北京第二外国语学院学报 ›› 2016, Vol. 38 ›› Issue (1): 72-80.DOI: 10.12002/j.bisu.2016.002

• 翻译研究 • 上一篇    下一篇

翻译学研究路径之演变与反思

孙爱娜 曹佩升   

  1. 孙爱娜,中山大学南方学院大学英语教学中心
    曹佩升,广东警官学院公共课教研部
  • 收稿日期:2015-10-26 出版日期:2016-02-15
  • 作者简介:孙爱娜,中山大学南方学院大学英语教学中心,510970,研究方向:翻译理论与实践。 曹佩升,广东警官学院公共课教研部,510230,研究方向:翻译理论与实践。
  • 基金资助:
    本文系2013年广东省高等学校学科与专业建设专项课题“翻译学研究方法体系建构”(粤财教[2013]412号)阶段性研究成果。

Reflection on the Research Approaches of Translation Studies

SUN Aina / CAO Peisheng   

  1. 1.College English Teaching Center of Nanfang College, Sun Yat-sen University, Guangzhou 510970, China; 2. Department of Public Courses, Gaungdong Police College, Guangzhou 510230, China
  • Received:2015-10-26 Online:2016-02-15

摘要: 随着翻译学研究全球化进程的加快,各种译学研究路径层出不穷、交相辉映。如何在多元文化语境下扩大研究视野、发掘译学研究的新路径、促进翻译学理论的系统化,是译学研究者在新时期的重要任务和使命。在回顾译学研究现状的基础上,本文分析了各种研究路径对译学学科发展的影响与作用,探讨了当代译学研究的跨学科综合研究转向,进而就深化译学研究、加强译学学科建设、促进译学与相关学科研究范式的整合等议题进行了反思性分析,最终指出了译学研究未来的新路径和新突破。这对研究者把握翻译学学科的发展脉络、厘清译学研究的核心议题、从方法论的高度探求译学研究的新领地,具有十分重要的研究意义。

null

关键词: 翻译学, 研究路径, 跨学科, 学科建设

Abstract: The ever-growing global proliferation of translation studies has produced a multitude of research approaches and models, and a great mission as well for scholars in this field to expand views in multicultural contexts for more innovative research approaches and the systematization of translation theories in the new century.The cross-discipline turn of translation studies should refer to the theoretical fruit and research methods of other disciplines which contribute to the complexity and diversity of translation study approaches, and bring effect and inspiration to the studies and practices in other fields vice versa. By retrospection on the growth of translation studies, the author discusses the role of varied research approaches for the disciplinary evolvement of translation studies, probes into the turn of cross-disciplinary comprehensive research of translation, conducts a reflective analysis of the strengthening of translation studies, its construction as a discipline, and the integration with other research paradigms of related disciplines, and finally puts forward the new frontiers and breakthroughs in future international research on translation. Scholars in translation studies are highly expected to get rid of “the only approach” mindset, and hold an open, compatible and international perspective in the discussion of translation studies The findings and analysis in this paper cast light on the significance of grasping the development of translation studies as a discipline and the necessity of sorting out the cutting-edge research interests in this field, and provide references for scholars to identify, from the height of methodology, the new frontiers of international translation studies in the future.

Key words: translation studies, research approaches, cross-discipline, disciplinary construction

中图分类号: