摘要点击排行
一年内发表的文章 |  两年内 |  三年内 |  全部
Please wait a minute...
选择: 显示/隐藏图片
1. 应急语言服务的概念、研究现状与机制体制建设
王立非, 任杰, 孙疆卫, 蒙永业
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 21-30.   DOI: 10.12002/j.bisu.261
摘要1153)   HTML19)    PDF(pc) (1203KB)(1004)    收藏

2020年初新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情突发,举国奋力抗击疫情,国家应急语言服务体系建设成为热点话题之一。本文尝试提出应急语言服务的概念,对国内外应急语言研究进行综述,就如何加快建设和发展我国的应急语言服务机制体制,从应急语言服务基础设施、政策规划、应急能力、应急标准、应急语言人才培养五个方面提出建议。最后强调指出,应急语言服务是国家语言服务能力的重要组成部分,疫情之后应当加快健全应急语言服务体系,为国家危机管理作出贡献。谨以此文向正在顽强抗疫的全体中国人致以深深的敬意。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
2. 应急语言服务:研究课题与研究范式
滕延江
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 31-44.   DOI: 10.12002/j.bisu.268
摘要480)   HTML20)    PDF(pc) (1246KB)(575)    收藏

国家应急管理能力是国家治理能力现代化的重要标志。应急语言服务是国家应急管理体系的重要组成部分,是确保突发公共事件时信息畅通、生命救助、舆情引领和社会稳定的基石。我国历来重视应急语言服务工作,并将其纳入新时代语言文字发展规划纲要推进建设。2019年底突发的新型冠状病毒肺炎疫情为我们提供了审视应急语言服务、完善应急语言管理规划与建设的契机,引发了众多学者的关注,但目前鲜有研究从学科视角讨论应急语言服务的学科属性、研究课题与研究范式等话题。鉴于此,本文以此次新型冠状病毒肺炎疫情防控为例,从应急语言服务视角出发,围绕应急语言服务的学科属性、研究课题、研究范式进行论述,提出应急语言服务研究的十大研究课题与三个研究范式,认为应急语言服务研究大有可为,希望为满足突发公共事件的语言需求、提升国家应急语言能力提供多维思考。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
3. 试论人工智能技术在外语教学上的体现与应用
陈坚林
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 14-25.   DOI: 10.12002/j.bisu.272
摘要397)   HTML139)    PDF(pc) (1228KB)(625)    收藏

本文主要探讨人工智能与外语教学的关系,指出人工智能技术在外语教学中的应用是教育信息化进程中的必然趋势,同时阐述了智能与人工智能的发展轨迹及其主要技术概念,并以此为基础探索人工智能技术中的一些关键概念在外语教学中的实际体现与应用。要使人工智能技术有效地应用于外语教学,学校应该合理地建设智慧教室,同时教师的外语信息化教学能力必须得到全面的构建和发展,包括学会如何使用“活书”以及学会利用智慧学习软件。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
4. 翻译史研究中的问题与进展——安东尼·皮姆教授访谈录
张汨
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (5): 81-90.   DOI: 10.12002/j.bisu.228
摘要395)   HTML9)    PDF(pc) (1500KB)(400)    收藏

翻译史研究是翻译研究中十分重要的分支,但目前国内外相关研究仍旧存在一些问题与不足,如过分强调“以人为本”而轻视对文本的考察、个案研究流于史料堆砌、对口译史研究关注不足等。澳大利亚墨尔本大学安东尼 · 皮姆教授是翻译史研究方面的国际知名学者,其专著《翻译史研究方法》是翻译史研究的经典之作。笔者在本访谈中与皮姆教授探讨了翻译史研究中存在的问题,皮姆教授对这些问题作出了回应。基于上述探讨,笔者展望了今后翻译史研究的重点,包括切实开展跨学科研究并发掘一手史料、关注科技翻译和法律翻译等非文学翻译史以及拓展口译史研究等。笔者希望此访谈可以澄清翻译史研究现有的一些问题,相关论述可以推动国内翻译史研究的发展,促进国内研究者更好地开展国际对话。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
5. 一部反映生态语言学最新进展的权威论著——《劳特利奇生态语言学手册》述评
李美霞, 沈维
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (4): 129-140.   DOI: 10.12002/j.bisu.232
摘要390)   HTML18)    PDF(pc) (1294KB)(864)    收藏

生态语言学是一门由生态学和语言学联姻而形成的新兴交叉学科,它主要研究语言和生态之间的相互关系。目前生态语言学内部有两个主要的研究路径:“豪根模式”与“韩礼德模式”,即“隐喻模式”与“非隐喻模式”。“豪根模式”又称为“语言生态学”,主要研究特定语言与其环境的交互作用以及如何保护语言的多样性;“韩礼德模式”主要研究语言或话语对于生态环境的影响以及在解决环境问题中所起的作用。两者的区别主要在于前者从生态的角度审视语言问题,而后者则从语言的角度审视生态问题。由Alwin Fill和Hermine Penz倾力主编的《劳特利奇生态语言学手册》作为目前第一本全面探索该领域的权威论著,不仅对生态语言学的主要研究内容、前沿成果与发展趋势做了全方位的审视,还集中体现了学界对于生态语言学发展的回顾、思考与展望,对于生态语言学学科的发展具有重要的总结和指引作用。全书规模宏大、内容广泛、视角新颖、前瞻性强,对从事生态语言学研究的学者、教师和学生而言极具学术参考价值。鉴于中国生态语言学研究还处在起步阶段,本文拟对这一最新力作进行介绍和述评,以期为国内学界开展生态语言学研究提供重要参考和有益启示。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
6. 欲望、剩余快感与梦境:《麦克白》的心理分析
陈必豪
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 76-90.   DOI: 10.12002/j.bisu.276
摘要320)   HTML25)    PDF(pc) (1416KB)(606)    收藏

