阅读排行

一年内发表文章 |  两年内 |  三年内 |  全部

当前位置: 全部
Please wait a minute...
选择: 显示/隐藏图片
1. 主动服务高质量发展,加快建设中国特色“新文科语言学”
王立非, 栗洁歆
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 3-10.   DOI: 10.12002/j.bisu.370
摘要733)   HTML20)    PDF(pc) (1387KB)(214)    收藏

本文以服务新时代中国高质量发展为目标,提出“新文科语言学”的概念,论述新文科语言学的内涵,梳理新文科语言学急需建设的若干重点学科方向,建议聚焦以下5个重点领域:一是开展语言安全研究,服务总体国家安全观;二是开展语言服务研究,服务我国高质量对外开放和发展;三是开展应急语言研究,应对突发事件和抢险救灾;四是开展语言智库研究,服务党和政府的决策;五是开展语言管理研究,服务治理能力现代化。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
2. 比较修辞学视角下汉语论说文段落修辞的特殊性研究——基于教材和作文的分析
刘东虹
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 3-17.   DOI: 10.12002/j.bisu.361
摘要563)   HTML75)    PDF(pc) (8583KB)(209)    收藏

传统对比修辞学研究把英语修辞作为典范,强调英语修辞地位高于非英语修辞,因而遭到学者们的普遍反对。有些西方学者虽然认为汉英修辞模式具有同等地位,但在其试图为汉语语篇修辞地位辩护的过程中,往往片面强调两种修辞模式趋同,而忽略了汉语特有的修辞特征。本文从比较修辞学视角出发,对汉语段落的修辞模式进行了研究。研究内容包括我国初、高中语文教材中的段落写作指南和学生汉语论说文作文中的段落。研究结果显示:我国中学语文教材中没有包含系统的段落写作理论及指南;汉语作文中的“主题句”不同于英语,段落多为非归纳演绎式,且运用了较多的情感化语言。由此,本文认为,当今汉语论说文写作仍然具有特殊性,其修辞范式并未与英语相接近。提高汉语的修辞地位不能依靠强调其与英语修辞的相似性,应该正视两者之间的差异性。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
3. 好翻译的标准
姜望琪
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 3-16.   DOI: 10.12002/j.bisu.379
摘要452)   HTML21)    PDF(pc) (1476KB)(259)    收藏

本文尝试提出一个通俗易懂、切实可行的翻译标准。文章首先分析了严复“信、达、雅”的内涵,讨论了严复的翻译实践;然后结合翻译实例,深入论证了好翻译的标准,即译作不能违背原作的主要思想、译文要有可读性、神似与形似兼顾;最后进行归纳总结,得出如下结论:好的翻译应在似与不似之间,是直译和意译的结合。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
4. 社会文化理论框架下Perezhivanie的概念内涵与研究综述
秦丽莉, 姚澜, 牛宝贵, 郭倩茹
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 11-24.   DOI: 10.12002/j.bisu.371
摘要340)   HTML15)    PDF(pc) (1799KB)(334)    收藏

perezhivanie是Vygotsky思想中至关重要却缺乏内涵解读与实证探索的理念。随着学界对“情感”议题的关注度不断增长,perezhivanie概念正在被重新激活,因此有必要对此概念的内涵进行系统全面的阐述。本文从社会文化理论的哲学根源入手,围绕perezhivanie这一概念,对其理论内涵进行深入阐述,并从情感与认知、社会与个体的辩证统一关系中探究perezhivanie作为分析单位的概念内涵。随后,本文梳理了不同学者对于perezhivanie的概念解读和实证研究,探索二语习得领域中以perezhivanie为指导的实证研究范式与方法,以期为未来的相关研究提供新的思路。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
5. 新型冠状病毒肺炎疫情应急语言术语翻译和管理
穆雷, 李雯, 刘馨媛
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 98-114.   DOI: 10.12002/j.bisu.376
摘要313)   HTML14)    PDF(pc) (1785KB)(387)    收藏

在本次新型冠状病毒肺炎疫情中,学界对有关应急语言的术语界定不一,各有侧重,容易造成理解偏差和术语误用,因此有必要确定应急语言术语的内涵和研究范围,以利后续的研究与交流。本文首先描述分析了国内外应急语言术语翻译和管理研究的现状;随后以国内外应急语言相关概念的对比分析为例,明确了应急语言术语的内涵和研究范围;最后结合国内在应急语言术语翻译和管理中的实践经验,提出对我国应急语言术语翻译和管理的3点建议,包括建立应急语言人才资源库、规划应急语言术语库建设的理论研究和实践蓝图、规范应急语言术语的翻译和管理流程。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
6. 社交媒体环境下的多模态话语治理——以新冠肺炎疫情中抖音短视频新闻为例
吴远征, 冯德正
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 31-50.   DOI: 10.12002/j.bisu.381
摘要279)   HTML30)    PDF(pc) (3273KB)(358)    收藏

