Please wait a minute...
北京第二外国语学院学报  2019, Vol. 41 Issue (2): 67-80    DOI: 10.12002/j.bisu.213
“一带一路”倡议语言问题专题研究     
新加坡华文主流媒体对中国“一带一路”倡议的表征研究
何伟,刘佳欢
北京外国语大学国家语言能力发展研究中心/中国外语与教育研究中心,100089
A Study of the Representation of One Belt One Road Initiative in News Reports of the Mainstream Chinese Media in Singapore
Wei HE,Jiahuan LIU
The National Research Centre for State Language Capacity / The National Research Centre for Foreign Language Education ,Beijing Foreign Studies University, Beijing 100089, China
 全文: PDF(1623 KB)   HTML
摘要:

本文以系统功能语言学及物性系统理论为基础,对新加坡华文主流媒体《联合早报》关于“一带一路”的报道进行解读,目的在于探讨新加坡华文媒体所代表的华人社团如何表征及认识中国“一带一路”倡议。研究发现,新加坡华文媒体主要通过动作过程、关系过程、心理过程、交流过程,通过赋予“中国”“一带一路”及“中新”施事、载体、认知者或意愿表现者、交流方等参与者角色,以及通过赋予“新加坡”施事、受事、载体、意愿表现者和情感表现者、交流方等参与者角色,表征了中国及其“一带一路”倡议将对新加坡及东南亚地区发展具有巨大的影响力,表达了新加坡十分重视与中国在多领域合作的意向。这种表征反映了新加坡华人社团对中国及其“一带一路”倡议的支持、对中新合作的肯定以及在中新之间所起的桥梁作用。

关键词: 《联合早报》“一带一路”及物性系统系统功能语言学    
Abstract:

Based on the transitivity system in Systemic Functional Linguistics, the paper investigates the news reports about One Belt One Road Initiative in Lianhe Zaobao, a mainstream Chinese newspaper in Singapore. It aims to explore how China and One Belt One Road Initiative are reported by the mainstream Chinese media in Singapore. The research results show that the mainstream Chinese media in Singapore report China and One Belt One Road Initiative with focus mainly on actional, relational, psychological, and communicative processes. By depicting the roles of China and Singapore as the knower, the doer and the communicator and describing One Belt One Road Initiative as the medium of joint action, they illustrate the great influence China and One Belt One Road Initiative will have on the development of Singapore and other ASEAN countries. Their reports express the great value Singapore places on its cooperation with China in many areas, which reflects the support of Singapore’s Chinese community for China and One Belt One Road Initiative and their approval of Sino-Singaporean cooperation, thus serving as a bridge between China and Singapore.

Key words: Lianhe Zaobao    One Belt One Road Initiative    transitivity system    Systemic Functional Linguistics
收稿日期: 2018-11-26 出版日期: 2019-07-11
PACS:  H030  
基金资助: 本文得到北京外国语大学许国璋语言高等研究院的支持,系北京外国语大学双一流学科建设项目的部分成果
作者简介: 何伟,北京外国语大学国家语言能力发展研究中心 / 中国外语与教育研究中心副主任、教授、博士生导师,许国璋语言高等研究院院长助理,100089,研究方向:功能语言学、英汉对比、生态语言学、话语分析、翻译研究。电子邮箱:francesweihe@bfsu.edu.cn|刘佳欢,北京外国语大学国家语言能力发展研究中心 / 中国外语与教育研究中心,100089,研究方向:功能语言学、生态语言学。电子邮箱:happyljh@foxmail.com
服务  
把本文推荐给朋友
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章  
何伟
刘佳欢

引用本文:

何伟, 刘佳欢. 新加坡华文主流媒体对中国“一带一路”倡议的表征研究[J]. 北京第二外国语学院学报, 2019, 41(2): 67-80.

Wei HE, Jiahuan LIU. A Study of the Representation of One Belt One Road Initiative in News Reports of the Mainstream Chinese Media in Singapore. Journal of Beijing International Studies University, 2019, 41(2): 67-80.

链接本文:

https://journal.bisu.edu.cn/CN/10.12002/j.bisu.213        https://journal.bisu.edu.cn/CN/Y2019/V41/I2/67