许多传统批评家将《麦克白》中的超自然意象与命运划等号,忽略了该剧的心理现实层面。本文将拉康和齐泽克的心理分析理论应用于对《麦克白》中超自然女巫形象的解读,得出如下结论:剧中的三个女巫其实是麦克白内心欲望的修辞,女巫的预言不过是麦克白无意识内容的转喻。不同版本中女巫形象的不确定性为打开新的文本阐释空间提供了可能性。麦克白在女巫身上看到的是麦克白夫人目光的注视,他的欲望是透过麦克白夫人的欲望建立起来的。麦克白企图用填补内心欲望空白的方式来回应“大他者”的缺失,却在权力的角逐中迷失自我、无法自拔。麦克白夫人沉湎于丈夫王权的“剩余快感”,可是当麦克白夫人的欲望无法被剩余快感所满足时,她也注定丧失理智、走向毁灭。莎士比亚通过超自然人物形象的描述和梦境的运用,揭示了悲剧人物麦克白夫妇丰富的心理世界,彰显了人文主义关怀。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
7. 批评话语分析:批评与进展
郭松
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (4): 34-47.   DOI: 10.12002/j.bisu.239
摘要302)   HTML4)    PDF(pc) (1254KB)(225)    收藏

批评话语分析因其批判的视角和强烈的社会关怀备受学界关注,同时也饱受批评与责难。本文首先探讨批评话语分析的核心思想“批评”,以及由此引发的学界对批评话语分析的批评和批评话语分析学者的回应。作为一门新兴学科,批评话语分析难免会存在一些问题与局限。然而,批评话语分析之所以能够具有如今的影响力,很重要的原因是其所持有的开放性——能够积极地去面对、回应这些批评。本文力图对批评话语分析的最新进展进行梳理,探寻批评话语分析如何在质疑声中发展完善。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
8. 民间生命的张扬与新生——《红高粱家族》和《静静的顿河》类型学比较
王晓宇
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 95-105.   DOI: 10.12002/j.bisu.263
摘要299)   HTML9)    PDF(pc) (1409KB)(333)    收藏

肖洛霍夫的长篇小说《静静的顿河》对莫言创作影响颇深。肖洛霍夫和莫言分别将顿河哥萨克地区的民风民情和高密东北乡的乡风民俗演绎到各自的小说创作中,从而铸就了具有独特风格的传世之作。《静静的顿河》和《红高粱家族》堪称真正的民间创作,两者的民间性体现在创作素材、创作主题和创作语言三大方面。莫言作为后辈,在《红高粱家族》中展示了既借鉴俄罗斯文学的经验,又挣脱俄罗斯文学羁绊的努力。《红高粱家族》对《静静的顿河》的成功借鉴和突破为当代文学的创作提供了一份宝贵的经验。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
9. 口译研究多棱新览——《劳特里奇口译研究手册》介评
胡娟
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 120-128.   DOI: 10.12002/j.bisu.254
摘要297)   HTML10)    PDF(pc) (1770KB)(303)    收藏

近年来,全球语言服务背景下的口译研究势头迅猛。2015年,劳特里奇出版社推出了两部口译研究重磅之作:《劳特里奇口译研究手册》和《劳特里奇口译研究百科全书》。本文拟对《劳特里奇口译研究手册》一书进行内容简介,再从研究视角、研究前瞻、研究亮点三个方面作出评价。口译研究的史学视角及口译职业化的内外力因素分析是该书研究视角的两大创新。口译技术、口译职业化及口译伦理的回归是该书的研究前瞻。此外,鲜受关注的“转写与翻译”和“儿童语言掮客”问题堪称其研究亮点。该书对口译研究的各类问题提供了从宏观到中观再到微观的全景扫描,以期与口译研究学者共享口译研究多棱新景,并就口译研究的争议话题引发更加深入的讨论。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
10. 翻译批评理论的本土构建——周领顺教授访谈录
马冬梅, 周领顺
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 57-70.   DOI: 10.12002/j.bisu.236
摘要297)   HTML15)    PDF(pc) (1385KB)(226)    收藏

