阅读排行

一年内发表文章 |  两年内 |  三年内 |  全部

当前位置: 三年内
Please wait a minute...
选择: 显示/隐藏图片
1. 生成式AI辅助中国大学英语学习者态度量表的开发与检验
王永亮, 吴韩伟, Derakhshan Ali, 王云松
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (6): 30-45.   DOI: 10.12002/j.bisu.551
摘要4779)   HTML82)    PDF(pc) (1977KB)(5161)    收藏

生成式AI对英语学习的促进作用已得到广泛证实,其中学习者个体对生成式AI的态度是影响其使用情况的关键因素。尽管目前已有一些量表被用于评估个体对AI的态度,但并不适用于生成式AI,且可靠性值得商榷。鉴于此,本研究尝试开发生成式AI辅助中国大学英语学习者态度量表,并对其信度和效度进行检验。在样本1中,通过探索性因子分析,本研究构建了一个包含15个题项的量表,分为情感、行为和认知3个维度,累计方差解释率为65.719%。在样本2中,经验证性因子分析显示,三因子结构在数据中拟合性良好。本研究还对量表的效标效度、内部一致性以及跨性别测量一致性进行了评估,验证了其可靠性和有效性。本研究开发的量表具有较好的心理测量学特性,可以有效地评估我国大学生对使用生成式AI辅助英语学习的态度。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
2. 我国中小学英语教师数字素养发展现状及影响因素研究
黄芳, 王乐
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (6): 46-63.   DOI: 10.12002/j.bisu.552
摘要4358)   HTML40)    PDF(pc) (1981KB)(2502)    收藏

教师数字素养研究是外语教育学的新兴议题,深入把握教师素养发展现状是新兴技术赋能外语教育的重要前提。基于调查问卷和访谈的数据,本研究考察了我国316名中小学英语教师数字素养发展的现状及影响因素。结果显示,我国中小学英语教师数字素养总体感知情况较好,数字素养各维度水平排序依次为数字道德>数字态度>数字意识>数字能力>数字知识。年龄和学历因素对教师数字素养发展产生显著性影响,性别和学校区位对数字素养的影响反而不明显;另外,数字原生性也显著地影响了教师的数字素养。以此为基础,本研究提出了促进外语教师数字素养发展的相应对策,以响应国家人工智能赋能外语教育的号召,助力数智时代外语教师的专业发展。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
3. 学术论文写作的挑战与变革:借助ChatGPT直接生成一篇学位论文的实验
蔡基刚, 林芸
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (4): 29-42.   DOI: 10.12002/j.bisu.528
摘要3457)   HTML73)    PDF(pc) (1822KB)(4877)    收藏

基于大规模语料库的ChatGPT能够帮助人们进行翻译和写作,但利用这一大语言模型撰写学术论文的案例还不多见。鉴于此,本研究利用ChatGPT直接生成一篇学位论文,以观察和探讨该工具的适用性。笔者选择了一个应用语言学论文主题,要求ChatGPT生成论文的题目、大纲、引言、文献综述、研究方法、结果、讨论、结语、摘要和参考文献等各个部分。结果显示,ChatGPT能够根据假设的数据,生成一篇内容和语言俱佳的高质量论文,效率很高;但不足之处也很明显,如引用的研究过时、信息失真、观点和解释不一致或不相干、给出的引用和出处不可靠等问题。鉴于人工智能语言模型技术发展势头迅猛,笔者建议在高校学位论文写作课程中引入这一技术并将其置于教学核心位置,帮助学生掌握向ChatGPT提问、发指令的方法,并借助ChapGPT学习论文写作(如设置论文主题)的必要知识及辨别错误的技巧,尤其是要让学生学会遵守学术诚信规范、避免抄袭剽窃,全面提高其数字素养。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
4. 人智交互语言学习环境中英语专业研究生自我调节学习的质性分析
徐锦芬, 李娟
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (6): 15-29.   DOI: 10.12002/j.bisu.550
摘要3379)   HTML47)    PDF(pc) (1881KB)(2019)    收藏

人工智能技术驱动下的人智交互语言学习环境为自我调节学习(SRL)创造了新的机遇。然而,SRL在人智交互语言学习环境中的具体表现形式仍有待进一步探索。为此,本研究收集了30名英语专业研究生的回溯性日志,并对其进行了访谈,然后利用MAXQDA 12软件对这些数据进行扎根理论的三级编码,对编码结果实施理论饱和度检验,在找出人智交互语言学习环境中SRL具体表现形式的基础上,构建了SRL理论模型。本研究认为,SRL可以分为3个阶段:个性化学习规划阶段、SRL实施阶段以及学习过程与成果的反思阶段。其中,个性化学习规划阶段涉及需求分析、经验求取、目标 - 计划设定以及学习资源推荐与筛选;SRL实施阶段包括任务完成、人智协同评估、人智监控调节、人智辅助指导和社群交流互动;学习过程与成果的反思阶段旨在总结SRL学习的有效成果和不足之处。该SRL三阶段模型不仅拓展了SRL的理论视角,而且为提升学习者在人智交互语言学习环境中的SRL能力提供了干预思路。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
5. 国外二语写作反馈研究进展——基于1996—2024年的文献计量分析
杨颖莉, 高子涵
北京第二外国语学院学报    2025, 47 (1): 127-141.   DOI: 10.12002/j.bisu.570
摘要3285)   HTML43)    PDF(pc) (2168KB)(3156)    收藏

