Loading...

Current Issue

, Volume 37 Issue 12 Previous Issue    Next Issue
A Survey into Western Studies of Aphasia, Language and Formulaic Chunks
Li Meixia / Xie Yuan
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 1-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(842KB)( )
Traditionally aphasia has been a very important topic in the domains of clinical medicine and neuroscience. In recent decades, with the multidisciplinary cooperation of linguistics and cognitive neuroscience, clinical medicine, etc., aphasia has become a hot topic in the field of linguistics. In western countries, studies on aphasia and language (including formulaic chunks) are numerous and fruitful. In the present article, we are going to summarize and comment on the studies of aphasia and language (including formulaic chunks) abroad from the following three aspects: (1) the changing processes of the theories of aphasia and language (including formulaic chunks); (2) the historical developments of the studies between aphasia and language as well as formulaic chunks; (3) the development trend of aphasia and language, and aphasia and formulaic chunks. Thus, this article aims to marshal the research processes in this area, and to provide new insights and research methods for linguistic aphasia studies at home so as to accelerate the research on aphasia and Chinese language, esp. aphasia and formulaic chunks, and finally to promote the development of linguistics, neuroscience and other disciplines.
Voice Presentation and Public Opinion Manipulation in News Discourse: A Comparative Study of Reports from China Daily and The Japan Times on the Meeting of Chinese and Japanese Leaders during APEC Meetings
Zhang Shuling / Yang Hongyan
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 10-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(425KB)( )
The quotations in news reports usually show up as the voices in news discourse, which are often manipulated by different news media and interest groups as a part of image building and interests’ protection. With eight reports from the official websites of China Daily and The Japan Times, this paper focuses on the meeting of Chinese President Xi Jinping and Japanese Prime Minister Shinzo Abe during the APEC meetings in November 2014. By comparing quotation modes and sources in the reports and analyzing the relationship between voices in news reports and manipulation, the paper comes up to the conclusion that as a means of manipulation, voices of the news discourse are the reflections of ideological considerations with an aim of guiding public opinions and striving for a greater say in the international community.
A Cognitive Study of the Chinese Motion Verb “Lai ”——From the Perspective of Motion Event
Jin Hui
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 17-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(456KB)( )
The Chinese motion verb “Lai” which means “come” in the domain of SPACE lexicalizes the semantic component “path”, and forms unique features in terms of the Vector, the Confirmation and the Deictic. The Cross-domain mappings from SPACE to STATE, ACTION, TIME and LIFE are all based upon this. This study aims to illustrate the working mechanisms of its semantic extensions formed in the above domains under the theoretical framework of Conceptual Metaphor and Motion Event.
A Research into EMT-labeled MA Program in Translation Studies in UK Universities
Zhu Xiaomin
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 24-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(482KB)( )
European Master’s in Translation (EMT) Network is a cross-European organization specially established to include all the European universities that meet the requirements of EMT. Using EMT label is a symbol of high quality in training translators at master’s level. By far the United Kingdom has ten EMT-labeled MA programs in Translation Studies which makes the country the most influential player in EMT Network. Through a careful research into the enrolment requirements, length of study, credits, courses, assessments and teaching staff, the author intends to shed some light on the reform of MTI education in China and to provide some suggestions on its internationalization in the near future.
Hedges in C-E Interpreting for Publicity and Its Correlation with the Gender of Interpreter
Hu Juan / Hu Qin
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 29-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(426KB)( )
Vagueness is the basic nature of natural language. Hedges, as the most widely used language, are actually employed as communicative strategies in discourse. This paper collected ten government press conferences as research materials, which were interpreted by 5 five female interpreters and five male interpreters respectively. Then, this paper statistically analyzed the hedges in these ten transcribed texts, and compared the number of hedges used by female interpreters with the number of hedges used by male interpreters. Obviously, the research showed that the total number of hedges used in English was nearly twice of that used in Chinese. It suggested that the explicitation appeared in C-E interpreting. Meanwhile, the number of hedges used by male interpreter was a little fewer than that used by female interpreter. In the end, this paper tried to explore the reasons behind these differences so that to provide a new perspective for future researches on interpreting product and the performance of interpreter.