继文本批评视域、文化批评视域之后,翻译批评研究进入行为批评视域。文本批评侧重“翻译内”的问题,“文化批评”侧重“翻译外”的问题,两种视域下的翻译批评研究虽然在其各自的历史语境中发挥过积极作用,但也逐渐暴露出不足。行为批评视域则站在译者行为角度,在着眼于“翻译外”的同时兼顾“翻译内”,是翻译内和翻译外、静态和动态、文本和人本相结合的新范式。在译者行为批评理论提出十周年之际,笔者有幸采访了其首倡者周领顺教授。访谈中,周教授回顾了译者行为批评理论的发展历程,重申了本土译论构建之于国际译学的意义,澄清了一些容易引起误解的概念,并就未来可能的研究课题提出了具体的建议。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
11. 面向非英语专业研究生的学术英语学习需求分析
陈佳
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 106-119.   DOI: 10.12002/j.bisu.255
摘要294)   HTML11)    PDF(pc) (1679KB)(476)    收藏

我国硕士和博士研究生由于学业或未来职业需求学习英语,但是学界对这一群体的英语学习需求所进行的研究尚不多见。本研究对271名来自全国高校的非英语专业研究生进行学术英语学习需求调查,旨在为设计有效的通用学术英语课程提供参考。调查问卷包含50个问题,问题设计主要使用李克特五级量表陈述评价问题形式,涵盖学习者个体能力差距、学习者个体愿望、学习环境需求和学习过程需求四个维度,调查这一特定学生群体的英语学习需要、困难和学习习惯。此项描述性分析研究的结果显示,调查样本对象的学习动机主要是工具性的。大部分调查样本对象对自己的英语能力感到不满意,认为自己的英语听说能力最弱,同时也认为学术写作、学术听力和学术口语能力不足。研究结果显示,调查样本对象对一般用途英语和通用学术英语课程都表现出较高的欢迎度,且大部分人希望参加以学生为中心的、任务型的和互动性较强的英语学习活动,例如小组讨论、学习研讨会、学习项目等。基于调查结果,笔者提出了通用学术英语课程内容设计和教学实践的一些建议。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
12. 论最简框架下最小化计算、合并运算与参数化
张连文
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 18-39.   DOI: 10.12002/j.bisu.256
摘要293)   HTML40)    PDF(pc) (1862KB)(466)    收藏

合并与最小化计算原则互动实现了强势最简论的解释目标,合并产生加标层级结构。本文在投射理论基础上澄清最简生成程序的最小化计算、二元合并运算、加标机制及其解释关联和限制到算式库语音式接口映射的语段线性循环性,以合并生成的功能论元结构论证了参数设置模式(多模块、表征层次以及复杂移位规则组成的复杂集合)及其习得关联(投射问题),进一步明确了最小结构距离是基本的计算(程序复杂性)问题,在调查参数设定与功能语类及特征的关联性基础上明晰了加标算法下合并标签的可见性,严格界定了广义循环以及推导的循环性要求合并满足的扩展条件和边界条件,参数化归于合并运算的组合以及加标强度,旨在阐明合并运算的本质及加标区分和解释效力、加标算法和语段循环线性化及多重移交构成的经济原则下最小化计算的本质,合并与加标受最小搜索制约;中心语/向心探测可降解至语段加标中词项LI的最小搜索/最小中心语探测,并进一步推进参数的类型考量。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
13. 狄更斯与纨绔精神:《我们共同的朋友》中的尤金形象辨析
陈辉
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 91-103.   DOI: 10.12002/j.bisu.277
摘要273)   HTML17)    PDF(pc) (1232KB)(427)    收藏

《我们共同的朋友》中尤金的纨绔子特质常遭到误解或漠视,本文通过揭示狄更斯与同时代的纨绔子布尔沃•利顿其人其文的历史联系,在小说文本分析的基础上,辨析尤金的纨绔子身份以及作者对这一人物倾注的同情。尤金在机敏悖谬的言辞、镇定自若的举止、懒散的生活方式、浅表化的人生态度等方面表现出了纨绔精神,纨绔精神在小说中具有积极内涵,与尤金的绅士设定相容,与文中的中产阶级文化批判主旨趋于一致。尤金不同于狄更斯以往描绘的纨绔子群像,展现了人物设定上的复杂性和内在统一性,反映了狄更斯与纨绔精神相容的一面。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
14. 论戴维森隐喻观中的维特根斯坦语言哲学渊源
徐强
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 104-118.   DOI: 10.12002/j.bisu.278
摘要269)   HTML16)    PDF(pc) (1415KB)(260)    收藏

本文以戴维森的《论隐喻的含意》以及维特根斯坦代表性哲学文本为研究对象,以文本分析为研究方法,考察戴维森隐喻观中的维特根斯坦语言哲学渊源,发现戴维森隐喻观中的维特根斯坦思想渊源体现在四个方面:(1)戴维森对隐喻意义和隐喻使用的“划界”思想跟维特根斯坦对“可说”和“不可说”的“划界”观存在关联;(2)戴维森把隐喻意义的理解纳入隐喻使用范畴,这跟后期维特根斯坦语义思想一致;(3)戴维森对隐喻“认知意义”的批判跟维特根斯坦有关“感觉内部对应物”的批判都是“反心理主义”;(4)戴维森和维特根斯坦都认为理解隐喻的意义是一种哲学“洞见”。对隐喻意义的把握始终要基于隐喻的具体使用语境。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
15. 论应急语言能力视角下的新型冠状病毒及新型冠状病毒肺炎术语命名
陶源, 赵浩
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 45-56.   DOI: 10.12002/j.bisu.270
摘要260)   HTML17)    PDF(pc) (1334KB)(377)    收藏