图1  动作过程
图2  关系过程
图3  交流过程
图4  心理过程
文章类型及
动作过程数量
参与者:施事 事件描述
经济建设 19 例1:新加坡 协助连接丝绸之路经济带以及21世纪海上丝绸之路的海陆贸易路线
政治外交 23 例2:双方(中新) 加强发展战略对接
综合描述 20 例3:(“一带一路”的)影响 迅速席卷全球
社会文化 45 例4:中国 将启动“一带一路”科技创新行动计划,将建立50个联合实验室
表1  样本新闻动作过程示例
文章类型及归属关系过程数量 参与者:载体 属性描述
经济建设 5 例5:我国(新加坡) 会是个“诚实的中介人”
政治外交 2 例6:两国(中新) 是“亲密的朋友”,更是“相互学习的伙伴”
综合描述 6 例7:“一带一路” 是各国撸起袖子一起干的共同事业
社会文化 22 例8:新加坡 已经成为“一带一路”沿线一颗闪亮的“小红点”
表2  样本新闻归属关系过程示例
文章类型及
交流过程数量
参与者:交流方 交流内容
经济建设 23 例9:杨莉明(新加坡外交部部长) 重申,新加坡将一如既往地强力支持中国和平发展……
政治外交 14 例10:新加坡驻华大使罗家良 表示新加坡欢迎中国在全球治理中发挥更大作用……
综合描述 9 例11:中国外交部部长王毅 表示,“一带一路”版权虽属中国,但收益各国共享
社会文化 4 例12:据中国科学院院长白春礼……中国(国家发展改革委、外交部、商务部联合) 已经宣布,每年将向“一带一路”沿线发展中国家学生提供1万个政府奖学金名额……
表3  样本新闻交流过程示例
文章类型及意愿心理过程数量 参与者:意愿表现者 意愿描述
政治外交 1 例13:亚洲很多地区 需要更完善的基础设施建设
综合描述 2 例14:它(“一带一路”)响应了沿线各国 加强互利合作的迫切愿望
表4  样本新闻意愿心理过程示例
文章类型及认知心理过程数量 参与者:认知者 认知描述
经济建设 6 例15:美中 ……会总结出具建设性的接触和双赢的合作才是正确的模式
社会文化 2 例16:……沿线国家留学生 了解到对方的优势和劣势,同时也能发现中国自身的优势和劣势
表5  样本新闻认知心理过程示例
[1] Fairclough N. Discourse and Social Change [M]. Cambridge: Polity Press, 1992.
[2] Fawcett R P . How to Analyze Participant Roles-and so Processes Types-in English[Z]. Handbook for the Intensive Course of Functional Semantic Analysis in School of Foreign Studies, University of Science and Technology Beijing, 2009.
[3] Fawcett R P . The Functional Semantics Handbook: Analyzing English at the Level of Meaning[M]. London: Equinox, forthcoming.
[4] Halliday M A K . An Introduction to Functional Grammar[M]. 2nd ed. London: Arnold, 1994.
[5] Halliday M A K & Hasan R . Cohesion in English[M]. London: Routledge, 2014.
[6] Halliday M A K & Matthiessen C M I M . An Introduction to Functional Grammar[M]. 3rd ed. London: Arnold, 2004.
[7] Halliday M A K & Matthiessen C M I M . Introduction to Functional Grammar[M]. 4th ed. London: Routledge, 2013.
[8] Martin J R. Systemic Functional Linguistic Theory Vol. 1 [C]// Wang Z H. Collected Works of J.R. Martin. Shanghai: Shanghai Jiao Tong University Press, 2010.
[9] 程曼丽 . 关于海外华文传媒的战略性思考[J]. 国际新闻界, 2001(3):25~ 30.
[10] 方长平, 侯捷 . 华侨华人与中国在东南亚的软实力建设[J]. 东南亚研究, 2017(2):136~ 152.
[11] 何伟, 高生文, 贾培培, 张娇, 邱靖娜 . 英语功能句法分析[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2015.
[12] 何伟, 魏榕 . 系统功能语言学及物性理论发展综述[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2016(1):1~ 20.
[13] 何伟, 张瑞杰, 淡晓红, 张帆, 魏榕 . 英语功能语义分析[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2017a.
[14] 何伟, 张瑞杰, 淡晓红, 张帆, 魏榕 . 汉语功能语义分析[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2017b.
[15] 黄慧 . 阿拉伯媒体的“一带一路”报道倾向研究[J]. 西亚非洲, 2016(2):146~ 160.
[16] 黄靖 . “一带一路”、和平崛起与中国应注意的问题[J]. 亚太安全与海洋研究, 2015(1):52~ 59.
[17] 毛悦 . 从印度对“一带一路”的认知与反应看印度外交思维模式[J]. 国际论坛, 2017,19(1):34~ 41,80.
[18] 石建国 . 论韩国《中央日报》视域中的中国“一带一路”倡议[J]. 当代韩国, 2016(2):72~ 86.
[19] 孙畅 . 新加坡在“一带一路”战略中的地位和作用[J]. 商, 2016(17):138~ 139.
[20] 孙吉胜 . 话语、国家形象与对外宣传:以“中国崛起”话语为例[J]. 国际论坛, 2016,18(1):1~ 7.
[21] 孙学峰 . 东亚准无政府体系与中国的东亚安全政策[J]. 外交评论, 2011,28(6):32~ 48.
[22] 王虎, 李明江 . 支持、参与和协调:新加坡在实施“一带一路”倡议中的作用[J]. 南洋问题研究, 2016(4):43~ 52.
[23] 王森 . 战略探源: 东盟大国平衡外交的缘起[J]. 战略决策研究, 2015,( 2):31~ 45.
[24] 王毅 : 一带一路版权虽属中国,但收益各国共享[OL]. .
[25] 新加坡能在“一带一路”两领域发挥作用[OL]. .
[26] 徐进 . 未来中国东亚安全政策的“四轮”架构设想[J]. 当代亚太, 2014(1):4~ 20.
[27] 杨文睿, 王伟 . 澳大利亚纸媒对中国“一带一路”倡议的报道及形塑[J]. 对外传播, 2016,( 10):55~ 57.
[28] 叶伟强, 邓华贵, 李思敏, 李锦松, 何惜薇, 蓝云舟 . 新中同意进一步探讨三项建议,确立“一带一路”合作领域[OL]. .
[29] 赵雅莹, 郭继荣, 车向前 . 评价理论视角下英国对“一带一路”态度研究[J]. 情报杂志, 2016,35(10):37~ 41.
[30] 周萃, 康健 . 美国主流媒体如何为“一带一路”构建媒介框架[J]. 现代传播, 2016,( 6):163~ 165.
[31] 驻华大使 罗家良 : 新加坡欢迎中国在全球发挥更大作用[OL]. .
[1] 何伟 李璐. 英汉语单一体体现形式之功能视角比较研究[J]. 北京第二外国语学院学报, 2016, 38(3): 1-18.
[2] 符荣波. 汉英口译语篇中的情态手段及其功能分析[J]. 北京第二外国语学院学报, 2013, 35(12): 24-29.