Journal of Beijing International Studies University ›› 2015, Vol. 37 ›› Issue (12): 24-.

Previous Articles     Next Articles

A Research into EMT-labeled MA Program in Translation Studies in UK Universities

Zhu Xiaomin   

  1. School of Foreign Languages, Changshu Institute of Technology, Changshu 215500, China
  • Received:2015-09-07 Online:2018-03-20 Published:2015-12-30

英国EMT联盟高校翻译硕士学位研究

朱晓敏   

  1. 常熟理工学院外国语学院 江苏常熟 215500
  • 作者简介:朱晓敏(1979— ),男,汉族,江苏南京人,常熟理工学院外国语学院副教授,南京大学外国语学院博士研究生,英国曼彻斯特大学访问学者,英国阿斯顿大学访问学者,研究方向:语言、翻译与信息技术。
  • 基金资助:
    本文得到以下经费资助:2012年度江苏省高校“青蓝工程”优秀青年骨干教师;2013年度国家留学奖学金;2014年度常熟理工学院创新课程“计算机辅助翻译”(JXK2014067)。

Abstract: European Master’s in Translation (EMT) Network is a cross-European organization specially established to include all the European universities that meet the requirements of EMT. Using EMT label is a symbol of high quality in training translators at master’s level. By far the United Kingdom has ten EMT-labeled MA programs in Translation Studies which makes the country the most influential player in EMT Network. Through a careful research into the enrolment requirements, length of study, credits, courses, assessments and teaching staff, the author intends to shed some light on the reform of MTI education in China and to provide some suggestions on its internationalization in the near future.

Keywords: EMT; MA in Translation Studies in the UK; MTI; reform; suggestions

摘要: 欧洲翻译硕士联盟是所有满足EMT项目遴选条件并成为盟员的高校组成的共同体。EMT是目前欧洲翻译硕士培养质量的标杆。英国目前有10所高校的翻译硕士培养项目入选,是加入欧洲翻译硕士联盟高校数量最多的国家。通过对这10所高校在招生、学制、学时、课程、考核、师资的详细介绍与剖析,笔者希望能为我国MTI培养在招生制度、学分学制、课程体系等方面的深入改革以及MTI国际化发展建言献策。

关键词: 欧洲翻译硕士联盟, 英国翻译硕士学位, MTI, 改革, 借鉴