新型冠状病毒肺炎疫情发生前期,出现了多个疾病名称,其中一些不准确甚至带有歧视性的名称给疫情防控和社会舆情带来了不良影响。最近,世界卫生组织(WHO)正式使用“COVID-19”作为疾病名称,同时,国际病毒分类委员会提出“SARS-COV-2”作为病毒名称。COVID-19(2019年冠状病毒肺炎,指新型冠状病毒肺炎)这一医学术语的确立客观、准确,但SARS-COV-2(萨斯相关2型冠状病毒,指新型冠状病毒)的命名目前尚存在较大争议。本文从医学术语的命名规范角度,探讨了此次命名及相关争议,并对应急语言能力展开讨论。为准确界定此次病毒和疾病名称,建议医学相关学科专家与语言学家积极参与对此次新冠疫情术语的命名,以利全球公众正确认识该病毒及疾病。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
16. 翻译赞助人对译家林纾的影响
贺海琴,贺爱军
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (4): 63-76.   DOI: 10.12002/j.bisu.229
摘要260)   HTML3)    PDF(pc) (1556KB)(356)    收藏

学界普遍认为林纾翻译家身份的确立与“林译小说”品牌树立是机缘巧合、天才禀赋等因素造就的。本文从勒菲弗尔翻译赞助人的视角,运用数据分析与文本对比分析的方式,探究林纾翻译成功的社会历史缘由。在林纾翻译生涯的不同阶段或同一阶段的不同方面,权威人士、合译者、社会团体、出版机构发挥了联合赞助的功能,充当了不同的翻译赞助人。权威人士和出版机构充当了他的经济赞助人,合译者和维新派扮演了他的意识形态赞助人,桐城派和新文化派则成为了他的诗学赞助人。这些赞助人不仅影响了林纾的经济状况、翻译态度、身份地位,也影响了其译本的选择、译作的出版与数量。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
17. 生态语言学视角下的衔接与连贯
何伟, 马宸
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 26-45.   DOI: 10.12002/j.bisu.273
摘要256)   HTML104)    PDF(pc) (1468KB)(253)    收藏

为满足生态话语分析的需求,本文对系统功能语言学框架内的衔接与连贯理论进行了生态化的审视和拓展。本文指出,生态语言学视角下的衔接与连贯系统包括三个处于合取关系的子系统:一是作为话语生态取向判断依据的“多元和谐,交互共生”生态哲学观;二是作为话语生态取向判断内容的外部条件,即对话语的生态取向有着必然影响的语域三变量——语场、语旨和语式;三是作为话语生态取向判断内容的内部衔接手段,即在语篇的推进中起组织作用的及物性、语气、时态和语态、指称、替代和省略、连接、重复和搭配、修辞以及语音语调,它们的使用和变换特点或传递一定的生态取向,或使生态取向产生程度上的强弱变化。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
18. 人文学者的情怀与担当—— 许钧教授访谈录
冯全功, 许钧
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 3-13.   DOI: 10.12002/j.bisu.271
摘要252)   HTML170)    PDF(pc) (1206KB)(268)    收藏

人文学者不仅要有丰富的学识,还要有情怀与担当。学者情怀,可以从学科情怀、人文情怀和人类情怀三个层面来体现,集中表现为一种勇于担当的服务意识与奉献精神。本访谈就人文学者的精神追求、学术研究、文化交流、人才培养等学界关心的问题展开思考。许钧教授结合浙江大学中华译学馆的建设,对中国翻译学科建设、中华翻译家研究、翻译与文化传承、青年学者学术发展、外语学科翻译成果认定、国际学术与文化交流的介入等问题谈了自己的看法。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
19. 论《长日留痕》中记忆对历史的重构与现实救赎
汪丽
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 83-95.   DOI: 10.12002/j.bisu.267
摘要248)   HTML15)    PDF(pc) (1425KB)(488)    收藏

石黑一雄的第三部小说《长日留痕》展示了作家简朴、含蓄与典雅的叙事风格。透过管家史蒂文斯的视角,小说描绘了主人公在六天旅途中的所思所见。本文通过叙事学相关理论视角及新批评主义的文本细读,试图揭示主人公的个人记忆具有对历史与当下的反思和重构双重意义。在对过往的思索性追忆中,史蒂文斯的不可靠叙述和零散与错置的回忆片段揭示了记忆对历史的过滤,而主人公与他人的叙述冲突则呈现了历史与记忆的辩证关系。史蒂文斯的回忆又与旅途中遇见的人和事相互交织,途中的思考使主人公对过往人生中的悲剧时刻产生顿悟,对记忆中的个人往事和时代历史也有了新的理解,并以积极心态面对归家之途。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
20. 大学英语阅读网络学习共同体的建构与实施——以某高校大学英语后续课程为案例
亓明俊,王雪梅
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (4): 116-128.   DOI: 10.12002/j.bisu.235
摘要247)   HTML2)    PDF(pc) (1822KB)(341)    收藏

