|
生态话语分析路径:大学英语教学中的生态素养教育探究
刘姝昕
北京第二外国语学院学报. 2021 (4): 33-44.
DOI: 10.12002/j.bisu.344
生态兴则文明兴,生态衰则文明衰。生态素养不是与生俱来的,而是在后天的教育环境中不断积累和发展的,高等学校应担负起培养大学生生态素养的大任。本文在生态语言学视域下,讨论以生态话语分析路径的大学英语教学实现大学生生态素养教育的可行性。研究发现,绿色语法研究是对语言中的非生态因素进行批评重构的过程,可以使学生清楚地认识生态事物关系;生态隐喻研究是发掘新时代隐喻的过程,可以唤醒学生的生态意识;和谐话语分析研究是引导学生获得生态体验的过程,可以帮助学生树立正确的生态观。研究结果表明,生态话语分析路径的大学英语教学以语言为出发点,关注语言如何影响和处理生态环境问题,可以帮助学生认清生态事物关系、唤醒生态意识,引导其树立生态观,是阶段性推行高校生态素养教育的可行途径之一。
|
|
美国总统就职演讲中同一叙事研究
杨家勤, 刘丹丹
北京第二外国语学院学报. 2021 (4): 58-71.
DOI: 10.12002/j.bisu.346
为修补因竞选而激化的党派分歧,争取各方对自己执政的支持与合作,美国当选总统在就职演讲中常借助叙事来建构与受众的同一。本文借助伯克的同一修辞理论,采用数据统计和文本分析等研究方法,对美国总统就职演讲中的同一叙事进行了研究。研究结果表明,历史渊源、国父、情景、美国梦及价值观等话题均是新总统实现与受众同一的重要手段。在讲述历史成就、英雄事迹、种族故事以及其他能够体现人类社会共同价值观的事件时,美国总统往往设法把自己和所有美国人共同归于国父后裔,把自己比作历史上带领人们走出困境的伟大领袖,把受众比作历史上为国家奋斗的英雄人物,把当时的社会情景与历史上的相似情景进行比照。本研究尝试将叙事、修辞和演讲话语分析有机结合在一起,希望有助于拓宽叙事、修辞等研究视域。
|
|
论儿童文学翻译中语用显化的风格等效原则
徐德荣, 孙明双
北京第二外国语学院学报. 2021 (4): 72-84.
DOI: 10.12002/j.bisu.347
在儿童文学翻译实践中,语用显化的运用存在缺乏与过度两种倾向,对原文风格的再造产生了不容忽视的负面影响。本文在对语用显化与风格再造之间关系进行分析的基础上,提出儿童文学翻译中语用显化的风格等效原则,即译者应充分把握原文语境中所包含的语用预设,通过强调或明示隐含信息来弥补目标读者可能存在的文化空缺与认知空缺,同时避免破坏原文中暗喻、悬念等文学创作机制,以再造原文中思维、情感和审美风格特质的预期效果,从而实现译作的风格等效。在儿童文学翻译中,如果译者能够在运用语用显化时遵循风格等效原则,将有利于在译作中再造原文风格,在提高译文可读性的同时也能够给读者留下思考、感受与审美的空间,对提高儿童文学翻译质量有一定的借鉴意义。
|
|