Research on the Fidelity Dimension of Translating Korean Novels with Focus on“the Dimension of Original Works” in the Chinese Translation of Park Wan-Seo’s Novels
Yang Lei
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 35-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(543KB)( )
When translating novels, translators should study the diversified features of original works before translating. Likewise, translation researchers should follow the same principle and evaluate the translations by studying the original works at length. This thesis looks into the translation fidelity by reviewing the Korean to Chinese translation of the works of a Korean writer Park Wan-Seo. The ideal translation is achieved with multidimensional cross-cultural features and fully respecting the original works.
Cultural Palimpsest: On Coelho’s The Alchemist
Han Ying / Han Yan
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 41-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(411KB)( )
The Alchemist, written by Paulo Coelho, is a kind of cultural palimpsest. He has used No. 351 story from The Thousand and One Nights as an outline, picked up biblical stories and allusions as his materials, then blended up everything and turned it into his story of an alchemist. Though readers are familiar with these stories, they would get a new reading experience because of the different contexts that Coelho puts them into. In light of intertextuality, this essay intends to interpret the overlaying and repetition of different texts in the novel. With the merging and clashing of different inter-texts, both Arabian culture and Judeo-Christian culture have sent forth new glamour.
The Discourse of Animality in Her Dog
Wang Quan
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 48-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(435KB)( )
This essay adopts an animal study approach to analyze the changing process of subjectivity of the protagonist in Tobias Wolff’s Her Dog. With his deepening understanding of the canine-human relationship, John the protagonist comes to realize anthropocentric constraints and learns to reexamine the position of men in nature from posthumanism perspective. This paper not only broadens the scholarship on Tobias Wolff from its current minimalism tag, but also makes theoretical revisions of Cross-Species Identifications to accentuate zoomorphic post-humanism.
Naming and Identity: An Interpretation of the Character Names in Wives and Daughters
Huang Weizhen
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 56-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(483KB)( )
Naming is a way to define identity. In literary works, name does not only function as artistic symbols, but also signify the identity of the character it refers. The artful manipulation of naming and identity in Mrs. Gaskell’s novel Wives and Daughters makes great contributions to its success as a masterpiece. Nevertheless, little attention is paid to this aspect by conventional literary critiques, which mainly focus on its political involvement or ethical significance. In fact, setting up the relationship between name and identity can effectively reshape characters’ political and cultural status. Understanding this will be helpful to interpret the artistic skills in literary works, including feminist writings, and thus to bring to surface the profound meaning between the lines.
On the Influences of W. B. Keats’s Symbolism upon Ezra Pound’s Poetic Writing
Guo Yingjie
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 63-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(561KB)( )
With the help of the comparative literature theories, this article has analyzed the relationship between W. B. Yeats’s symbolism and Ezra Pound’s poetic writing. On the one hand, the study aims to prove that in the whole career of Ezra Pound’s writing, Yeats’s symbolism has exerted profound influence upon him; on the other hand, it argues that Pound’s acquisition of Keats’s symbolic style concerns not only the imitation of the poetic forms but also the transcending of the poetic theories and practice . Besides, the study points out that firstly, Pound’s early poetic writing, like “The Return”, “The Tree”, “The White Stag ”, etc., reveals the obvious symbolic features; secondly, the establishment of Pound’s theories about Imagism and Vorticism is intertextually related to the poetic thoughts reflected in Yeats’s “Symbolism of Poetry”;and thirdly, Pound’s masterpiece, The Cantos, contains both the traces of Yeats-style symbolic expressions and the diverse “narrative” details, which signifies that Yeatsian symbolism has been potentially affecting him all along.
The Research of Basic Spanish Teaching Based on Internet Resources
Zhang Menglu
Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 71-.  
Abstract( )   [HTML]()   PDF(403KB)( )
With the coming of the information age the essential feature of which is Internet, the way of people’s work and life have been changed and the Internet has been an essential part of language learning. On the basis of the questionnaire of the freshmen and sophomores from the Department of Spanish and Portuguese of BISU, this study analyses nearly one hundred samples and proposes that we should attach marked importance to utilize the Internet resources to improve the basic Spanish teaching. Also, this study, for the first time, proposes a systematically classification for the Internet resources of Spanish learning abroad and at home, and gives the measures and advice for how to cope with the Internet challenge and improve the Spanish teaching.
11 articles