学习共同体已经成为一种新的学习方式,网络学习共同体为大学英语阅读提供了新的思路。本文以建构主义、联通主义为理论视角,针对网络环境下的大学英语阅读课程进行理论和实践上的探索,建构大学英语阅读网络学习共同体模型;同时,以某高校大学英语后续课程为案例,探讨阅读网络学习共同体的建构与实施中的选材、加工、共享和反思等具体问题,运用实证数据说明该学习共同体模型有助于学生提升阅读素养,培养其自主学习、合作学习等能力,希望能为大学英语后续课程改革提供借鉴。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
21. 应急语言服务与应急语言教学探索
蔡基刚
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (3): 13-21.   DOI: 10.12002/j.bisu.280
摘要240)   HTML457)    PDF(pc) (1313KB)(409)    收藏

新型冠状病毒肺炎疫情期间,应急语言建设和服务的重要性被提高到了前所未有的高度。现有文献多集中在建立应急语言服务机制等建议上,对如何形成应急语言服务的长效机制、如何培养应急语言服务后备人才却很少有研究提出实质性的建议和措施。本文提出建设应急语言教学的观点,认为应急语言服务的应用范围应包括海事、航空、军事、外交等领域的突发事件,应急语言服务的基础是非应急时的常态化基础训练和教学,应急语言教学不是通用语言教学而是专门用途语言教学,没有专业知识、仅靠语言基本功是无济于事的。笔者提出,高校应设立“应急语言服务专业”,要在特色院校普遍设置该专业、开设相关课程,并要按学科和行业建立应急语言语料库。为了朝着这个方向努力,第一步便是要改变英语专业建设的理念。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
22. 汉语动结式歧义句新探
严辰松,刘虹
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 3-17.   DOI: 10.12002/j.bisu.250
摘要235)   HTML68)    PDF(pc) (1790KB)(342)    收藏

动结式“宝玉骑累了马”“张三追累了李四”都分别有不止一种解读。我们研究动结式的新视角,核心概念是“变元”。变元指承载结果变化的主体,是补语语义指向的对象。根据变元所处的位置,动结式可分为致因凸显和变元凸显两个大类,歧义句的解读可以以此为基础展开。动结式相同的形式框架可以产生不止一种概念架构,不同的解读是由结构和词汇共同实现的。结构制约进入框架的动词(形容词)、名词这些构成成分,整合它们之间的关系,确定所能表达的事件意义。而填充结构的词汇所具有的句法和语义属性则限制了结构可能表达的具体内容。例如动词的配价和意义、名词的有生非生特征等都会影响动结式意义的构建。此外,汉语光杆名词指称性质的不确定性也是造成歧义的原因之一。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
23. “兰州国际马拉松赛”多模态语言景观调查研究
杨若蕖, 张爱萍
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 40-51.   DOI: 10.12002/j.bisu.260
摘要230)   HTML9)    PDF(pc) (1578KB)(477)    收藏

本文运用语言景观学的研究方法,从语言标牌的设立者、多模态特征、语言权势地位和功能四个方面探究了“兰州国际马拉松赛”的语言景观特点。研究结果表明:在该赛事语言景观中,私人标牌多于官方标牌;标牌多模态特征突出,私人标牌更具多模态性,主要包括文字、图片和颜色三种模态,其中文字是传达信息的主要模态;汉语在标牌使用语言中占绝对优势,标牌语言的汉英双语程度较高;官方标牌和私人标牌功能差异显著,前者以赛事信息和赛事宣传为主,后者以广告宣传为主。该赛事语言标牌的构建体现了突显自我原则和权势关系原则。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
24. 现代语言学理论与文学批评理论的交集
封宗信
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 3-19.   DOI: 10.12002/j.bisu.266
摘要230)   HTML103)    PDF(pc) (1445KB)(390)    收藏

二十世纪文学批评理论的核心是俄国形式主义、英美新批评的语言转向和索绪尔结构主义语言学理论及其催生的符号学对文学文化批评理论产生的范式性影响。本文从四个方面探讨现代语言学理论与文学批评理论的交集:(1)语言学理论对文学和文学批评理论的介入;(2)作为文学批评理论家的语言学家;(3)作为语言学家的文学批评理论家;(4)作为“批评理论”的普通语言学理论。最后指出,完整的语言学理论包括对文学的思考,完整的文学批评理论也离不开对语言的哲学思考;文学批评的多次转向都与语言学的范式转向有关,困扰文学批评理论的许多问题(如文学理论、文学研究、文艺理论、文论、批评理论、理论/元理论、批评/元批评等)都可以从现代语言学视角得到解释和澄清。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
25. 如何实现“课堂科研化、科研课堂化”——关于高校外语教师开展行动研究的调查报告
范莉
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (4): 104-115.   DOI: 10.12002/j.bisu.230
摘要230)   HTML2)    PDF(pc) (1370KB)(233)    收藏