本文基于Web of Science数据库,借助CiteSpace软件,对1996—2024年国外发表的二语写作反馈研究的趋势、特点与热点话题进行分析。结果显示,国外二语写作反馈研究在数量上整体呈现增长趋势,多发表于语言学和教育学期刊,并明显具有与心理学、计算机科学跨学科融合的特点。研究以反馈有效性争论为起点,经历了从外部因素到学习者内在心理因素、从反馈效果到反馈过程、从微观视角到宏观视域、从师生反馈到数智赋能反馈的4次转向。未来国内二语写作反馈研究可以采用动态、宏观的视角,基于技术接受与使用整合理论等探究写作自动评估系统和大语言模型反馈对二语写作表现的影响,重视学习者认知和情感个体差异因素及反馈投入,考察学习者和教师的反馈素养,改进数据收集方法,合理运用眼动、键盘记录和脑成像等技术进行深入研究。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
6. ChatGPT赋能外语教学:场景与策略
李佐文
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (1): 109-118.   DOI: 10.12002/j.bisu.501
摘要2859)   HTML1610)    PDF(pc) (1634KB)(7439)    收藏

ChatGPT代表了目前语言智能技术发展的最高水平,它合信息搜索、机器翻译和对话生成等功能于一体,以强大的生成能力给人类生活带来了颠覆性的影响。外语教学关乎语言能力提升和知识传授,势必会受到语言智能技术发展的直接影响。本文在介绍ChatGPT功能与特性的基础上,分析了ChatGPT在外语教学过程中的应用场景和存在的潜在问题,并提出了针对这些问题的宏观应对策略。在人机共生时代,外语教学工作者应坚守育人初心,改革教学范式,注重创新能力,努力提高智能素养,增强智能伦理意识,培养出更多高素质的外语人才。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
7. 生成式人工智能开创机器翻译的新纪元了吗?——一项质量对比研究及对翻译教育的思考
张文煜, 赵璧
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (1): 83-98.   DOI: 10.12002/j.bisu.499
摘要2639)   HTML3304)    PDF(pc) (1873KB)(7546)    收藏

以ChatGPT为代表的生成式人工智能技术一经问世,就引发了应用热潮,同时也对广大语言内容工作者的创作和服务模式构成了巨大冲击。本研究将机器自动评价和人工评价相结合开展译文质量评测实验,对当前GPT技术在翻译领域的应用表现进行了分析。结果表明,目前GPT技术在翻译领域中尚不构成对神经网络机器翻译技术的更迭,但在汉英翻译、术语翻译、文学翻译等领域已经表现出一定程度的质量提升。在此基础上,本研究对翻译教育如何应对人工智能技术带来的变革给出了建议。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
8. GenAI时代语言服务变革与语言服务教育创新
王华树
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (6): 102-115.   DOI: 10.12002/j.bisu.555
摘要2505)   HTML25)    PDF(pc) (1635KB)(2452)    收藏

生成式人工智能(GenAI)技术的迅猛发展正深刻地改变语言服务行业的格局,对语言服务的供需关系、产业结构和产业生态都产生了重大影响。GenAI技术提高了语言服务的产能和供给弹性,促进了需求增长和结构升级,拓展了产业价值链条,使得传统译者生态位受到压缩。传统翻译岗位逐渐被替代或转型,同时涌现出数据标注、模型训练等新兴岗位,对语言服务人才的技能提出了更高要求。面对GenAI带来的机遇与挑战,语言服务专业教育亟须与时俱进,培养适应GenAI时代需求的复合型语言服务人才,推动语言服务行业的可持续发展。本研究有助于深入理解GenAI技术对语言服务行业的影响,为GenAI时代的语言服务专业教育改革和人才培养提供参考。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
9. “四新”建设背景下服务人才培养的大学英语教材的有效使用
李会钦, 张虹, 闫方朔
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (5): 45-59.   DOI: 10.12002/j.bisu.541
摘要2437)   HTML13)    PDF(pc) (2498KB)(1300)    收藏

随着新工科、新医科、新农科、新文科建设的逐步落实,教育教学领域的改革对教材使用提出了更高要求。有效使用教材是服务“四新”建设背景下一流人才培养的重要途径。针对教材实际使用中出现的问题,本文从教材挖掘和教材改编视角出发,例析如何通过编写理念、主题选择、语言素材和活动练习深入挖掘教材,以及如何结合教学实践有原则地改编教材,旨在为更有效地使用大学英语教材、充分实现育人目标、推进“四新”建设提供借鉴。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
10. ChatGPT在翻译教学中的应用:变革、挑战与应对
周忠良
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (5): 134-146.   DOI: 10.12002/j.bisu.482
摘要2326)   HTML4429)    PDF(pc) (1622KB)(7123)    收藏

