Journal of Beijing International Studies University ›› 2023, Vol. 45 ›› Issue (5): 67-81.DOI: 10.12002/j.bisu.477
• Linguistic Studies • Previous Articles Next Articles
Received:
2019-12-05
Online:
2023-11-07
Published:
2023-10-30
作者简介:
武和平,博士,西北师范大学国际文化交流学院教授,博士生导师,730070,研究方向:应用语言学与二语习得。电子邮箱:wuhpnet@gmail.com基金资助:
CLC Number:
Wu Heping, Li Le. Twenty-Five Years of Research on Foreign L2 Formulaic Language: Hotspots and Trends — Knowledge Map Analysis Based on WoS-Indexed Journals[J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023, 45(5): 67-81.
武和平, 李乐. 国外二语程式语研究25年:热点及趋势——基于WoS检索期刊的知识图谱分析[J]. 北京第二外国语学院学报, 2023, 45(5): 67-81.
时间段 | 1999—2003 | 2004—2008 | 2009—2013 | 2014—2018 | 2019—2023 | 总计 |
---|---|---|---|---|---|---|
发文量(篇) | 14 | 51 | 182 | 373 | 448 | 1068 |
百分比 | 1.31% | 4.78% | 17.04% | 34.93% | 41.95% | 100% |
时间段 | 1999—2003 | 2004—2008 | 2009—2013 | 2014—2018 | 2019—2023 | 总计 |
---|---|---|---|---|---|---|
发文量(篇) | 14 | 51 | 182 | 373 | 448 | 1068 |
百分比 | 1.31% | 4.78% | 17.04% | 34.93% | 41.95% | 100% |
被引文献 | 频次 | 被引文献 | 中心性 | 被引文献 | 激增指数 |
---|---|---|---|---|---|
Nation( | 65 | Webb et al.( | 0.4 | Wray( | 20.45 |
Laufer & Waldman( | 54 | Pellicer-Sánchez( | 0.39 | Conklin & Schmitt( | 16.71 |
Webb et al.( | 53 | Peters( | 0.27 | Laufer & Waldman( | 15.98 |
Conklin & Schmitt( | 51 | Boers et al.( | 0.24 | Ellis et al.( | 13.25 |
Gablasova et al. ( | 50 | Nguyen & Webb( | 0.22 | Gablasova et al. ( | 13.2 |
Wolter & Gyllstad( | 47 | Laufer & Girsai( | 0.22 | Boers et al.( | 12.25 |
Ellis( | 42 | Peters( | 0.21 | Nesselhauf( | 11.7 |
Wray( | 38 | Barcroft( | 0.2 | Simpson-Vlach & Ellis( | 11.25 |
Ellis et al.( | 38 | Beréndi et al.( | 0.19 | Wolter & Gyllstad( | 11.2 |
Peters( | 37 | Laufer( | 0.18 | Bestgen & Granger( | 11.15 |
被引文献 | 频次 | 被引文献 | 中心性 | 被引文献 | 激增指数 |
---|---|---|---|---|---|
Nation( | 65 | Webb et al.( | 0.4 | Wray( | 20.45 |
Laufer & Waldman( | 54 | Pellicer-Sánchez( | 0.39 | Conklin & Schmitt( | 16.71 |
Webb et al.( | 53 | Peters( | 0.27 | Laufer & Waldman( | 15.98 |
Conklin & Schmitt( | 51 | Boers et al.( | 0.24 | Ellis et al.( | 13.25 |
Gablasova et al. ( | 50 | Nguyen & Webb( | 0.22 | Gablasova et al. ( | 13.2 |
Wolter & Gyllstad( | 47 | Laufer & Girsai( | 0.22 | Boers et al.( | 12.25 |
Ellis( | 42 | Peters( | 0.21 | Nesselhauf( | 11.7 |
Wray( | 38 | Barcroft( | 0.2 | Simpson-Vlach & Ellis( | 11.25 |
Ellis et al.( | 38 | Beréndi et al.( | 0.19 | Wolter & Gyllstad( | 11.2 |
Peters( | 37 | Laufer( | 0.18 | Bestgen & Granger( | 11.15 |
聚类标签 | 聚类关键词 | 规模 | 轮廓值 | 核心议题和观点 | 所属研究 领域 |
---|---|---|---|---|---|