在移动互联网时代,社交媒体因为拥有丰富的多模态符号资源和庞大的用户群体,已经成为政府机关与社会机构发布消息时的首选渠道,是实现有效宣传和科学管理的重要方式。基于社交媒体的特点,我们提出多模态话语治理的概念,并以此为基础,探讨在抗击新冠肺炎疫情的背景下,我国主流媒体是如何通过建构正面价值来引导公众的情感和态度,从而实现话语治理的目的的。同时,以评价系统为基础,我们提出了正面价值语义框架和多模态分析框架,并系统描述了如何通过文字资源和图像资源共同建构正面价值。本研究以“央视新闻”官方抖音号发布的短视频新闻为例,发现其通过自下而上的劝导式和引发式的话语策略呈现积极情感、良好品质以及事件合理性,从而达到构建社会情感共同体和社会价值共同体的目的。我们认为,基于社交媒体的多模态话语治理不仅是提高国家整体治理能力的重要途径,也是构建国家软实力与建设和谐社会的重要方式。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
7. 国外课堂二语习得研究动态(2010—2019)
徐亚妮, 杨连瑞, 杨向梅
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 25-41.   DOI: 10.12002/j.bisu.372
摘要266)   HTML14)    PDF(pc) (1805KB)(223)    收藏

作为二语习得研究的子域,课堂二语习得研究在近年来受到广泛关注。本文采用定量内容法,选取2010—2019年在Language LearningThe Modern Language JournalApplied LinguisticsTESOL Quarterly 4种主要国际应用语言学期刊上刊发的课堂二语习得相关文献为研究对象,从总体趋势、研究视角、研究热点、研究方法4个层面进行了述评。研究结果显示:(1)国外课堂二语习得高水平研究成果呈曲折变化趋势;(2)基于社会文化视角的研究占主导,社会认知理论范式下的探索日趋增多;(3)教学法、课堂互动、反馈、学生身份成为研究热点;(4)研究方法以实证研究为主,定性研究方法使用频繁,混合研究不断增多;纵向研究的占比较高,并出现跨截面研究;受试以大学生为主,并逐渐呈现出向中小学生、学龄前儿童以及师生结合扩展的趋势。未来的课堂二语习得研究方法将更加科学化,研究内容凸显信息化,研究对象呈现多样化和交互性。希望本文对我国的课堂二语习得研究选题提供一些参考。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
8. 论《神曲》中的空间维度及其神学隐喻
逯璐
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 115-127.   DOI: 10.12002/j.bisu.377
摘要243)   HTML14)    PDF(pc) (1738KB)(452)    收藏

诗人但丁在《神曲》中为地狱、炼狱、天堂分别构建了精妙且独特的空间想象。本文以空间叙事为进路,分析了《神曲》中基督教神学传统与文艺复兴人文主义精神的交织融合。研究发现:一方面,但丁通过空间构建将中世纪神学笼统而混沌的宇宙观转换成几何模型式的系统图景;另一方面,人文主义道德价值通过诗歌中的相对位置和身体姿态被刻画出来,使得空间成为神学的喻体。因此,空间维度的探讨对全面评估《神曲》的诗艺与神学价值有着重大意义。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
9. 超文化身份的多模态建构:以李子柒短视频为例
王伊蕾, 邹甜甜
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 66-78.   DOI: 10.12002/j.bisu.383
摘要237)   HTML20)    PDF(pc) (1271KB)(195)    收藏

在全球化时代,东方与西方、传统与现代交会融合,形成超越国别或区域限制的文化杂糅,即超文化(transculturality)。超文化同时也是新媒体发展的产物。网络媒体,尤其是社交媒体的发展使跨文化交际变得大众化、日常化、多模态化。在此背景下,本文将探讨社交媒体中超文化身份的多模态建构,提出将超文化身份视为包括性格、能力、品德等维度的态度意义,并提出分析视频语篇中身份建构的多模态理论框架。基于该框架,本文对李子柒在YouTube平台上的108个视频进行标注,归纳出其身份特征以及多模态资源的使用特点。研究认为,在提高国家文化软实力、中国文化“走出去”的大背景下,研究融会中外、贯通古今的超文化身份策略对构建多模态中国话语体系、扩大中华文化影响力具有积极意义。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
10. 资本家与食人者:《心是孤独的猎手》中的饥饿叙事
肖明文
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 94-107.   DOI: 10.12002/j.bisu.367
摘要191)   HTML8)    PDF(pc) (7957KB)(157)    收藏