基于对来自我国24个省(直辖市或自治区)的273位高校外语教师的调查结果,本文讨论了在高校外语教育中实现教研联动的基本问题,即“为什么做?”“做得如何?”“怎么做?”,探讨行动研究在我国外语教学改革中实施的重要性与迫切性,提出利用行动研究不断提升一线教师“因地制宜、自下而上”的能动力、“基于课堂、高于课堂”的科研力、“教师参与、团队合作”的突破力、“批判反思、变化改进”的提升力、“发现问题、解决问题”的实践力,从而实现科研联动,适应外语教学的新时代、新形势与新任务。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
26. 基于使用取向的英语动词论元构式二语研究
蔡金亭, 陈家宜
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (5): 4-17.   DOI: 10.12002/j.bisu.242
摘要223)   HTML80)    PDF(pc) (1496KB)(354)    收藏

近10多年来,基于使用取向的二语习得研究在国际上发展迅速,特别是在动词论元构式研究上尤其如此,但国内同类研究才刚刚起步。为此,本文在阐述基于使用取向二语习得研究主要理论观点的基础上,重点从内容和方法两方面系统梳理了英语动词论元构式的相关研究。研究内容主要包括学习者的构式知识和母语迁移的影响两个方面。研究方法主要包括语料库、实验方法的分别运用与结合运用,以及计算机模拟等。最后,指出了今后动词论元构式习得研究的五个方面,包括:(1)研究输入因素对英语其他动词论元构式习得的影响;(2)研究更多母语背景下动词论元构式习得中的母语迁移;(3)同时考察输入因素和语言迁移的影响;(4)二语产出与二语加工研究并重;(5)创新研究方法。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
27. 概念整合视角下莎剧重言的翻译策略
谢世坚,黄小应
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 83-94.   DOI: 10.12002/j.bisu.251
摘要221)   HTML8)    PDF(pc) (1843KB)(290)    收藏

重言是莎剧中一种较为特别的表达式,不仅是一种修辞手段,也是一种认知方式。重言形义分离,语义间看似并列,实则不然。莎翁用其制造歧义,折射剧中人物内心的不安、人性的复杂,看似和谐的人物关系,实则分崩离析。国内学界对莎剧中的重言少有关注,研究重言修辞有助于更好地认识莎翁悲剧的语言特色。本文以概念整合为视角,探讨朱生豪、梁实秋、孙大雨和卞之琳的译本对重言修辞的处理,尝试提出莎剧重言的两大翻译策略:半对应投射法和无对应投射整合法,以期为莎剧修辞及其汉译研究开辟一条新路径。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
28. 《一代宗师》武术术语字幕英译研究
汪宝荣,余建军
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 71-82.   DOI: 10.12002/j.bisu.264
摘要219)   HTML19)    PDF(pc) (1425KB)(421)    收藏

中华武术元素及其承载的中国传统文化是国产武侠电影对外传播的卖点之一,而武术元素和中国文化往往包含在武术术语中,因此武术术语字幕翻译颇为重要。本文结合字幕翻译和英汉互译的特点,对西班牙学者艾克西拉提出的“文化专有词”翻译策略分类法略作修正,采用数据统计和实例分析相结合的方法,对王家卫执导的《一代宗师》中的武术术语字幕英译进行了描述性研究。研究发现,该片字幕译者更倾向于采用文化保留性翻译策略,同时适当采用文化替换性翻译策略,且翻译手法灵活多样,其英文字幕既着力于传播中华武术文化,又尽量做到浅显易懂。本研究对中国传统文化借由电影“走出去”有一定的启示意义。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
29. 文学译介选材与中国女性形象构建——以1979年以来中国文学出版社之女作家作品英译合集为例
付文慧
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 68-82.   DOI: 10.12002/j.bisu.262
摘要217)   HTML8)    PDF(pc) (1723KB)(364)    收藏

本文聚焦1979年以来中国文学出版社所推出女作家作品英译合集的选材问题,从形象学视角探讨中国文学出版社通过选材所构建的中国女性形象与西方固有刻板印象相比有何进步;从性别研究视角探讨其实际构建和试图构建的中国理想女性形象之间有何悖论,以彰显其贡献和不足,为未来中国的对外译介行为提供借鉴。中国文学出版社的贡献在于:其本着民族本位意识,力图展现中国新时期现实社会形形色色的女性形象,尤其侧重呈现城市普通女性形象,有助于弥补英语世界对中国女性片面化、类型化塑造的缺陷;不足之处在于:其对中国理想女性的形象构建呈现双重标准:部分入选作品力图呈现获得解放、走向社会、独立自主的积极正面的中国女性形象,另一部分作品则在赞扬或神化的外衣下无意中宣扬了符合男权价值标准和审美观的女性形象。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
30. 语法填空任务中的策略参与有声思维实证研究
常新萍
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 96-110.   DOI: 10.12002/j.bisu.265
摘要212)   HTML20)    PDF(pc) (1641KB)(340)    收藏