短语学phraseology | data-driven learning、corpus、list、concordancer、lexical chunk、academic writing、lexical bundles、phrase-frames | 6 | 0.892 | 在语料库(如学术语篇语料库)中检索、自动识别和提取程式语、词簇以及数据驱动的教学方法 | 语料库 语言学 |
翻译translation | bilingual memory、google、lexical decision、concordancers、collocation knowledge | 4 | 0.905 | 一语和二语程式语的联系以及通过Google等平台检索和翻译二语程式语的方法 | |
儿童children | knowledge、comprehension、formulaic expression、retention、verb noun recall、repetition、rhyme、sequence、figure、idiom | 11 | 0.683 | 儿童记忆和学习母语程式语的特点及方法 | 心理 语言学 |
记忆memory | eye movement、stringnet navigator、working memory、lexicon、limited capacity、phrase-frames、recall knowledge、frequency、alliteration | 9 | 0.894 | 通过眼动实验等手段,探讨程式语在心理词库中的表征形式、程式语的构成方式及频次效应对程式语加工的影响等 | |
形态学morphology | lexicon、lexical acquisition、syntagmatic relations、word formation、second language、lexico-semantic relations | 6 | 0.807 | 探讨程式语在大脑词库中的表征形式及其对二语学习者词典编纂的价值 | |
言语行为speech act | speech acts、corpus linguistics、formulaic sequences、gratitude expressions、cross-cultural communication、sociolinguistic competence | 4 | 0.814 | 二语程式语的语用功能及其对提升学习者跨文化交际能力和社会语言能力的作用 | 语用学 |
流利性fluency | proficiency、lexical chunk、construction、corpora、concordance、instruction、collocation、advanced learner | 12 | 0.626 | 通过语料库观察和检索的方法,探索提升学生二语程式语和语言构式意识,以及提高其二语水平,特别是语言流利性的途径 | 应用 语言学 |
复杂性complexity | lexical development、corpus analysis、verb-noun collocations、multiword units、L2 writing、accuracy、vocabulary acquisition、interlanguage | 9 | 0.875 | 程式语学习对词汇习得及二语口笔语复杂性和准确性的影响 | |
口语产出 oral production | fluency、pattern、formulaic sequence、individual difference、nonnative speaker、representation | 15 | 0.842 | 探讨外语课堂中教授学生识别和运用程式语的手段及其对提高学生二语水平,特别是二语流利性的影响 |
聚类标签 | 聚类关键词 | 规模 | 轮廓值 | 核心议题和观点 | 所属研究 领域 |
---|---|---|---|---|---|
短语学phraseology | data-driven learning、corpus、list、concordancer、lexical chunk、academic writing、lexical bundles、phrase-frames | 6 | 0.892 | 在语料库(如学术语篇语料库)中检索、自动识别和提取程式语、词簇以及数据驱动的教学方法 | 语料库 语言学 |
翻译translation | bilingual memory、google、lexical decision、concordancers、collocation knowledge | 4 | 0.905 | 一语和二语程式语的联系以及通过Google等平台检索和翻译二语程式语的方法 | |
儿童children | knowledge、comprehension、formulaic expression、retention、verb noun recall、repetition、rhyme、sequence、figure、idiom | 11 | 0.683 | 儿童记忆和学习母语程式语的特点及方法 | 心理 语言学 |
记忆memory | eye movement、stringnet navigator、working memory、lexicon、limited capacity、phrase-frames、recall knowledge、frequency、alliteration | 9 | 0.894 | 通过眼动实验等手段,探讨程式语在心理词库中的表征形式、程式语的构成方式及频次效应对程式语加工的影响等 | |
形态学morphology | lexicon、lexical acquisition、syntagmatic relations、word formation、second language、lexico-semantic relations | 6 | 0.807 | 探讨程式语在大脑词库中的表征形式及其对二语学习者词典编纂的价值 | |