本文以马克思主义理论中有关资本主义与食人主义类比的重要论述为视角,结合作者所处的时代背景及其生平,深入分析了卡森·麦卡勒斯的第一部长篇小说《心是孤独的猎手》中的饮食话语。本文认为,该作品之所以被称为一部“真实反映”大萧条时期美国南方社会状况的“无产阶级小说”,主要是因为它蕴含着丰富细腻、引发共情的饥饿叙事和吃喝描写。通过刻画穷白人、非裔美国人和聋哑人的身体饥饿和精神隔绝的状况,麦卡勒斯强烈地批判了“嗜食人性”的资本主义制度及与之交织在一起的种族隔离制度,进而号召忍饥挨饿者联合起来,为真正实现每个公民都平等享有食物权而抗争。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
11. 汉语左边界句法成分的制图分析
熊仲儒
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 42-62.   DOI: 10.12002/j.bisu.373
摘要187)   HTML9)    PDF(pc) (1801KB)(202)    收藏

话题、焦点与主语是句子左边界的句法成分,三者分别同话题范畴、焦点范畴和时制范畴进行协约操作。话题可以是各种与话题范畴协约的短语,包括句子的主语、宾语和附加语等。焦点可以是各种与焦点范畴协约的成分,由焦点重音、“是”和语序等标记,能产生量化现象。主语通常是词汇范畴的外部论元,也可以是非受格动词和被动句中动词的内部论元。话题不能是无定成分,但焦点和主语都可以是无定成分。在句法层级上,话题范畴高于焦点范畴,焦点范畴高于时制范畴。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
12. 政治修辞:历史、理论与实践
岳圣淞, 姜钰
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 119-135.   DOI: 10.12002/j.bisu.369
摘要172)   HTML7)    PDF(pc) (9826KB)(188)    收藏

本文首先以语言学和国际关系话语研究的融合视角,从历时性角度回顾了政治修辞作为学理概念的演化历程和中西方有关政治修辞的既往研究,以实证主义、建构主义和后现代主义3个范式对政治修辞在现实国际关系话语互动实践中的理论基础展开溯源。继而,以目前学界认可度最高的政治修辞分析框架“修辞性政治分析”模式为例,探讨了政治修辞在国际关系政策建构领域的应用,尝试为话语视角下的政策研究提供方法论创新意义上的启示。作为一个跨学科议程,政治修辞研究不仅有效地提升了国际政治中话语研究的理论化水平,也进一步推动了语言学议程的拓展,促进了语言学与社会科学其他学科的深度融合。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
13. 波兰语义学派的最新发展:语义分子理论及其应用
Cliff Goddard, 李炯英, 钱夏璐
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 18-33.   DOI: 10.12002/j.bisu.362
摘要167)   HTML67)    PDF(pc) (9008KB)(172)    收藏

波兰语义学派的语义分子理论以自然语义元语言理论为基础,是当代认知语义学中的一种新范式。其背后的哲学思想可以追溯到17世纪德国哲学家莱布尼茨的理性主义传统。本文旨在介绍波兰语义学派的最新发展,重点探讨语义分子理论的学术基础、语义分子的界定及其在词汇语义阐释中的应用。语义分子理论有助于我们重新理解词汇结构,更好地描写语义依存性及其相互关系,为研究者进行更为深入的相关研究提供借鉴,从而进一步丰富这一领域的研究内容。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
14. 许渊冲译者行为研究
李正栓, 张丹
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 25-37.   DOI: 10.12002/j.bisu.390
摘要164)   HTML38)    PDF(pc) (7358KB)(97)    收藏

翻译不是简单的语言转换过程,而是译者与原文、译者与读者、译者与社会进行的伦理选择。以贝尔曼的“翻译伦理”为基础,皮姆提出了“译者伦理”,重新界定了译者的身份与角色,为翻译研究拓宽了视野和方向。近年来,周领顺的译者行为批评理论被广大学者接受并使用,为中国的翻译研究提供了新的理论指导。其中,译者“语言性”与“社会性”的身份界定与译者伦理有异曲同工之妙。本文将译者伦理与译者行为研究相结合,对许渊冲的译外与译内行为进行了研究,以助力译者行为批评理论的发展和我国译者翻译能力及研究能力的提升。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
15. “有+数量结构”中“有”的句法制图分析
李富强, 司富珍
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 81-97.   DOI: 10.12002/j.bisu.375
摘要162)   HTML9)    PDF(pc) (2652KB)(200)    收藏

