Journal of Beijing International Studies University ›› 2021, Vol. 43 ›› Issue (6): 3-17.DOI: 10.12002/j.bisu.361
• Linguistic Studies • Next Articles
Received:
2019-03-24
Online:
2022-01-26
Published:
2021-12-30
作者简介:
刘东虹,博士,东南大学教授,211189,研究方向:修辞学与写作、语用学、二语习得。电子邮箱: liudonghong19@sina.com
基金资助:
CLC Number:
Liu Donghong. Comparative Rhetoric Approach to the Particularity of Chinese Expository Paragraphs: A Study of Chinese Textbooks and Compositions[J]. Journal of Beijing International Studies University, 2021, 43(6): 3-17.
刘东虹. 比较修辞学视角下汉语论说文段落修辞的特殊性研究——基于教材和作文的分析[J]. 北京第二外国语学院学报, 2021, 43(6): 3-17.
指导分类 | 人教版初中语文教材 | 人教版高中语文教材 | 人教版《文章写作与修改》 | 苏教版初中语文教材 | 苏教版高中语文教材 |
---|---|---|---|---|---|
写作指导 | 36 | 20 | 全书 | 22 | 19 |
段落写作 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
指导分类 | 人教版初中语文教材 | 人教版高中语文教材 | 人教版《文章写作与修改》 | 苏教版初中语文教材 | 苏教版高中语文教材 |
---|---|---|---|---|---|
写作指导 | 36 | 20 | 全书 | 22 | 19 |
段落写作 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
类别 | 段首 | 段尾 | 段首尾 | 无主题句 | 合计 |
---|---|---|---|---|---|
频次 | 48 | 19 | 16 | 155 | 238 |
占比 | 20.17% | 7.98% | 6.72% | 65.13% | 100% |
类别 | 段首 | 段尾 | 段首尾 | 无主题句 | 合计 |
---|---|---|---|---|---|
频次 | 48 | 19 | 16 | 155 | 238 |
占比 | 20.17% | 7.98% | 6.72% | 65.13% | 100% |
类别 | 能够概括全段 | 不能概括全段 | 合计 | ||
---|---|---|---|---|---|
评论段落内容 | 突出重点 | 提出话题 | |||
频次 | 31 | 17 | 28 | 7 | 83 |
占比 | 37.35% | 20.48% | 33.73% | 8.43% | 100% |
类别 | 能够概括全段 | 不能概括全段 | 合计 | ||
---|---|---|---|---|---|
评论段落内容 | 突出重点 | 提出话题 | |||
频次 | 31 | 17 | 28 | 7 | 83 |
占比 | 37.35% | 20.48% | 33.73% | 8.43% | 100% |
类别 | 归纳式 | 演绎式 | 非归纳演绎 | 总计 | |
---|---|---|---|---|---|
并列式 | 修辞段 | ||||
频次 | 32 | 90 | 59 | 57 | 238 |
占比 | 13.45% | 37.82% | 24.79% | 23.95% | 100% |
类别 | 归纳式 | 演绎式 | 非归纳演绎 | 总计 | |
---|---|---|---|---|---|
并列式 | 修辞段 | ||||
频次 | 32 | 90 | 59 | 57 | 238 |
占比 | 13.45% | 37.82% | 24.79% | 23.95% | 100% |
[1] | Blinn S B, & Garrett M M. Aristotelian“topoi”as a cross-cultural analytical tool[J]. Philosophy & Rhetoric, 1993, 26(2):93-112. |
[2] |
Cheng An. Individualized engagement with genre in academic literacy tasks[J]. English for Specific Purposes, 2008, 27(4):387-411.
DOI URL |
[3] |
Cheong Choo Mui, Zhu Xinhua, Li Guanying, et al. Effects of intertextual processing on L2 integrated writing[J]. Journal of Second Language Writing, 2019, 44(4):63-75.
DOI URL |
[4] | Garrett M M. Some elementary methodological reflections on the study of Chinese rhetorical tradition[C]//Gonzalez A & Tanno D V. Rhetoric in Intercultural Contexts. London:SAGE Publications Inc., 2000:53-63. |
[5] |
Guo Xiaoqian, & Huang Li-Shih. Are L1 and L2 strategies transferable? An exploration of the L1 and L2 writing strategies of Chinese graduate students[J]. The Language Learning Journal, 2020, 48(6):715-737.