自20世纪90年代起,语言测试任务中的策略参与一直是一个重要话题,然而长期以来,对策略在不同任务类型下参与的过程追踪研究仍显贫乏。本研究通过运用有声思维数据采集方法,对不同学习阶段的两组参试者在基于语篇的语法填空任务中的策略使用情况进行了质性分析与量化手段相结合的调研。研究分析了四类典型策略使用及两组学生在处理该任务时的策略选择差异,并归纳出了三种不同效果的语篇处理模式。研究结果一方面为深入理解该任务考测内容的性质和范围提供了实证材料,另一方面为探寻高效语篇处理模式提供了个案例证。本研究对外语学习、测试和教学过程的反思与改进均有一定的参考意义。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
31. 汉语自由间接话语英译的译者行为研究——以葛浩文英译《骆驼祥子》为例
潘冬
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (3): 58-70.   DOI: 10.12002/j.bisu.284
摘要211)   HTML38)    PDF(pc) (1738KB)(171)    收藏

自由间接话语蕴含双重声音,叙事内容和转述形式具有一定的特殊性,其英译关涉表征内容和表征方式两个维度。本文以葛浩文英译《骆驼祥子》为例,探讨汉语自由间接话语英译的译者行为规律。研究发现,汉语自由间接话语的英译总体上体现了译者内容“求真”、形式“务实”的译内行为以及形式“求真”、内容“务实”的译外行为。译者受语言性因素和社会性因素的影响制约,力求从内容与形式两个维度维系自由间接话语译文求真度和务实度之间的动态平衡,以确保译文的合理度。译者行为批评视域下的自由间接话语英译研究拓宽了话语表征翻译研究的思路,同时对中国小说转述话语翻译实践具有一定的指导意义。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
32. 普遍规律与自我意志——论托尔斯泰创作中的两大命题
金美玲
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (5): 116-125.   DOI: 10.12002/j.bisu.241
摘要211)   HTML11)    PDF(pc) (1294KB)(307)    收藏

列夫·托尔斯泰毕生都在努力调和生活的要求与艺术的要求、理论信念与本能判断之间的冲突。一方面,他苦苦求索无懈可击的终极真理,试图构建人间天国;另一方面,他又憧憬个体自由,推崇富有张力的个体生命和顺应本能的自然生活。本文在梳理西方学者对该问题探讨的基础上,从作家生命历程与文学图景两个方面入手,解读托尔斯泰对普遍规律与自我意志的理解。对两个对立命题的苦恼贯穿托尔斯泰创作的始终,在《卢塞恩》《哥萨克》《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》等作品中表现得尤为突出。本文认为,作家并非在两个矛盾命题之间作出了舍此取彼的最终选择,托尔斯泰试图对等地理解二者的关系,认为只有当普遍规律对个体也有意义时才会体现其本质的价值。即使是在选择道德说教的创作后期,作者也在《谢尔盖神父》《哈吉穆拉特》等作品中表现了对个体意志的尊重。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
33. 《如何用R作语言学研究:数据探索与统计分析》评介
陈巧云,江桂英
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (5): 126-132.   DOI: 10.12002/j.bisu.248
摘要210)   HTML7)    PDF(pc) (1266KB)(223)    收藏

在语言学研究定量转向趋势日益显著的背景下,《如何用R作语言学研究:数据挖掘与统计分析》一书的推出受到广泛关注和好评。该著作以R环境为操作平台,通过实例为语言学研究梳理了一系列数据挖掘和统计分析的方法。本书用平实易懂的语言,循序渐进地引介了各类研究方法,是一本为语言研究者量身打造的方法论工具书。本文对该书进行评介,简述书中四个主要组成部分的内容,评价该书的学术贡献并指出其不足之处,以期为国内的语言学研究提供方法论支持,推动和促进语言学领域实现更进一步的定量转向。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
34. 《语法接口》述评
杨萌萌
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 111-120.   DOI: 10.12002/j.bisu.269
摘要209)   HTML14)    PDF(pc) (1445KB)(295)    收藏

生成语法学越来越多地关注不同组件(如句法、语义、音系、形态等)之间的接口研究,而针对汉语的接口研究却相对较少。在这一背景下,由Jianhua Hu(胡建华)和Haihua Pan(潘海华)主编的Interfaces in Grammar(《语法接口》)一书于2019年出版,书中呈现了多篇以汉语语言学为主的专门研究语法接口问题的成果。本文介绍《语法接口》各章的主要内容,并对全书作一简评。书中所录论文或展示了作者对重要理论和概念的深度思考,或侧重于经验研究,针对汉语、英语及其他语言的语言事实作细致的描写和挖掘,并从接口的层面重新看待相关语言事实;同时,有的文章还引入了儿童语言获得、二语习得的实证研究视角。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
35. 具身认知视角下的英语隐性否定研究
马永田
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 62-75.   DOI: 10.12002/j.bisu.275
摘要207)   HTML22)    PDF(pc) (1236KB)(182)    收藏

隐性否定是一种特殊的语言现象。就词汇而言,隐性否定指某些词汇一般呈现肯定意义,但在具体语言使用中却表示否定意义。本文基于认知语言学的体认语义观,对英语隐性否定作了探讨。研究发现,英语隐性否定主要包括方位、范围、距离、丧失、空缺、节点和维度等七种情形,涉及介词、名词和形容词等不同词类。这些英语词汇隐含的否定意义是其基本肯定义延伸的新义,该否定新义具有体验和情感双重属性。否定新义的产生既有认知主体体验共现和语用加强的作用,也有认知主体心理情感的影响,既寓于身,也寓于心,是认知主体身心并推的产物。此外,否定新义的产生在认知层面还涉及空间隐喻、存在隐喻和标量隐喻等三种隐喻投射。本研究能够为一些特殊词汇意义的演变提供新的思路和方法。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
36. 施约瑟《旧约全书》的翻译策略及其跨文化特质
刘燕
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 52-67.   DOI: 10.12002/j.bisu.259
摘要206)   HTML7)    PDF(pc) (1752KB)(386)    收藏

