中国文学外译的“文化寻根”与“审美迁徙”——杜博妮《棋王》译介策略探析
朱振武, 郑成业
“Cultural Root-Seeking” and “Aesthetic Transplantation” in the Global Going of Chinese Literature: Taking Bonnie S. McDougall’s Translation of The King of Chess as an Example
Zhu Zhenwu, Zheng Chengye
北京第二外国语学院学报 . 2022, (5): 3 -13 .  DOI: 10.12002/j.bisu.407