Please wait a minute...
北京第二外国语学院学报  2021, Vol. 43 Issue (2): 35-49    DOI: 10.12002/j.bisu.326
语言学研究(“生前契约”话语研究 主持人:高一虹)     
话语杂糅中的生死观建构——“生前契约”语类分析
孟玲1(), 赵芃2()
1. 华南师范大学外国语言文化学院 510631
2. 天津商业大学外国语学院 300134
The Construction of Attitudes toward Life and Death in Discursive Hybridity: A Generic Analysis of Pre-Plan Funeral Arrangement Contracts
Meng Ling1(), Zhao Peng2()
1. South China Normal University, Guangzhou 510631, China
2. Tianjin University of Commerce, Tianjin 300134, China
 全文: PDF(1702 KB)   HTML
摘要:

本研究聚焦“生前契约”语类杂糅中的生死观建构,选取了“生前契约”合同和产品手册作为研究对象,语料分别采集于一家保险公司和一家民营殡葬公司,运用Swales的“语步—语跬”语类分析模式,分析其语类结构、话语特征以及其中体现出的生死观建构。研究发现,尽管所收集的“生前契约”在语跬上存在差异,但语类结构相似。“生前契约”以商业契约的形式确定生命终结后遗体料理的内容与形式,兼具商业与人文特征,在我国是一种新兴的生命话语语类,体现和建构了个人独立自主、死亡可规划可掌控的价值观。

关键词: 生前契约语步和语跬语类分析话语杂糅生死观    
Abstract:

This paper examines the construction of attitudes toward life and death in the generic hybridity of pre-plan funeral arrangement contracts. The pre-plan funeral arrangement contracts, including agreements and product manuals from an insurance company and a private funeral company, were selected as research data. Swale’s (1990) move-step approach of genre analysis has been adopted to analyze the generic structure, the features of the genre, and the construction of attitudes toward life and death. The findings revealed that the pre-plan funeral arrangement contracts shared a similar generic structure although differences were found at the step level. The pre-plan funeral agreement contracts determine what will happen to a person’s mortal remains in form of commercial contracts that have both commercial and humanistic characteristics. This is a new genre in China, which reflects and constructs the values of autonomy, death planning, and death control.

Key words: pre-plan funeral arrangement contracts    move and step    generic analysis    discursive hybridity    attitudes toward life and death
收稿日期: 2020-04-15 出版日期: 2021-04-15
PACS:  H030  
基金资助: 本文为国家社会科学基金重点项目“当代中国‘死亡话语’及发展考察”的阶段性成果项目编号(19AYY001)
作者简介: 孟玲,博士,华南师范大学外国语言文化学院青年英才特聘研究员,510631,研究方向:二语教师教育与发展、社会语言学。电子邮箱: forever.ml@163.com
赵芃,博士,天津商业大学外国语学院, 300134, 研究方向:话语研究、社会语言学、语用学。电子邮箱: zhaopeng@tjcu.edu.cn
服务  
把本文推荐给朋友
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章  
孟玲
赵芃

引用本文:

孟玲, 赵芃. 话语杂糅中的生死观建构——“生前契约”语类分析[J]. 北京第二外国语学院学报, 2021, 43(2): 35-49.

Meng Ling, Zhao Peng. The Construction of Attitudes toward Life and Death in Discursive Hybridity: A Generic Analysis of Pre-Plan Funeral Arrangement Contracts. Journal of Beijing International Studies University, 2021, 43(2): 35-49.