“有+数量结构”常出现在句子的末尾,“有”可以表达数量或程度,在句子中可以被省略且不影响句子的合法性。吕叔湘(1999)、刘月华等(2001)、温锁林(2012)从语言事实和语用的角度对“有+数量结构”进行了详细的描述和论证,为从新的视角开展相关研究提供了基础。本文从句法制图理论“一个特征,一个中心语”的角度出发,以“他吃了有三大碗”和“他走了有三天了”中的“有+数量结构”的句法生成过程为例,试图确定“有”和“数量结构”的语类范畴,并对其句法特征进行句法制图。研究发现:“有+数量结构”中的“有”属于功能性成分,作为焦点标记基础生成于短语内部的焦点投射中心语位置;“数量结构”作为程度短语,生成于短语内部焦点投射的补语位置,受到焦点标记“有”的允准。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
16. 《北京第二外国语学院学报》2021年总目次
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 136-144.  
摘要159)      PDF(pc) (3812KB)(158)    收藏
相关文章 | 多维度评价
17. 社会主义核心价值观海报中的多模态隐喻
赵秀凤
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 17-30.   DOI: 10.12002/j.bisu.380
摘要157)   HTML17)    PDF(pc) (6316KB)(180)    收藏

本文采用多模态话语的社会认知研究路径,对300幅社会主义核心价值观海报中包含的多模态隐喻进行了分析,结果发现:①这些海报以自然、动物、传统文化符号和基础事件结构为主要源域,构建了三大概念隐喻,即[抽象概念是实体]、[抽象价值是具象符号]、[抽象道德/精神/心理是运动行为],以此来构建抽象概念,主要包括“国家”“文明”“民族”等宏大政治概念、“幸福”“吉祥”“和谐”等社会理想以及“勤劳”“友善”“孝敬”等道德准则;②多模态隐喻为实现国家宏大叙事和个体认同提供了认知资源和路径,是政治思维具象化、外显化的有效手段,也是主流意识形态进行政治动员和传播的有力武器。最后,本文提出此类海报在构建与传播方式上应该更加多元,以进一步提升其传播和培育社会主义核心价值观的效果。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
18. 应对读写危机和思辨缺席:加强英语专业本科生研究能力培养
鞠玉梅
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 108-118.   DOI: 10.12002/j.bisu.368
摘要154)   HTML9)    PDF(pc) (6270KB)(199)    收藏

为了解决英语专业本科生中存在的读写危机和思辨缺席等问题,我们应当加强对本科学生研究能力的培养。本文主要回答两个问题:为什么要在本科阶段开始培养英语专业学生的研究能力?如何培养英语专业本科生的研究能力?本文认为,这一方面缘于英语专业的人文学科属性,另一方面则是为了适应高素质创新型外语人才培养的目标要求。培养研究能力要在“如何做”上下功夫,将其视为一个系统工程,贯穿教育教学的全过程。具体来说,需要从教学管理、教师教学和学生学习3个层面去落实。在教学管理层面,要改进理念、调整课程设置、改革考试评价方式以及加强对学生创新实践的管理;在教师教学层面,应实施研究型教学模式,提高教师自身的科研素质,在指导本科生的过程中有意识地加强对学生研究能力的培养;在学生学习层面,应提倡研究型的学习风格,使其逐步形成学术研究的思维方式。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
19. 多模态构式语法研究:理论渊源、研究框架与发展前瞻
吴素伟
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 96-108.   DOI: 10.12002/j.bisu.385
摘要145)   HTML9)    PDF(pc) (1476KB)(145)    收藏

近年来,构式语法研究出现了多模态转向,多模态构式语法研究成为该领域新的研究动向。本文结合构式语法理论的使用观和意义观,概述了多模态构式研究的理论渊源和研究框架,并在评述现有研究的基础上,展望多模态构式语法研究的发展前景。多模态构式研究为考察构式义提供了新的观测窗口,有助于更完整地分析构式义,拓展构式概念的内涵,从而能够丰富和完善构式语法理论。同时,当前的多模态构式研究也存在多模态构式标准模糊、研究方法不够客观等问题。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
20. 制图理论框架下汉语正反问句的句法图谱研究
陆志军
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 63-80.   DOI: 10.12002/j.bisu.374
摘要144)   HTML8)    PDF(pc) (1866KB)(172)    收藏

本文从最简方案的精简句法结构(vP>TP>CP)出发,依据制图理论的纷繁结构图谱,将汉语正反问句绘制为低位、中位和高位3个类别,共计10种具体问句形式。层级结构绘制的依据是A-not-A成分在各句法域内的不同语义诠释:词汇层vP域内的低位正反问句表现出基于情状的施事特性;屈折层TP域内的中位正反问句表现出基于命题的事件特性;标句层CP域的高位正反问句表现出基于认知的言者意识。每类正反问句具有不同的显性句法生成机制以及相同的隐性特征核查机制。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
21. 山水诗英译与中国传统“生态智慧”的当代世界意义——评陈琳《欣顿与山水诗的生态话语性》
魏家海
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 128-134.   DOI: 10.12002/j.bisu.378
摘要144)   HTML8)    PDF(pc) (1423KB)(290)    收藏