言语行为speech act | speech acts、corpus linguistics、formulaic sequences、gratitude expressions、cross-cultural communication、sociolinguistic competence | 4 | 0.814 | 二语程式语的语用功能及其对提升学习者跨文化交际能力和社会语言能力的作用 | 语用学 |
流利性fluency | proficiency、lexical chunk、construction、corpora、concordance、instruction、collocation、advanced learner | 12 | 0.626 | 通过语料库观察和检索的方法,探索提升学生二语程式语和语言构式意识,以及提高其二语水平,特别是语言流利性的途径 | 应用 语言学 |
复杂性complexity | lexical development、corpus analysis、verb-noun collocations、multiword units、L2 writing、accuracy、vocabulary acquisition、interlanguage | 9 | 0.875 | 程式语学习对词汇习得及二语口笔语复杂性和准确性的影响 | |
口语产出 oral production | fluency、pattern、formulaic sequence、individual difference、nonnative speaker、representation | 15 | 0.842 | 探讨外语课堂中教授学生识别和运用程式语的手段及其对提高学生二语水平,特别是二语流利性的影响 |
[1] | BARCROFT J. Semantic and structural elaboration in L2 lexical acquisition[J]. Language Learning, 2002(2):323-363. |
[2] |
BARDOVI-HARLIG K. Formulas,routines,and conventional expressions in pragmatics research[J]. Annual Review of Applied Linguistics, 2012, 32:206-227.
DOI URL |
[3] | BERÉNDI M, CSÁBI S & KÖVECSES Z. Using conceptual metaphors and metonymies in vocabulary teaching[C]//BOERS F & LINDSTROMBERG S. Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology. New York: Mouton de Gruyter, 2008:65-100. |
[4] |
BESTGEN Y & GRANGER S. Quantifying the development of phraseological competence in L2 English writing:An automated approach[J]. Journal of Second Language Writing, 2014, 26:28-41.
DOI URL |
[5] | BOERS F, EYCKMANS J, KAPPEL J, et al. Formulaic sequences and perceived oral proficiency:Putting a lexical approach to the test[J]. Language Teaching Research, 2006(3):245-261. |
[6] | CHEN CHAOMEI. CiteSpace II:Detecting and visualizing emerging trends and transient patterns in scientific literature[J]. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 2006(3):359-377. |
[7] | CONKLIN K & SCHMITT N. Formulaic sequences:Are they processed more quickly than nonformulaic language by native and nonnative speakers?[J]. Applied Linguistics, 2008(1):72-89. |
[8] | DAVIS B H, TROUTMAN-JORDAN M & MACLAGAN M. Your phrases matter:Third waves in research approaches and new contexts for formulaic language[J/OL]. International Journal of Language & Communication Disorders.(2023-06-21)[2023-06-26]. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12915. |
[9] | ELLIS N C, SIMPSON-VLACH R & MAYNARD C. Formulaic language in native and second language speakers:Psycholinguistics,corpus linguistics,and TESOL[J]. TESOL Quarterly, 2008(3):375-396. |
[10] |
ELLIS N C. Formulaic language and second language acquisition:Zipf and the phrasal teddy bear[J]. Annual Review of Applied Linguistics, 2012, 32:17-44.