ChatGPT是一种新型自然语言处理机器学习模型,拥有强大的内容生产能力。ChatGPT具有变革传统翻译教学模式的潜力,能够有效地辅助个性化教学的开展,促进学生的自主学习,构建新型教学主体关系,创新教学管理模式,推动知识生产方式变革,拓宽翻译教育教学研究空间。与此同时,ChatGPT的应用也存在潜在风险,如削弱学习自主性、异化教学主体关系、损害学术诚信、引发知识安全风险、伦理风险和意识形态风险等。为应对挑战并充分发挥ChatGPT在翻译教学中的应用潜能,我们有必要创新教学模式,改革教学过程,增强学生自主学习能力,强化翻译伦理教育和意识形态风险教育,提升师生数字素养。以ChatGPT为代表的新型人工智能作为“类人教师”具有强大的教学潜能,但无法取代教育教学中的人类因素,因而改变不了教育的本质,未来教师仍会在诸多方面发挥不可替代的作用。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
11. 试论元宇宙背景下的外语教学研究
陈坚林, 秦枫
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (1): 99-108.   DOI: 10.12002/j.bisu.500
摘要2270)   HTML1704)    PDF(pc) (1642KB)(942)    收藏

元宇宙概念被广泛应用于各领域,助力创新发展。本文对元宇宙背景下如何开展外语教学研究这一问题进行了探索性阐述,讨论何谓元宇宙以及如何充分应用元宇宙场景开展外语教学研究,内容主要涉及元宇宙概念的源起和定义、人类活动空间的演变、网络空间的发展过程、元宇宙背景下外语教学研究的发展新形态等,希望可以引发更多的观点与讨论。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
12. 人工智能时代的语言服务行业发展趋势
崔启亮
北京第二外国语学院学报    2025, 47 (1): 62-72.   DOI: 10.12002/j.bisu.565
摘要2222)   HTML47)    PDF(pc) (2076KB)(2425)    收藏

人工智能技术的快速发展和深入应用促进了语言服务行业组织结构和服务模式的变革。本文结合国际和国内市场的实际情况,从语言服务的需求和供给两个方面,分析了人工智能技术对语言服务行业的影响,对语言服务行业的发展趋势进行了展望,提出了加强语言服务行业发展、提高语言服务竞争力的建议。研究表明,人工智能技术已经渗入语言服务的全流程,形成了人机在环翻译模式。语言服务提供商应加强语言服务数字化和智能化发展战略,努力向知识流程外包商和全球内容战略服务商转型。推进语言服务行业的专业化和国际化发展,需要深化我国语言服务行业智能化建设,完善语言服务标准体系规划,重视语言服务专业人才培养。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
13. 心流理论及其对二语教师教育的启示
徐锦芬, 赵妮莎
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (5): 60-73.   DOI: 10.12002/j.bisu.542
摘要2184)   HTML16)    PDF(pc) (1665KB)(2880)    收藏

在二语教育领域积极转向的背景下,心流这一多维概念引起了二语教育研究者的关注,它不仅对学习者的学业成就、投入和幸福感等有着积极的促进作用,而且对二语教师教育同样具有重要意义。本文从心流理论入手,首先对其概念、构成要素及模型进行介绍,然后梳理二语教师教育研究现状,并借鉴心流理论在二语教育领域的现有研究成果,探讨其对二语教师教育的启示。未来研究可进一步关注教师心流的前因后果以及师生间心流交互作用的机制等,为二语教师的职业发展和教学效果改善提供新思路。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
14. 新时代我国高校外语教师专业发展:现状与对策
姜霞, 潘鸣威
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (5): 102-114.   DOI: 10.12002/j.bisu.545
摘要1978)   HTML14)    PDF(pc) (1793KB)(1540)    收藏

加强高质量教师队伍建设是我国教育强国战略的重要支撑。在新时代背景下,新文科、课程思政、教育数字化转型等的提出给外语教师的专业发展带来了新的挑战。本文首先厘清了高校外语教师专业发展的新内涵,并通过问卷调查、访谈等方法收集数据,分析高校外语教师专业发展的现状及其影响因素。研究发现:①教师普遍认同外语学科的跨学科特性,能够意识到课程思政和数字素养的重要性,但在开展跨学科科学研究、有效实施课程思政、具备高水平数字化教学能力等方面仍有不足;②影响外语教师专业发展的因素包括个体内部因素和外部因素两方面,前者包含职业生涯发展阶段、教育背景、研究兴趣、知识结构、教师认知以及个体能动性等6个维度,后者包含学科带头人、教材和教学方法的选取与使用、外语学科发展环境等3个维度。最后,结合新时代背景下有关教师发展的要求和理念,本文提出了相应的可行性建议,以期为提升外语教师队伍的综合素养、促进教师专业发展提供一定的启示。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
15. 语用学研究前瞻
陈新仁, 何刚, 毛延生, 冉永平, 于国栋, 吴亚欣, 姜晖, 任伟, 谢朝群
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (2): 137-148.   DOI: 10.12002/j.bisu.447
摘要1960)   HTML2371)    PDF(pc) (1775KB)(10174)    收藏