陈琳的专著《欣顿与山水诗的生态话语性》围绕中国古代山水诗的翻译诗学特征和生态话语意义,对当代汉学家欣顿的翻译思想、翻译策略和生态智慧进行了全面的梳理和分析。本文首先介绍了著作中有关欣顿山水诗翻译的基本内容,包括翻译概况、世界文学特性、文化形态、生态形态和美学形态的表现形式、陌生化和差异化翻译思想和翻译策略以及生态话语建构特征,之后探讨了山水诗跨文化生态意识中的道家文明思想,并分析了禅宗思想同山水诗的生态审美观之间的关系以及山水诗中蕴含的生态智慧对建构世界文学的意义。本文认为该论著观点新颖、论证合理,对认识山水诗的文学价值具有重要启示。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
22. 多棱镜中的犹太小魔鬼——评辛格的《最后一个魔鬼》
韩颖
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 99-110.   DOI: 10.12002/j.bisu.396
摘要142)   HTML30)    PDF(pc) (7379KB)(87)    收藏

美国犹太作家艾萨克·辛格的小说中描绘了各类魔鬼形象,包括一群有着鲜明犹太特性的低阶小魔鬼。短篇小说《最后一个魔鬼》中的小魔鬼肩负诱惑拉比的任务,却以失败告终;在犹太人被屠杀后,他成了世上最后一个犹太鬼。基于文本细读,本文发现,对这个小魔鬼的阐释可以是多方面的:从喀巴拉,即犹太神秘主义的角度来看,小魔鬼是拉比欲望的投射;从历史角度来看,辛格借小魔鬼之口批判了哈斯卡拉,即犹太启蒙运动,鉴于犹太世俗文学正是犹太启蒙运动的产物,辛格亦是在自嘲;从误读理论来看,小魔鬼对《托拉》《塔木德》等犹太经典的曲解可以看作是对评论者误读的揶揄。因此,通过阐释小魔鬼形象,如目睹小魔鬼在多棱镜里的变形,而这只映照小魔鬼的多棱镜包含了小说人物视角、作者视角、评论者视角,以及来自不同时空的千千万万读者的视角。本文对《最后一个魔鬼》中小魔鬼的变形研究亦是对我们自身不同身份的探寻。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
23. “抗疫精神”的多模态话语建构:以纪录片《中国战疫纪》为例
李欣, 邢靖坤
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 79-95.   DOI: 10.12002/j.bisu.384
摘要141)   HTML12)    PDF(pc) (2992KB)(156)    收藏

近两年,我国主流媒体推出多部“抗疫”纪录片,为传播中国抗疫“好故事”、构筑抗疫精神、构建国家话语体系、塑造国家形象发挥了重要作用。抗疫纪录片的相关研究备受学界重视,然而,现有的研究仍然集中在传播学领域,对抗疫精神的构建和传播还缺乏内部话语机制的跨学科实证研究。本文以中国环球电视网推出的英文纪录片《中国战疫纪》为研究语料,依托评价理论的态度子系统(情感、判断、鉴赏)和态度意义的多模态实现框架,对片中的文字和多模态符号资源进行了系统分析。研究发现,该纪录片再现了英雄主义、乐观主义、集体主义和理想主义的美学抗疫精神,文字模态主要建构了“判断”态度意义,多模态资源主要表征了“情感”态度意义,体现了抗疫纪录片实现价值认同和情感共鸣的双重功能。在融媒体时代,其传播策略表现为“情感性”共情传播和“全媒体”精准传播两大突出特点,是我国对外话语体系构建和国家形象塑造的有益实践。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
24. 以翻译理论创新拓展话语空间——关于“国家翻译实践”研究的对谈
高玉霞, 任东升, 蓝红军
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 79-93.   DOI: 10.12002/j.bisu.366
摘要135)   HTML5)    PDF(pc) (9476KB)(129)    收藏

本文采取三人对谈的形式,以近年提出的“国家翻译实践”研究为例,围绕其概念生成、研究前瞻和反思,探讨通过理论创新拓展中国译学话语空间、服务国家治理和全球治理的路径和方法。本文认为,翻译理论创新应立足于解决当下的现实问题,尤其需要关注国家治理和国际治理等相关问题;多元话语创生路径是可取的,但应基于问题特征和研究特点,有所选择、有所侧重;简单模仿或盲目跟风不是创新之举;在方法论上,应当打破单学科思维,采取基于复杂性思维的跨学科、甚至超学科方法。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
25. 英汉语言的时空特性与民族时空思维偏好
王丹, 张积家
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 34-53.   DOI: 10.12002/j.bisu.363
摘要130)   HTML119)    PDF(pc) (9943KB)(185)    收藏