DOI URL |
[6] |
Hacking I. What logic did to rhetoric[J]. Journal of Cognition and Culture, 2013, 13(5):419-436.
DOI URL |
[7] | Hum S, & Lyon A. Recent advances in comparative rhetoric[C]//Lunsford A,Wilson K & Eberly R. The SAGE Handbook of Rhetorical Studies. Los Angeles:SAGE, 2009:153-165. |
[8] | Kannar C C. The College Writer[M]. 5th Ed. Beijing: Peking University Press, 2011. |
[9] |
Kirkpatrick A. Traditional Chinese text structures and their influence on the writing in Chinese and English of contemporary mainland Chinese students[J]. Journal of Second Language Writing, 1997, 6(3):223-244.
DOI URL |
[10] | Kirkpatrick A, & Xu Zhichang. Chinese Rhetoric and Writing:An Introduction for Language Teachers[M]. Fort Collins: The WAC Clearinghouse, 2012. |
[11] |
Kubota R, & Lehner A. Toward critical contrastive rhetoric[J]. Journal of Second Language Writing, 2004, 13(1):7-27.
DOI URL |
[12] |
Kubota R, & Shi Ling. Instruction and reading samples for opinion writing in L1 junior high school textbooks in China and Japan[J]. Journal of Asian Pacific Communication, 2005, 15(1):97-127.
DOI URL |
[13] | Langan J. College Writing Skills with Readings[M]. 6th Ed. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2007. |
[14] | Li Xiaoming. Composing culture is a fragmented world:The issue of representation in a cross-cultural research[C]//Matsuda P K & Silva T J. Second Language Writing Research:Perspectives on the Process of Knowledge Construction. Mahwah:Lawrence Erlbaum, 2005:121-134. |
[15] |
Liao Mingtzu, & Chen Chinghung. Rhetorical strategies in Chinese and English:A comparison of L1 composition textbooks[J]. Foreign Language Annals, 2009, 42(4):695-720.
DOI URL |
[16] | Liu Donghong. Comparative rhetorical approach to Chinese expository paragraphs[C]//Lloyd K. Routledge Handbook of Comparative World Rhetorics. Philadelphia:Routledge, 2020:206-216. |
[17] |
Liu Donghong, & Gan Qiong. What characterizes Chinese students’ exposition besides deduction and induction?:A comparative rhetoric perspective[J]. Chinese Journal of Applied Linguistics, 2019, 42(4):431-448.
DOI URL |
[18] |
Lu Minzhan. Professing multiculturalism:The politics of style in the contact zone[J]. College Composition and Communication, 1994, 45(4):442-458.
DOI URL |
[19] | Lu Xing. Rhetoric of the Chinese Cultural Revolution:The Impact on Chinese Thought,Culture,and Communication[M]. Columbia: University of South Carolina Press, 2004. |
[20] | Mao Luming. Reading Chinese Fortune Cookie:The Making of Chinese American Rhetoric[M]. Logan: Utah State University Press, 2006. |
[21] | Pinker S. The Sense of Style[M]. New York: Penguin Group LLC, 2014. |
[22] | Scollon R, & Scollon S W. Intercultural Communication:A Discourse Approach[M]. Cambridge: Blackwell Publishers Ltd., 1995. |
[23] |
Shi Ling. How western-trained Chinese TESOL professionals publish in their home environment[J]. TESOL Quarterly, 2002, 36(4):625-634.
DOI URL |
[24] | Sullivan P, Zhang Yufeng, & Zheng Fenglan. College writing in China and America:A modest and humble conversation,with writing samples[J]. College Composition and Communication, 2012, 64(2):306-331. |
[25] |
Wang Bo. Comparative rhetoric,postcolonial studies,and transnational feminisms:A geopolitical approach[J]. Rhetoric Society Quarterly, 2013, 43(3):226-242.