语用学是一门理论繁杂却又十分接地气的语言学科,近段时期发展迅猛、生机盎然。正如《语用学新发展研究》(陈新仁著,2021年清华大学出版社出版)中所展现的那样,该学科近十余年来在理论和应用等方面都取得了长足的发展。总体来看,语用学发展至少呈现出以下几个明显的趋势:①更加关注各类社会语境中的语言使用,包括虚拟空间和公共空间等语境中的语用问题,而非仅仅研究日常个体之间的语言使用;②更加频繁地使用其他学科的相关理论开展语用学跨学科研究;③更加注重引入社会建构论视角研究语言礼貌、面子、身份、立场、形象和信任等超学科议题;④更加强调融合多主体(如说话人、听话人、旁观者、评论者)的视角开展话语互动的分析;⑤更加强调多语境因素(如交际情境、序列语境/文本语境、社会文化语境)融合的分析;⑥更加注重定性研究或定性和定量研究相结合的研究方式;⑦更加注重多模态话语分析。为了帮助广大语用学爱好者尤其是刚刚踏入语用学研究领域的年轻学者更好地、更具体地把握语用学今后或未来的发展脉络,更加敏锐地捕捉有价值、有意义的话题与课题,我们特别邀请了国内多位语用学专家分享他们对语用学一些具体分支领域的前瞻。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
16. 国内自译群体译者行为研究
滕梅, 杨君宜
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (4): 51-65.   DOI: 10.12002/j.bisu.465
摘要1950)   HTML2315)    PDF(pc) (1708KB)(2209)    收藏

本文以译者行为批评理论为指导,从翻译内和翻译外两个视角对国内自译者群体进行描述性研究。研究发现,从翻译外视角而言,国内自译者群体具有作者及译者的双重身份,其自译动因主要有3种:扩大读者群和增强文学影响力;由于战争、政治等原因进行自译;为进行翻译研究而翻译。译者素养更强调双语写作能力,国内自译者群体均是能够进行双语写作且具备翻译能力的大家。从翻译内视角而言,相比他译者,自译者群体在微观层面以意义的“求真”为主,宏观层面则以功能的“务实”为主,且拥有自译者群体独特的介于“求真”与“务实”之间的行为模式。本研究提出“自译+他者译后编辑”的合作自译模式,以期为中国文学的发展和中国文化“走出去”提供更完善、更高效的自译模式。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
17. 英语教师心理韧性与情绪调节的关系研究
刘宏刚, 吴若希, 刘宝臣
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (5): 86-101.   DOI: 10.12002/j.bisu.544
摘要1820)   HTML25)    PDF(pc) (1594KB)(3006)    收藏

教师心理韧性与情绪调节研究是近年来外语教育领域研究的新热点。目前,对于二者相关性的研究还有较大的探索空间。本文聚焦我国高中英语教师,通过混合研究方法对教师心理韧性和情绪调节的相关性进行了实证研究。研究结果发现,英语教师心理韧性和情绪调节总体上处于中等偏高水平,各内在维度的水平均在中等之上,但也存在一定差异。心理韧性与情绪调节总体上呈现中度正相关。基于研究结果,本文提出应当关注教师情绪,构建有助于教师心理韧性和情绪调节发展的积极生态环境。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
18. 特征重组和词项选择对中国英语学习者习得主语提升结构的影响
侯建东
北京第二外国语学院学报    2025, 47 (1): 89-101.   DOI: 10.12002/j.bisu.567
摘要1795)   HTML17)    PDF(pc) (1891KB)(436)    收藏

本文通过语法判断测试和汉英翻译测试,考察了90名不同英语水平的中国学习者习得提升动词结构和提升形容词结构的情况。研究结果表明,[EPP]特征在中水平组和高水平组学习者中完成重组,且两类提升结构的测试结果并未表现出差异。本文认为,这是由这两类提升结构的最终形态实现均由[EPP]特征触发论元移位所致。另外,论元生命性会影响算式库构建中词项的提取。当论元具有生命性时,受试倾向于产出虚代词it提升结构;当论元不具有生命性时,受试倾向于产出DP短语提升结构,且提升谓词类型不影响产出倾向。本文认为,论元与动词间的语义线索以及母语迁移可能是影响词项选择的原因。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
19. 《义务教育英语课程标准(2022年版)》:培养科学素养
蔡基刚
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (1): 19-28.   DOI: 10.12002/j.bisu.495
摘要1718)   HTML7827)    PDF(pc) (1700KB)(3020)    收藏