本研究通过3个实验,探查英汉语言的时空特性与民族思维偏好。实验1通过词汇判断任务考察英汉名词短语所体现的空间(形状和体积)特性差异;实验2通过对英汉句子所含时间信息的判断考察英汉语言的时间特性差异;实验3通过看图说话任务引发被试的时空思维,再考察其语言中体现出的时空思维。结果发现:①英语表达具有更强的时间特性,汉语表达具有更强的空间特性;②英民族具有更强的时间思维偏好,汉民族具有更强的空间思维偏好;③英汉两个民族在语言的时空特性以及民族时空思维偏好上的差异与英汉两个民族的语言起源、哲学及思维方式密切相关。目前,探讨语言时空特性的研究并不多见,且以质性研究为主。本研究创新性地使用实证方法探究了英汉语言不同的时空特性及民族时空思维偏好,为英汉语言和民族思维特点的对比研究提供了有效证据,具有一定的学术价值。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
26. 法治的多模态建构:反腐公益广告的语类分析
刘玉洁, 袁传有
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 51-65.   DOI: 10.12002/j.bisu.382
摘要127)   HTML12)    PDF(pc) (2159KB)(115)    收藏

一个现代国家必须是法治国家,如何提高全社会的法治意识是当前我国司法改革所面临的重要问题之一。本研究采用系统功能多模态语篇分析框架,融合语类和多模态评价分析,探讨法治在多模态语篇中的建构。通过对语类结构和语域变量的分析,本研究发现反腐公益广告中均包含“叙事”“评价”“泛化”3个必要阶段,并识别出轶事文、说教文和观察文3个子语类,它们分别建构了法的至高无上性、强制性和道德性。本文旨在为法治理念的传播提供新的视角,并为反腐和法治宣传材料的制作提供参考。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
27. 国外语码转换句法研究述评
王琳
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 127-141.   DOI: 10.12002/j.bisu.387
摘要114)   HTML13)    PDF(pc) (1263KB)(151)    收藏

语码转换现象是语言接触的重要产物之一,语码转换的句法研究对于了解语言接触中话语的结构具有重要价值。本文聚焦研究范式和方法,系统梳理了近40年国外语码转换句法研究的相关文献,并在评述以往研究的基础上提出未来研究的方向。语码转换的句法研究始于20世纪70年代,学者们研究的重点是语言混杂使用后制约语码转换的句法规则,并致力于探寻普遍制约原则。目前,学界主要形成了4种理论观点:①“特有规则说”,即语码转换受制于特有的句法规则;②“共有规则说”,即语码转换受制于参与语码转换的单语的句法规则;③“无规则说”,即语码转换不受任何句法规则的制约;④“中立说”,即语码转换是一种语言策略抑或是遵循某些普遍规律的结果。本研究发现语码转换的句法研究尚存不足之处,今后仍需进一步验证和补充以往研究的理论,尚需构建汉英语码转换的句法研究体系、开展语言学和心理学等交叉学科研究。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
28. 当下翻译研究的前沿问题与未来趋势——在曲阜“全国第二届‘译者行为研究’高层论坛”上的报告
许钧
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 4-11.   DOI: 10.12002/j.bisu.388
摘要113)   HTML104)    PDF(pc) (5089KB)(127)    收藏
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
29. 译者行为研究:主题多元·理论融合·方法创新——全国第二届“译者行为研究”高层论坛述评
黄鹂鸣
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 62-69.   DOI: 10.12002/j.bisu.393
摘要111)   HTML146)    PDF(pc) (4602KB)(96)    收藏

本文从研究主题、理论视角和研究方法3个方面对全国第二届“译者行为研究”高层论坛的会议内容进行了整理、归类与概述,发现“主题多元、理论融合、方法创新”是此届论坛的主要特色。译者行为研究应继续坚持“问题导向”意识,以解决现实中的翻译问题为目标,有针对性地开发理论工具,不断探索路径方法,同时加大译者行为研究领域的理论建设。此届论坛既集中反映了当前译者行为研究已经取得的成绩,也对未来的研究具有重要的启示意义。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
30. 20世纪50年代外文出版社英译中国文学作品的发行与接受——以印度和印度尼西亚为例
倪秀华
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 67-78.   DOI: 10.12002/j.bisu.365
摘要107)   HTML8)    PDF(pc) (7351KB)(94)    收藏

目前,数量有限的相关研究一致认为,20世纪50年代由政府机构主动发起组织的英译中国文学作品在英语世界(主要是英美等西方国家)被视为“宣传”作品而遇冷。这一解读可能有陷入以偏概全的“先验论”的危险,忽视了这一时期国家翻译实践作为新中国国家形象建构或国家叙事与国家战略行为的本质,也忽视了译本接受情况的多样性。借助于数量有限的一手史料和相关研究,本文首先集中考察了英译中国文学作品主体发行机构国际书店的发行机制,继而追踪50年代英译中国文学作品在发行量较大的、以印度和印度尼西亚为代表的南亚、东南亚英语流行国家的发行、传播和接受情况。研究表明,在20世纪50年代国际书店发行的英译中国文学作品广泛流传于印度和印度尼西亚,在这两国的社会主义现实主义文学的形成过程中发挥了不可忽略的媒介作用。本研究有助于我们重估、反思新中国早期国家翻译实践的政治价值。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
31. 《囧妈》字幕翻译的译者行为批评分析
蔡佳立
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 51-61.   DOI: 10.12002/j.bisu.392
摘要106)   HTML32)    PDF(pc) (5959KB)(88)    收藏