本文以中国历史上第一个《圣经》白话中译本《旧约全书》为例,总结了具有多重文化身份的“译经王子”施约瑟的《圣经》翻译策略及其跨文化特质,主要包括:尊重中国传统文化与语言特质;以易读性为导向的翻译目标;塑造诗意化的《圣经》语言风格;使用权威的注释与评点等等。可见,施约瑟的白话《圣经》翻译不仅体现了圣言的可译性、可读性及其中国化历程,而且也是犹太—基督教文化与中国传统文化进行跨文化交流的美好见证。正是通过《圣经》的中文翻译事业,施约瑟实现了他一生最伟大的使命,并在东西文化精神最隐秘的交汇处找到了心灵的归宿。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
37. 典籍英译策略的文化哲学之维——刘师舜《二十年目睹之怪现状》英译本研究
施冰芸
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (5): 68-80.   DOI: 10.12002/j.bisu.245
摘要203)   HTML7)    PDF(pc) (1536KB)(278)    收藏

1977年《二十年目睹之怪现状》刘师舜英译本(Bizarre Happenings Eyewitnessed Over Two Decades)出版。通过研究此译本,本文认为译者通过去芜存菁、突出主线,改头换面、化中为洋,落差语义、舍东就西,音译加注、声义俱备,挖掘深意、适度引申,移字过纸、等项对译诸多手段,实现了归化、异化翻译策略的动态互补,成功地构建了一个具有真实品格的“去他者化”的中国形象,最大化地实现了译本的翻译效能和价值。归化折射出译者的文化自觉,异化凸显译者的文化自信,而译者的文化自觉及文化自信则皆源于其深刻的文化自省。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
38. 场域理论视域下王安忆《长恨歌》上海书写的英译传播探析
岑群霞
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (4): 48-62.   DOI: 10.12002/j.bisu.223
摘要202)   HTML2)    PDF(pc) (1339KB)(253)    收藏

本文以法国社会学家布尔迪厄的场域理论为视角,基于该理论三大基本概念——场域、惯习和资本,首先探析文学场域内王安忆上海书写的惯习形成及其场域资本的积累,然后重点论述其代表作《长恨歌》的英译者白睿文翻译场域内的惯习形成和资本积累,以及在此基础上《长恨歌》的翻译、出版和传播的过程。研究结果表明:首先,《长恨歌》上海书写的翻译、出版和传播过程始终伴随着场域参与者如译者、作者、学者、书评家、出版社之间场域利益的争斗和协调;其次,在此过程中译者起了决定性作用,他基于自身惯习和资本,坚持原著精神,运用异化翻译策略,执着地在译文中表现上海地域文化,同时拒绝市场的媚俗,最终成就了原文本中上海书写的成功翻译和传播。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
39. 美国华裔女作家的成长叙事及主体建构的嬗变——以黄玉雪、汤亭亭、伍慧明为例
黄新辉
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (4): 77-87.   DOI: 10.12002/j.bisu.226
摘要198)   HTML6)    PDF(pc) (1348KB)(268)    收藏

美国华裔女作家的作品反映出美国华裔女性的成长处于性别、种族、语言、文化等所构成的多重异质环境中。本文运用横向细读的方法,以美国华裔文学不同发展阶段的三位代表性女作家的作品——黄玉雪的《华女阿五》、汤亭亭的《女勇士》和伍慧明的《骨》为讨论对象,探讨美国华裔女作家如何以文学的成长叙事为手段,书写不同时期华裔女性的成长经验,塑造出一个生动鲜活的华裔女性形象序列,从而揭示美国华裔女作家在女性主体建构方面的历时性嬗变过程。华裔女性的成长之途由于三位作家的个体差异而呈现判然有别的叙事风景,这既符合性别表述的需要,也是时代文化影响的结果。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
40. 三语习得视角下的读后续写协同效应研究
刘鹏
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (5): 53-67.   DOI: 10.12002/j.bisu.258
摘要195)   HTML5)    PDF(pc) (1530KB)(352)    收藏

本研究分析了以英语(二语习得视角)和西班牙语(三语习得视角)分别作为输入语言读后续写的协同效应的异同。研究发现:两种读后续写任务中,均存在协同效应;两种视角下读后续写产出在语言形式和语义偏误频率上均存在显著差异。研究结果验证了读后续写对三语习得的促学作用,进一步揭示了三语习得视角下影响协同效应的独特机制和因素,具体表现在:借助语际迁移引发的自我协同也产生了语言表征上的协同效应;元语言意识可能是影响协同效应强度的又一新因素;语义层面的协同效应还受到三语习得所特有的“负迁移”因素影响。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价