新近颁布的《义务教育英语课程标准(2022年版)》将文化意识列为英语学科核心素养之一,并将其放在十分显著的位置,这本无可厚非。然而,我国公民科学素质水平仍有待提升;同时,我国政府也提出在“十四五”期间实施青少年科学素质提升行动。因此,笔者建议将科学素养的培养纳入义务教育阶段的英语课程标准。科学素养是文化意识的基础,是跨学科连接的中心。学生如果没有科学常识和科学态度,文化意识素养中“提升文明素养和社会责任感”的目标就不大可能达到。本文在分析科学素养不被外语界重视的原因后,提出中小学英语在教材和教学方面应进行相应改革并在校园内外积极开展科学活动等建议。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
20. 应用语言学Q方法研究述评:基于PRISMA系统性综述方法
姜伟, 秦丽莉, 杜仕琴
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (2): 78-94.   DOI: 10.12002/j.bisu.511
摘要1641)   HTML191)    PDF(pc) (1969KB)(3595)    收藏

近年来,混合研究方法逐渐受到应用语言学领域学者的关注。其中,Q方法作为一种探讨人类主体性的混合研究方法,融合了量化与质性方法的优势,从整体和个体两个层面出发,以客观手段考察主观本质,逐渐得到该领域专家的认可。然而,学者们对于Q方法的认识仍处于起步阶段,相关研究成果较少,国内实证研究尤其匮乏。因此,本研究采用系统性综述方法,通过对国内外相关重点文献数据库进行检索和筛选,从“理论视角”“研究主题”和“数据搜集与分析特征”3个方面评述Q方法研究现状。研究发现,只有少量Q方法研究注重与理论相结合,且仅有的这些研究多聚焦动机主题;研究主题涉及动机、情感、信念、课程评价等;数据搜集与分析呈现出从共时到历时、从组内向组间或组内组间相结合的发展趋势。最后,本文结合现有研究的不足,指出Q方法研究的未来发展方向,以期为未来研究提供新的思路。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
21. 译者行为批评理论及其应用问题——答研究者(之一)
周领顺
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (4): 6-23.   DOI: 10.12002/j.bisu.462
摘要1629)   HTML4391)    PDF(pc) (1859KB)(7351)    收藏

在译者行为批评理论的探讨和研究过程中,研究者会涉及一些问题,如译者行为批评的理论源流、理论归因和理论应用等。作为该理论的构建者,本文作者针对这些问题予以解答,并利用层次分析法展开具体讨论,以求在梳理、释疑和学习过程中不断使理论得到完善,助推研究更加顺利地开展下去。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
22. 彭斯诗中国群体译者行为研究
李正栓, 张丹
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (4): 24-36.   DOI: 10.12002/j.bisu.463
摘要1609)   HTML3133)    PDF(pc) (1865KB)(1664)    收藏

彭斯是最早被译介到中国的欧美诗人之一,其诗歌传播时间之久,研究数量之大,表明其具有极大的文学价值和研究潜力。本文在译者行为批评视域内,从翻译外和翻译内两个方面出发,分别对袁水拍、袁可嘉、王佐良和李正栓4位译者进行研读,探讨他们在历史语境、翻译原则和文学阵地影响下的译者行为,以及他们在传达原文意义、韵律和风格时表现出的译者行为,希望可以为彭斯诗歌研究和译者行为研究作出一定贡献。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
23. ChatGPT在汉语作为外语教学中的应用体系及实践
宋飞, 郭佳慧, 曲畅
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (6): 110-128.   DOI: 10.12002/j.bisu.491
摘要1608)   HTML2488)    PDF(pc) (4806KB)(4494)    收藏

近年来,人工智能技术持续发展,推动了教育领域的不断进步。ChatGPT诞生后更是以强大的文本理解和生成功能引发了外语教学领域的广泛关注和讨论。本研究基于汉语作为外语教学的具体实践,探索了ChatGPT在语言教学、文化教学和考试辅导3个课堂教学辅助领域以及6类教学资源——教材与教辅材料、多媒体教学资源、网络教学资源、教学软件与应用程序和网站、学习平台和管理系统、其他教学资源——建设方面的应用。研究发现,ChatGPT可以辅助教学资源建设,帮助教师开展课堂教学,促进学生的外语学习,是十分有效的外语教学工具。然而,ChatGPT在专业知识储备和资源搜索等方面仍存在一定问题,有时不能很好地满足用户需求。因此,我们要客观看待ChatGPT在外语教学中的功能与作用,在具体教学实践中对ChatGPT的反馈加以鉴别,合理使用。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
24. 翻译社会认知研究的概念、问题和方法——译者行为研究的新途径
胡显耀
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (4): 37-50.   DOI: 10.12002/j.bisu.464
摘要1604)   HTML8952)    PDF(pc) (2496KB)(6690)    收藏

本文从翻译学的语言学、社会文化和认知科学三大研究范式的分歧与融合出发,汲取社会认知研究的理论和方法,探讨翻译社会认知研究的概念、问题和方法。本文提出:翻译是一种社会认知,即一种基于译者对社会世界的感知、理解和概念化的语际操作。社会认知研究为译者行为研究提供了新的概念工具、框架和方法。翻译社会认知研究有助于研究范式的融合,有助于建立具有包容性和连贯性的翻译学本体理论和方法论,并能提出和回答一些具有理论价值与现实意义的新问题,为译者行为研究提供了一条新的路径。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
25. 《汉语乡土语言英译行为批评研究》介评
徐德荣, 安风静
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (2): 135-143.   DOI: 10.12002/j.bisu.515
摘要1525)   HTML103)    PDF(pc) (4651KB)(1585)    收藏