“译者行为批评”是由周领顺教授首倡并构建的翻译批评理论体系,是在社会学视域下,以译者为切入点、对译者行为所作的批评性研究,是对于译者在翻译社会化过程中的角色化过程及作用于文本的一般性行为规律特征的研究。本文将电影《囧妈》的字幕翻译置于“求真—务实”的译者行为连续统评价模式下,基于该片字幕的翻译实例,结合与译者的直接交流,分析该片字幕翻译的文本求真度和效果务实度,发现该片译者行为偏向务实而非求真。研究认为,译者的行为与其身份背景和知识体系有关。文章最后对从事影视翻译的译者群体选择和译者行为提出了建议。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
32. 关于李健吾莫里哀喜剧翻译的译者行为研究
于辉
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 38-50.   DOI: 10.12002/j.bisu.391
摘要104)   HTML31)    PDF(pc) (7503KB)(80)    收藏

李健吾是我国著名的莫里哀喜剧研究专家与翻译家。本文为针对李健吾莫里哀喜剧翻译译者行为的批评研究。译者行为批评研究属于翻译社会学研究,研究翻译文本之外的译者身份和角色对翻译文本即译文质量的影响。本文从翻译目的、译者能力以及翻译观念等方面对译者在翻译文本外的努力进行讨论,并以李译《伪君子》为例,对其翻译文本内的特征作出分析。研究认为,李健吾之所以能用贴切、灵动的译语“重写”原作,既离不开他对原作的深入研究、对翻译活动的正确理解,也离不开他的戏剧创作能力与表演经验。也就是说,李健吾的译外行为是其文本内翻译取得成功的基础和保障。李健吾“研究—翻译—创作”的译者行为模式、严谨踏实的治学与翻译精神对于当前的翻译研究者与实践者都具有重要的借鉴意义。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
33. 《麦克白》汉译本注释探究
朱安博, 彭程程
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (6): 54-66.   DOI: 10.12002/j.bisu.364
摘要103)   HTML7)    PDF(pc) (7258KB)(89)    收藏

作为翻译文本的重要内容,注释不仅可以弥补读者的文化缺省,还能够折射出译者的翻译策略及其读者观,是译作的重要组成部分。本文选取《麦克白》在不同时期的11个汉译本(包含1个导读本),对各译本的注释进行统计分类,并就典型注释进行对比分析。研究发现,《麦克白》不同译本的注释不仅是读者了解异域文化的重要窗口,还是译者翻译观和读者观的重要载体;从中可以看出不同译者的隐形和显形以及特定读者群体的感受与反应,揭示译本注释背后隐含的译者观和读者观。最后,希望本文可以引起学术界对莎士比亚戏剧汉译副文本研究这一领域的重视。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
34. 阮籍诗英译与隐含作者的语际转化
阮诗芸
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (2): 109-126.   DOI: 10.12002/j.bisu.386
摘要101)   HTML12)    PDF(pc) (1458KB)(156)    收藏

阮籍的思想与情感充满矛盾冲突,甚至被学者视为“人格分裂”,可以用叙事学理论解释为不同的“隐含作者”形象。隐含作者理论有助于使我们将某位作家在创作某篇作品时的立场和形象与其笔下其他作品和史料中的作者立场和形象进行区分,注重具体篇章的修辞目的。在中诗英译过程中,由于英汉语言特点不同,隐含作者的形象和立场问题得以凸显。本文以阮籍咏怀诗英译为例,探讨古诗英译中原文与译文隐含作者的关系,揭示诗歌翻译中隐含作者形象和立场的转化过程,并梳理阮籍作品在西方世界的译介情况。阮诗“归趣难求”,在单篇隐含作者本身就呈现歧义的情况下,其形象在翻译过程中或完全保留,或部分保留(消除歧义),甚或完全改变(却可能符合真实作者形象或该作者其他作品的隐含作者形象)。本文认为,译者对文本的理解和表达,在很大程度上是通过对作者其他作品中的隐含作者立场及形象或对史料生平所构成的真实作者立场及形象的了解所作出的。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
35. “的”在小句中的时态表达及其限制条件研究
李杰, 王湘云
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 70-84.   DOI: 10.12002/j.bisu.394
摘要100)   HTML33)    PDF(pc) (7262KB)(70)    收藏

