Journal of Beijing International Studies University ›› 2014, Vol. 36 ›› Issue (4): 50-.
Previous Articles Next Articles
Ren Shukun
Received:
Online:
Published:
任淑坤
作者简介:
基金资助:
Abstract: This paper classifies modernity into enlightenment modernity,aesthetic modernity & translation modernity, and makes clear the macro and micro reflection of foreign literature translation in the May Fourth Era, which will help us understand the translators’ identification, choice and acceptance of various foreign literature genres, in addition to that, which will significantly help us understand the disputes between different societies, the shift of translation trends,and the in?uence of foreign literature translation on modern Chinese literature.
Keywords: modernity; classifcation; macro re?ection; micro re?ection
摘要: 本文区分了启蒙现代性、审美现代性和翻译现代性,并缕析五四时期外国文学翻译现代性在宏观和微观层面的体现。这有助于理解五四时期对外国文学不同流派、思潮的选择、认同、接受和转化,对理解翻译领域的论争、趋向转变、文本选择变化以及翻译对中国现代文学的影响也具有积极意义。
关键词: 现代性, 分类, 宏观, 微观, 体现
Ren Shukun. The Modernity of Literary Translation in the May Fourth Era[J]. Journal of Beijing International Studies University, 2014, 36(4): 50-.
任淑坤. 五四时期外国文学翻译的现代性[J]. 北京第二外国语学院学报, 2014, 36(4): 50-.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://journal.bisu.edu.cn/EN/
https://journal.bisu.edu.cn/EN/Y2014/V36/I4/50