乡土语言承载着中华民族的精神气质和文化基因,对其的翻译在中国文学外译中占据重要地位,然而学界对乡土语言及其外译的研究仍缺乏一定的深度与广度。由周领顺等人撰写、社会科学文献出版社出版的《汉语乡土语言英译行为批评研究》是我国首部全面探讨汉语乡土语言英译的专著。该书兼具理论深度和实践探索意义,具有重要的学术价值。具体而言,该书凭借原创理论探析了葛浩文乡土语言英译的内在规律,为外译实践提供了行为参照,丰富了中国特色译学理论的实践内涵;确立了乡土语言翻译和评价的原则,增强了乡土文学外译的可操作性及其评价的科学性;深度辨析了多个关键概念,有利于提高翻译批评的客观性和针对性。本文对该书的主要内容进行了概述,并对其学术特色与贡献进行了细致的探讨。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
26. 理论创新的起点与重点——在第三届全国“译者行为研究”论坛上的讲话
许钧
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (4): 4-5.   DOI: 10.12002/j.bisu.461
摘要1518)   HTML3888)    PDF(pc) (1297KB)(988)    收藏
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
27. 智能语言服务是新质生产力
王立非
北京第二外国语学院学报    2025, 47 (1): 54-61.   DOI: 10.12002/j.bisu.564
摘要1321)   HTML28)    PDF(pc) (1769KB)(1273)    收藏

大语言模型的问世导致语言服务方式发生革命性的变革,产生了新质生产力。本文提出智能语言服务是新质生产力的论点,将论述语言服务向智能语言服务的转向、智能语言服务的概念、智能语言服务新质生产力的内涵、智能语言服务市场和智能语言服务教育,以期推动对智能语言服务行业和相关学术研究的关注。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
28. 外语教师免疫力的内涵、现状与展望
王雪梅, 何艳华
北京第二外国语学院学报    2024, 46 (5): 74-85.   DOI: 10.12002/j.bisu.543
摘要1294)   HTML14)    PDF(pc) (1568KB)(488)    收藏

近年来,外语教师心理维度的发展受到研究者的普遍关注。作为教师发展的重要内容,教师免疫力是衡量外语教师心理发展水平的重要指标,对促进教师形成良好的心理健康素质具有重要意义。本文拟厘清外语教师免疫力的内涵,梳理教师免疫力相关研究,并在此基础上对外语教师免疫力的研究内容、研究视角和研究语境等提出建议,旨在丰富外语教师免疫力研究,促进外语教师的专业发展。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
29. 回顾外语教材研究,推动外语教材建设——《中国外语教材建设:理论与实践》述评
霍炜, 王雪梅
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (2): 102-109.   DOI: 10.12002/j.bisu.444
摘要1274)   HTML32)    PDF(pc) (1752KB)(2544)    收藏

外语教材研究是外语教育学学科的重要组成部分,对促进外语学科长效发展具有重要意义,同时服务于培养国家和社会所需要的综合素质过硬的国际化人才。2021年出版的《中国外语教材建设:理论与实践》汇聚了国内外语教材研究领域30年来具有代表性的研究成果,聚焦教材编写、教材分析与使用、教材评价、教材综述与展望等维度,既回顾了我国外语教材建设的历史进程,又为未来外语教材研究提供了多方面的借鉴与参考。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
30. 外语研究方法层次论——以翻译学为例
黄忠廉, 顾俊玲
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (5): 3-16.   DOI: 10.12002/j.bisu.473
摘要1215)   HTML6266)    PDF(pc) (1971KB)(4336)    收藏

译学研究方法由人文研究方法演绎而成,但有自己的特色。译学研究方法众多,可分为宏观、中观、微观三层,形成相应的方法系统,由高至低分别为译学研究哲学方法、译学研究一般方法和译学研究具体方法。哲学方法指导和制约另外两层,一般方法自下而上地充实、丰富和发展哲学方法层,自上而下地拓展、深化和提高具体方法层。哲学方法包括普遍联系法、运动发展法、矛盾分析法等。一般方法包括辩证思维方法和系统科学方法两大类:前者包括分析综合结合法、归纳演绎结合法、定性定量结合法、宏观微观结合法、历史逻辑一致法、抽象升至具体法等;后者包括系统论、信息论、控制论、耗散论、协同论、突变论等。具体方法是可直接操作和使用的,数量最多。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
31. 辛顿的牛津演讲与乔姆斯基的刺激贫乏论
冯志伟, 张灯柯
北京第二外国语学院学报    2025, 47 (2): 1-17.   DOI: 10.12002/j.bisu.572
摘要1208)   HTML91)    PDF(pc) (3357KB)(1338)    收藏