“的”字的句法语义研究历来是语法学界的热点问题。现有研究多聚焦于短语层面“的”字功能的探讨,本文将探讨“的”在小句中的时态功能及其限制条件。句法测试显示,“的”既可理解为词汇短语的内部成分,亦可作小句的内部成分进行识解。“的”在小句内起表达过去的时态功能,可用“的S”标识。“的S”的时态功能受到句法、语义和韵律的限制:“的S”必须在小句层面起作用,“的S”前的动词必须表达有终事件,并且“的S”与主动词之间不能有完整音步的阻隔。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
36. 译者行为批评的系统逻辑
傅敬民
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 12-24.   DOI: 10.12002/j.bisu.389
摘要99)   HTML231)    PDF(pc) (8537KB)(86)    收藏

译者行为研究和译者行为批评均围绕译者行为展开,可被视为两个不同的系统,但二者又同属于翻译研究系统。翻译研究系统有赖于功能各异的相关系统的并存与运演。虽然并非所有以翻译为对象的研究都属于某一翻译研究系统,但任何以翻译研究学科为其研究边际的研究都应该遵循翻译研究系统的逻辑。这是因为任何系统的产生与发展都是基于一定的相关逻辑,其中包含构成逻辑、行动逻辑和功能逻辑,而且任何系统的建构都只能实现多种可能性中的一部分,并以系统的自我参照性为基础进行区分与演化。译者行为批评的研究,在逻辑上构成了另外一个自洽的系统。本文基于社会系统理论,探讨译者行为批评及其研究的逻辑。文章认为,在翻译研究系统中,相关子系统既相对独立又互相关联,为了生存、发展并发挥相应的功能,必须直面复杂的系统环境,处理好区分化的问题,其中关键之处在于找到相应的自我参照体系,努力简化系统自身与外部环境的关系,清楚认识并合理选择有利于自身发展可能性的功能。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
37. 文学教育与师范类外语专业人才特色培养——以师范类专业认证为视角
王卓
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (3): 85-98.   DOI: 10.12002/j.bisu.395
摘要90)   HTML29)    PDF(pc) (8063KB)(57)    收藏

在我国大力发展师范教育和全民素质教育的背景下,在新文科建设的强力助推下,从OBE理念出发,师范类外语专业文学课程的设置、课程体系、课程内容和授课模式,在内涵、外延、机制、重心等方面均呈现出全新的特点。而全新构建的师范类外语专业文学教育体系也将强力支撑毕业要求,对于全面提升师范类外语专业人才的核心素养具有重要意义。同时,在师范类专业认证毕业要求的观照下,“反向设计、正向施工”的文学教育体系也使呼之欲出的文学教育学呈现出更具有时代特征的合理性和必要性。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
38. 关联理论框架下喻式语言研究的新发展
彭卓
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (4): 123-139.   DOI: 10.12002/j.bisu.406
摘要77)   HTML10)    PDF(pc) (1909KB)(80)    收藏

通过探究关联理论框架下喻式语言研究的新趋势, 本研究发现:非刻意用法的连续统解释机制受到批判, 关联学者正尝试结合认知语言学理论去解释隐喻与转喻现象;明喻被纳入特别概念解释机制中, 但明喻语用标记语的功能仍待确定;隐喻与转喻互动可透过反义关系词和名名复合词等词汇用法进行研究。任何喻式语言的关联解释机制都可能存在缺陷, 都需要学者不断地进行探究。本研究揭示了关联喻式语言研究的新动态, 为拓宽关联理论研究的外延和应用范围提供了启示。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
39. 元宇宙视域下的数字语言服务发展研究
任虎林, 宋琳琳, 王立非
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (4): 72-84.   DOI: 10.12002/j.bisu.402
摘要74)   HTML7)    PDF(pc) (1705KB)(93)    收藏

元宇宙的概念开始逐渐进入学者的视野,针对元宇宙的研究也在逐步深入和拓展,有学者称元宇宙时代已经到来。本文首先对国内外元宇宙的相关研究进行梳理,继而对元宇宙视域下语言服务的发展,尤其是涉及我国数字语言服务的元宇宙发展的相关研究加以详细阐述。在此基础上,本文对立足元宇宙技术的数字语言服务以及元宇宙与数字语言服务融合发展中的人文伦理、资源开发和制度规范等方面提出展望,以期对元宇宙与我国数字语言服务的相关研究有所裨益。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
40. 情境关联论的理论和实践
徐盛桓, 王艳滨
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (4): 3-17.   DOI: 10.12002/j.bisu.397
摘要72)   HTML20)    PDF(pc) (1915KB)(54)    收藏

情境关联论是在认知科学的大背景下,通过研究语言运用智能体的"人"同其环境相互作用的原理,探究人如何利用情境关联这一认知手段来获得对词语运用的表达与理解。情境关联论对"情境"的"关联"有自己的定义,即把情境关联定义为"事态+感受"。粗略地说,事态即为"境",认知主体在此"境"中所生发出的感受为"情","境"与"情"是相关联的;"情"自"境"出,"境"以析"情"。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价