DOI URL |
[26] | Wang Chaobo. Paragraph Organization in English and Chinese Academic Prose:A Comparative Study[D]. Indiana: Indiana University of Pennsylvania, 1992. |
[27] | Wu Hui. The paradigm of Margaret Cavendish:Reading women’s alternative rhetorics in a global context[C]//Royster J J & Simpkins A A M. Calling Cards:Theory and Practice in the Study of Race,Gender,and Culture. Albany:State University of New York Press, 2005:171-188. |
[28] | You Xiaoye. A comparative-rhetoric view of contrastive rhetoric[J]. Journal of Second Language Writing, 2014(25):116-117. |
[29] | 陈建生, 赵佳美. 中国英语专业学生论说文中非毗邻式词块研究[J]. 山东外语教学, 2019, 40(1):53-62. |
[30] | 何坦野. 中国写作观念史略[M]. 北京: 清华大学出版社, 2014. |
[31] | 胡裕树. 现代汉语(增订本)[M]. 上海: 上海教育出版社, 1999. |
[32] | 李克. 西方修辞学视域下的修辞能力构建及其当代意义[J]. 北京第二外国语学院学报, 2019(4):20-33. |
[33] | 李梦骁, 刘永兵. 中国学习者英语学术论文结论语步的词块特征研究[J]. 外语教学, 2017, 38(1):34-38. |
[34] | 刘东虹. 中美议论文体中的语篇修辞性研究[M]. 北京: 光明日报出版社, 2021. |
[35] | 刘千秋. 人教版、苏教版高中语文必修教材中新诗选文比较研究[J]. 内江师范学院学报, 2014, 29(1):123-126. |
[36] | 毛履鸣. 中美混合修辞的崛起--兼读中式签语饼[M]. 汪建峰,译. 上海: 复旦大学出版社, 2013. |
[37] | 人民教育出版社, 课程教材研究所, 中学语文课程教材研究开发中心, 等. 文章写作与修改[M]. 北京: 人民教育出版社, 2008. |
[38] | 施旭. 当代中国话语的文化研究范式[J]. 当代外语研究, 2021(2):32-43. |
[39] | 吴应天. 文章结构学[M]. 北京: 中国人民大学出版社, 1989. |
[1] | Li Jie. Wai-lim Yip’s Thoughts about the English Translation of Classical Chinese Poetry [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(5): 98-108. |
[2] | Ma Qing. A Corpus-Based Study of the Translator Shih-I Hsuing’s English Translations of Chinese Dramas [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(4): 66-80. |
[3] | Zhou Lingshun. Questions Concerning Translator Behavior Criticism and Its Applications: Answers to the Researchers (I) [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(4): 6-23. |
[4] | Teng Mei, Yang Junyi. A Study of the Translator Behavior of the Self-Translator Group in China [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(4): 51-65. |
[5] | . [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(4): 4-5. |
[6] | Hu Xianyao. The Concept, Question and Methodology of Socio-Cognitive Translation Studies: A New Approach to the Research of Translator’s Behavior [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(4): 37-50. |
[7] | Li Zhengshuan, Zhang Dan. A Study of the Behaviors of a Group of Chinese Translators of Burns’ Poems [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(4): 24-36. |
[8] | Wang Xueming. Excerpted Discourses on Translation in the Graeco-Arabic Translation Movement and Their Contemporary Interpretations with Reference to Ḥunayn ibn Isḥāq and Al-Jāḥiẓ [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(3): 61-73. |
[9] | Gao Yuxia, Ren Dongsheng. Bettering Translation Planning to Improve the Capacity of the State Translation Program: A Talk with Professor Ren Dongsheng [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(2): 149-159. |
[10] | Wang Shaoshuang, Zhu Yu. When Translation Meets the Metaverse: An Exploration of the Translation Practice Landscape in the Digital Society [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(2): 33-47. |
[11] | Yang Dongmin. Bridging MTI Education and the Translation Accreditation Test: The Status Quo and Suggestions [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(2): 48-59. |
[12] | Zhu Shan, Xie Hong, Wan Mingzi. Development in Remote Interpreting Technology: A Metaverse Perspective [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(2): 60-73. |
[13] | Liu Zequan, Guo Mi. A Survey of Modern and Contemporary Henan Translators [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(1): 13-29. |
[14] | Fang Mengzhi. Trends in Translation Studies from the Perspective of New Terms [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(1): 3-12. |
[15] | Fang Rongjie, Li Wen. Translation Studies from the Perspective of Pragmatics in China from 1988 to 2020: An Analysis Based on the Periodical Papers of CNKI [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(1): 91-105. |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||