链接本文:

https://journal.bisu.edu.cn/CN/10.12002/j.bisu.326        https://journal.bisu.edu.cn/CN/Y2021/V43/I2/35

图1  “生前契约”合同的语步结构
图2  “生前契约”产品手册的语步结构
续表
保险公司 殡葬公司
语步位置 语跬 语步位置 语跬
m1 s1:使用人年龄限制
s2:主体名称定义
m2 s1:甲、乙方信息 m1 s1:甲、乙方信息
s2:合同标的 s2:契约标的
s3:服务条款真实性 s3:契约内服务条款真实性
s4:产品内容与服务范围 s4:服务内容与服务范围
s5:产品价格与付款方式 s5:契约价格及付款方式
s6:其他相关费用 s6:其他相关费用
s7:本合同承办人 s7:契约执行人
s8:提供服务的通知 s8:提供服务的通知
s9:专项服务人员 s9:专项服务人员
s10:同级品的替换 s10:同级品的替换
s11:本合同的完成及有效期间 s11:契约的完成及有效期间
s12:本合同的检视与修改 s12:契约的检视与修改
s13:本合同解除、终止与退款 s13:契约解除、终止与退款
s14:乙方履约责任的转让 s14:履约责任的转让
s15:本合同转让 s15:违约的处理
s16:违约的处理 s16:联络信息变动的通知与客户资料保密
s17:联络信息变动的通知与客户资料保密 s17:契约转让
s18:本合同法律适用及争议解决 s18:契约分存
s19:附件及合同的生效 s19:双方签字或盖章、日期
s20:双方签字或盖章、日期
m4 s1:法律适用及争议解决
m3 s1-1:殡仪服务套餐服务与规格 m2 s1:服务项目与规格
s1-2:生态葬服务项目明细:海葬服务套餐 s2:契约执行申请书
s1-3:生态葬服务项目明细:生态草坪葬服务套餐 s3:殡葬服务完成确认书
s2:VIP权益 s4:转让登记表
s3:丧葬服务申请书 s5:指定契约执行人变更表
s4:生命礼仪服务策划完成确认函
s5:服务完成确认函
s6:合同转让签署页
m3 s1:宗旨
s2:交付文件
s3:申请人
s4:使用申请
s5:检视文件
s6:服务范围
s7:配合事项
s8:服务项目
s9:更添服务
s10:殡仪馆等行政事业性费用
s11:契约解除
s12:契约解除申请
s13:契约终止
s14:契约终止申请
s15:继承
s16:契约补发
s17:办理转让
s18:指定契约执行人的变更
表1  “生前契约”合同语步中的语步—语跬结构
保险公司 殡葬公司
语步位置 语跬 语步位置 语跬
m1 s1:商业模式 m1 s1:公司地位
s2:愿景 s2:产业领域
s3:使命 s3:版图
s4:理念 s4:选择本公司的原因
s5:规模
m2 s1:生前契约定义 m2 s1:生前契约定义
s2:起源及国际发展现状 s2:起源及国际发展现状
s3:引入情况 s3:服务内容
s4:引入情况
s4:生前契约的购买原因 s5:生前契约的优势
s5:生前契约和保险的互补效果
s6:生前契约的挑选
s7:生前契约的优势
m3 s1:服务流程 m3 s1:服务流程介绍
s2:天使介绍
s3:各地生命礼仪服务均价
s4:近年物价指数与通胀表
s5:消费信托
s6:VIP权益及使用流程
s7:购买流程
表2  “生前契约”产品手册语步中的语步—语跬结构
图3  保险公司“生前契约”产品手册语步3—语跬4
图4  保险公司“生前契约”产品手册语步2—语跬5
图5  殡葬公司“生前契约”产品手册语步2—语跬1
传统后事安排 作为本土情境新语类的生前契约
家庭、家族 个人或亲属
非规划的、事后的 规划的、事前的
非言说的、非文字的 言说的、诉诸文字的
族群性、社区性 商业性、机构性
人际性、灵活性 契约性、标准性
突出个体与家族、群体的联结 突出个体自主性
表3  传统后事安排和作为本土情境新语类的“生前契约”对比(高一虹,2019b)
[1] Al-Ali M N. Communicating messages of solidarity,promotion and pride in death announcements genre in Jordanian newspapers[J]. Discourse & Society, 2005, 16(1):5-31.
[2] Al-Zubaidi N A G. Generic and socio-cultural patterns of death announcements in Iraqi newspapers[J]. Acta Linguistica, 2014, 8(3):117-132.
[3] Askildson L. Discoursal & generic features of U.S. army obituaries:A mini-corpus analysis of contemporary military death announcements[J]. Language,Meaning and Society, 2007, 1:77-106.
[4] Fernández E C. The language of death:Euphemism and conceptual metaphorization in victorian obituaries[J]. SKY Journal of Linguistics, 2006, 19:101-130.