2024年,辛顿在牛津大学演讲时介绍了人工神经网络的基本原理,同时批评了乔姆斯基的语言理论。本文认为,数字智能学习语言的方式与人类学习语言的方式并不完全相同。人类的语言习得有先天的因素,也有后天的因素;而数字智能需要学习大规模的语言数据,并不存在刺激贫乏的问题,没有先天的因素。我们不能因为数字智能不存在刺激贫乏而否认人类语言具有先天的因素,也不能把数字智能与人类智能等同起来而忽视数字智能与人类智能的差别。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
32. 生态翻译学的可持续发展研究——新著《生态翻译学:译道与译术》绪论
胡庚申
北京第二外国语学院学报    2025, 47 (3): 1-16.   DOI: 10.12002/j.bisu.583
摘要1175)   HTML87)    PDF(pc) (2366KB)(1839)    收藏

近年来,生态翻译学的研究与发展取得了显著进展。10多年前专著《生态翻译学:建构与诠释》出版,现在其接续性新著《生态翻译学:译道与译术》即将问世,本文作为后者的绪论,对生态翻译学若干新进展进行了简述和预告,具体包括生态翻译学的综观与新解、生态翻译学的向“生”译道、趋“原”译术、价值观取向、生态翻译文化建设、哲学视域下生态翻译学的内涵实质,以及在人工智能语境下对生态翻译学术与生态翻译实践新发展的新思考等。相信这些将有利于进一步提升我们认识和理解生态翻译学理论话语体系的效率,也有助于进一步拓深和优化生态翻译学的研究与发展。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
33. 曹禺戏剧作品英译述评
张翠玲, 赵秋荣
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (5): 109-122.   DOI: 10.12002/j.bisu.480
摘要1145)   HTML3526)    PDF(pc) (1769KB)(4873)    收藏

曹禺是中国现代戏剧的奠基者,一生创作和改编了13部戏剧作品,其中绝大多数已被翻译成英语。在英语世界中,这些英译本多以单行本的形式出版,少数作品发表在期刊或收录在翻译选集当中,涉及中西译者19位。本文从译本情况和译者身份入手,对曹禺剧作的英译情况进行了述评,并重点对其4部代表作《雷雨》《日出》《原野》和《北京人》的翻译情况进行了深入探讨。研究发现,曹禺作品的英译存在翻译更新较慢、译语陈旧和译者缺乏等问题。希望本研究能为翻译工作者提供参考,对曹禺研究、戏剧翻译研究以及中国文学“走出去”产生一定的实践意义和学术价值。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
34. 国外二语程式语研究25年:热点及趋势——基于WoS检索期刊的知识图谱分析
武和平, 李乐
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (5): 67-81.   DOI: 10.12002/j.bisu.477
摘要1042)   HTML4364)    PDF(pc) (3568KB)(3182)    收藏

近年来,随着认知语言学、构式语法,特别是语料库语言学和短语学的兴起,程式语已经成为第二语言研究的重要领域。本文在Web of Science(WoS)数据库中检索以二语程式语为主题的学术论文,运用CiteSpace的文献信息可视化技术,通过定量分析的手段,力求全面、客观地追踪和分析1999—2023年间国外二语程式语研究的发展历程、热点领域和前沿主题。研究结果表明,国外二语程式语的研究整体呈持续性增长的积极态势,核心研究领域涵盖语料库语言学、心理语言学、语用学及应用语言学4个学科领域,分别涉及程式语的结构与分布、表征与加工、使用与功能以及二语程式语的习得与教学等不同的研究主题。本文基于文献计量分析,厘清了国外学术界近25年间二语程式语研究领域的发展脉络,为今后进一步深入研究二语程式语提供了直观、全面的文献指引。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
35. 叶维廉的中国古典诗歌英译观
李洁
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (5): 98-108.   DOI: 10.12002/j.bisu.479
摘要991)   HTML3640)    PDF(pc) (1827KB)(2282)    收藏

对于中国古典诗歌的翻译,来自不同时代和地域、秉持不同文化理念的中外译者有着不同的翻译思想和路径。华裔学者叶维廉提出和建构了以“模子”为核心概念的比较诗学理论,并将之践行和贯彻于中国古典诗歌英译中,形成了独具特色的中国古典诗歌英译观,彰显了华裔学者的文化自觉和翻译诉求,突出了中国文学和诗学的属性和特质,为中国古典诗歌英译提供了富有个性的研究角度和实践路径。本文以叶维廉的两部古典诗歌英译作品为研究基础,从解读方式、表达理念和接受效果3个方面思考和评述叶维廉的中国古典诗歌英译观,分析其比较诗学观在翻译中的体现,阐述其诗学观与翻译观的汇通途径。本研究希望能对中国古典诗歌英译的实践和理论研究,对中国文学形象在海外的建构和接受研究作出积极的贡献。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
36. 中国学习者纸笔手写对英语单词再认影响的实证研究
刘佳, 陈士法, 官群, 赵轶平, 杨连瑞
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (3): 103-119.   DOI: 10.12002/j.bisu.456
摘要991)   HTML573)    PDF(pc) (1978KB)(2890)    收藏