DOI URL |
[11] | GABLASOVA D, BREZINA V & MCENERY T. Collocations in corpus-based language learning research:Identifying,comparing,and interpreting the evidence[J]. Language Learning, 2017(S1):155-179. |
[12] | KECSKÉS I. A cognitive-pragmatic approach to situation-bound utterances[J]. Journal of Pragmatics, 2000(5):605-625. |
[13] | LAUFER B. Focus on form in second language vocabulary learning[J]. EUROSLA Yearbook, 2005(1):223-250. |
[14] | LAUFER B & GIRSAI N. Form-focused instruction in second language vocabulary learning:A case for contrastive analysis and translation[J]. Applied Linguistics, 2008(4):694-716. |
[15] | LAUFER B & WALDMAN T. Verb-noun collocations in second language writing:A corpus analysis of learners’ English[J]. Language Learning, 2011(2):647-672. |
[16] | NATION I S P. Learning Vocabulary in Another Language[M]. 2nd Ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. |
[17] | NESSELHAUF N. Collocations in a Learner Corpus[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2005. |
[18] | NGUYEN T M H & WEBB S. Examining second language receptive knowledge of collocation and factors that affect learning[J]. Language Teaching Research, 2017(3):298-320. |
[19] | PELLICER-SÁNCHEZ A. Learning L2 collocations incidentally from reading[J]. Language Teaching Research, 2017(3):381-402. |
[20] | PETERS E. Learning German formulaic sequences:The effect of two attention-drawing techniques[J]. The Language Learning Journal, 2012(1):65-79. |
[21] | PETERS E. The learning burden of collocations:The role of interlexical and intralexical factors[J]. Language Teaching Research, 2016(1):113-138. |
[22] | SIMPSON-VLACH R & ELLIS N C. An academic formulas list:New methods in phraseology research[J]. Applied Linguistics, 2010(4):487-512. |
[23] | WEBB S, NEWTON J & CHANG A N. Incidental learning of collocation[J]. Language Learning, 2013(1):91-120. |
[24] | WOLTER B & GYLLSTAD H. Collocational links in the L2 mental lexicon and the influence of L1 intralexical knowledge[J]. Applied Linguistics, 2011(4):430-449. |
[25] | WOLTER B & GYLLSTAD H. Frequency of input and L2 collocational processing:A comparison of congruent and incongruent collocations[J]. Studies in Second Language Acquisition, 2013(3):451-482. |
[26] | WOOD D. Fundamentals of Formulaic Language:An Introduction[M]. London: Bloomsbury Publishing, 2015. |
[27] | WRAY A. Formulaic Language and the Lexicon[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. |
[28] |
WRAY A. What do we(think we) know about formulaic language ? An evaluation of the current state of play[J]. Annual Review of Applied Linguistics, 2012, 32:231-254.
DOI URL |
[29] | WRAY A. Formulaic language[J]. Language Teaching, 2013(3):316-334. |
[30] | WRAY A & PERKINS M R. The functions of formulaic language:An integrated model[J]. Language & Communication, 2000(1):1-28. |
[31] | 陈超美. CiteSpace Ⅱ:科学文献中新趋势与新动态的识别与可视化[J].陈悦,侯剑华,梁永霞,译. 情报学报, 2009(3):401-421. |
[32] | 冯佳, 王克非, 刘霞. 近二十年国际翻译学研究动态的科学知识图谱分析[J]. 外语电化教学, 2014(1):11-20. |
[33] | 李洋, 王少爽. 基于文献计量的中国语料库口译研究评述[J]. 北京第二外国语学院学报, 2016(5):71-83. |
[34] | 刘霞, 许家金, 刘磊. 基于CiteSpace的国内语料库语言学研究概述(1998—2013)[J]. 语料库语言学, 2014(1):69-77,112. |
[35] | 武和平, 王晶. 授课型二语习得研究30年回顾——基于WoS检索期刊的知识图谱分析[J]. 外语教育研究前沿, 2021(2):65-73. |
[36] | 徐锦芬, 聂睿. 基于CiteSpace的国际二语写作研究动态可视化分析(2004—2014)[J]. 外语电化教学, 2015(4):3-9. |
[1] | Zhengzhong Zhou. A Comparison Study of Second Language Learners’ Peripheral Attention on Chunks and Single Words in Incidental Acquisition [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2019, 41(5): 38-52. |
[2] | DIAO Hong. An Overview of China’s Translation Technology Studies [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2017, 39(6): 69-81. |
[3] | LI Yang / WANG Shaoshuang. The Bibliometric Studies on China’s Corpus-Based Interpreting Studies [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2016, 38(5): 71-83. |
[4] | Li Meixia / Xie Yuan. A Survey into Western Studies of Aphasia, Language and Formulaic Chunks [J]. Journal of Beijing International Studies University, 2015, 37(12): 1-. |
Viewed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Full text 5938
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abstract 377
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||