[5] Jalilifar A R, Varnaseri M, Saidian S, et al. An investigation into the genre features of funeral announcements:People’s view in social communications in focus[J]. Procedia-Social and Behavioural Sciences, 2014, 98:747-756.
doi: 10.1016/j.sbspro.2014.03.477
[6] Marzol I C. Coming out of the closet ‘six feet under’:Textual silences and the social construction of the family stage in the obituary genres[J]. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 2006(19):67-82.
[7] Moore S H. Disinterring ideology from a corpus of obituaries:A critical post mortem[J]. Discourse & Society, 2002, 13(4):495-536.
[8] O’ Regan J P. The tombstones of the English East India company cemetery in Macao:A linguistic analysis[J]. Markers:The Annual Journal of the Association for Gravestone Studies, 2009, 26:88-119.
[9] Ritter L J. Grave Exclamations:An Analysis of Tombstones and Their Use as Narrative of Self[D]. Mankato:Minnesota State University, 2012.
[10] Swales J M. Genre Analysis[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
[11] Vajta K. Gravestones speak-but in which language? Epitaphs as mirrors of language shifts and identities in Alsace[J]. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018, 39(2):137-154.
doi: 10.1080/01434632.2017.1321652
[12] 殡葬百科. 生前契约风险防范, 不可不知![EB/OL]. (2019-05-30)[2020-02-26].https://www.douban.com/note/720524546/.
[13] 卜晓晖. 中英文生前预嘱语类分析——中文版“我的五个愿望”与英文版“五个愿望”比较[J]. 中国社会语言学, 2017(1):2-13.
[14] 常翠. 讣告语体与逝者评价——《人民日报》刊发讣告的批评话语分析[J]. 天津外国语大学学报, 2016, 23(2):15-21,80.
[15] 傅恒. 英文讣闻的意识形态——《纽约时报》及其他三英文媒体中本拉登讣闻的批评话语分析[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版), 2011(4):137-139.
[16] 高一虹. 死亡话语类型与社会变迁探索[J]. 外语研究, 2019a, 36(2):1-6,112.
[17] 高一虹. “生前契约”新语类与消费者视角——聚焦北京部分老年签约者[C]//第四届中国当代生死学研讨会论文集.上海:上海师范大学, 2019b.
[18] 陆黛丽. 马达加斯加梅里纳部族女性葬礼演讲中的语用行为[D]. 北京:北京大学, 2019.
[19] 马翠莲. “生前契约”走进公众视野[N]. 上海金融报, 2016-03-18(B16).
[20] 田海龙. 批评话语分析:阐释、思考、应用[M]. 天津: 南开大学出版社, 2014.
[21] 王嘉露. “生前契约”推出近一年超千人签约[EB/OL]. (2017-12-22)[2020-02-26]. http://sh.fsygroup.com/index.php/app/win/cn/news_media_content/617 .
[22] 张菊芬, 魏跃衡. 讣告的语篇特征——从话语分析角度的探讨[J]. 西安外国语学院学报, 2003, 11(3):18-21.
[23] 赵杰. 评价理论视角下英文墓志铭介入系统研究[D]. 郑州:郑州大学, 2014.
[1] 高一虹, 徐继菊. “生前契约”消费之多声对话——北京6位老年签约者访谈分析[J]. 北京第二外国语学院学报, 2021, 43(2): 15-20.