本研究把中国英语学习者分为纸笔手写组和注视组,通过词汇判断任务,考察纸笔手写对中国英语学习者英语单词再认的影响。研究发现:①组别主效应显著:较之注视组,手写组的反应速度显著提升,但正确率有所下降;②频率主效应显著:频率影响了两组英语单词的再认,高频词汇具有更短的反应时和更高的正确率,频率与组别交互效应不显著;③词性与组别交互效应显著:简单效应分析表明,相对于注视,词性更显著地影响了纸笔手写英语单词再认。本研究结果支持基于使用的语言习得观和英语二语名动分离现象,对计算机时代的英语教学具有一定启示作用。研究结论表明,在英语二语词汇教学中应加强对学生纸笔手写能力的培养。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
37. 乔治·克莱布《村庄》和《市镇》中的圈地批评
吾文泉, 高贤铭
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (2): 125-136.   DOI: 10.12002/j.bisu.446
摘要980)   HTML812)    PDF(pc) (1959KB)(3453)    收藏

英国圈地运动于18、19世纪达到顶峰,对农村生态和农民生活都造成了极大的影响。乔治·克莱布的《村庄》和《市镇》是18、19世纪之交英国乡村诗歌中的杰作,然而这两首诗有别于新古典主义诗人的田园诗情和感伤主义诗人的悲观情绪,揭露了农村在“圈地”阴影笼罩下的贫穷与破败。本文从英国圈地运动与《村庄》和《市镇》两首诗的关系入手,探讨了圈地运动导致的农村生态破坏、农民道德沦丧等现象,并将视角从农村拓展到社会,分析了圈地运动造成的阶级分化、政治腐败等社会问题。最后,本文通过对克莱布诗歌成就的定位发现,克莱布是一位具有超前意识、观察细腻、笔法犀利的伟大诗人,值得国内外学者深入研究。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
38. AI时代国际传播能力与多模态口译学科建构
康志峰
北京第二外国语学院学报    2025, 47 (4): 13-24.   DOI: 10.12002/j.bisu.594
摘要959)   HTML45)    PDF(pc) (1815KB)(612)    收藏

随着我国经济的腾飞和国际地位的提升,高水平的国际传播能力在国家发展中的作用愈发凸显。在AI时代,培养兼具“全球视野、国家立场、政治敏锐、经济思维、文化包容”5种思维意识和“现场直播、资源整合、时事采编、国际语译、汉语外译”5种传播能力(即5+5)的高水平人才,成为增强我国国际传播能力的主要目标。为满足AI时代国际传播人才培养的需求,推动我国的口译人才走向国际舞台中央,本研究尝试构建多模态口译(MI)学科体系。本文以马克思主义唯物论、习近平总书记关于国际传播工作的重要指示以及口译传播学与传播口译学理论为研究理据,以口译实践为出发点,在系统梳理口译学研究历程的基础上提出了MI学科建构的新观点,即以“实践—教学—研究”(PTR)模式的MI学科建构推动口译实践、口译教学和口译研究的日臻完善。本文强调口译实践和口译教学的重要性,丰富了口译学、口译传播学、传播口译学、体认口译学等理论的内涵,拓展了口译研究思路,有助于提升AI时代我国的国际传播能力。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
39. 概念语法隐喻的概念隐喻与概念转喻实现
林正军, 夏士周
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (3): 3-17.   DOI: 10.12002/j.bisu.449
摘要938)   HTML1720)    PDF(pc) (1967KB)(5708)    收藏

概念隐喻与概念转喻是人类在认知层面对经验的高层次加工,而概念语法隐喻则关注经过高层次认知加工的概念在词汇—语法层的表达。本文构拟了概念语法隐喻的概念隐喻与概念转喻的实现框架。研究发现:语法隐喻式表达的概念意义可以通过概念隐喻与概念转喻实现;通过概念隐喻与概念转喻对概念意义的表达是概念语法隐喻产生的动因;概念隐喻与概念转喻是概念语法隐喻中过程转换、级阶转换和性状转换的主要认知机制。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
40. 法律翻译:过去、现在和未来
张法连, 孙贝
北京第二外国语学院学报    2023, 45 (5): 17-32.   DOI: 10.12002/j.bisu.474
摘要935)   HTML4626)    PDF(pc) (1638KB)(7611)    收藏

中国的法律翻译肇始于清末,其发展经历了萌芽期、探索期、转型期、发展期和持续完善期5个时期。党的十八大以来,法律翻译的重要性日益凸显,各界的关注度持续上升。因此,有必要厘清当前法律翻译中存在的问题,消除各界对法律翻译的误解。在中央强调加强和改进国际传播工作的大背景下,必须重视法律翻译的统领性作用,关注法律翻译的独立价值,提高对法律翻译的认识。未来,我们要扎实做好法律翻译教学工作,加快法律翻译规范化进程,提高法律翻译的质量和水平,更好地服务国家战略,积极构建法治国际话语体系,加强国际传播能力建设,讲好中国法治故事。以法治传播为突破口,以讲好中国法治故事为切入点,塑造法治中国形象,从而取信于国际社会,让更多人愿意倾听中国故事。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价