[1] |
Aitchison J . Words in the Mind:An Introduction to the Mental Lexicon[M]. 4th ed. West Sussex: Wiley-Blackwell, 2012.
|
[2] |
Bardel C & Sánchez L . The L2 status factor hypoconfproc revisited:the role of metalinguistic knowledge,working memory,attention and noticing in third language learning [C]//Angelovska T & Hahn A. L3 Syntactic Transfer:Models,New Developments and Implications. Amsterdam:John Benjamins, 2017: 85~ 101.
|
[3] |
Cenoz J. The effect of linguistic distance,L2 status and age on cross-linguistic influence in third language acquisition [C]//Cenoz J,Hufeisen B & Jessner U. Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition:Psycholinguistic Perspectives. Clevedon:Multilingual Matters, 2001: 8~ 20.
|
[4] |
Cenoz J . The influence of bilingualism on third language acquisition:Focus on multilingualism[J]. Language Teaching, 2013,46(1):71~ 86.
|
[5] |
Cenoz J & Gorter D . A holistic approach to multilingual education:Introduction[J]. The Modern Language Journal, 2011,95(3):339~ 343.
|
[6] |
Costa A & Santesteban M . Lexical access in bilingual speech production:Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners[J]. Journal of Memory and Language, 2004,50(4):491~ 511.
|
[7] |
De Angelis G . Third or Additional Language Acquisition[M]. Clevedon: Multilingual Matters, 2007.
|
[8] |
De Angelis G & Selinker L . Interlanguage transfer and competing linguistic systems in the multilingual mind [C]//Cenoz J,Hufeisen B & Jessner U. Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition:Psycholinguistic Perspectives. Clevedon:Multilingual Matters, 2001: 42~ 58.
|
[9] |
De Bot K . The multilingual lexicon:modelling selection and control[J]. International Journal of Multilingualism, 2004,1(1):17~ 32.
|
[10] |
De Bot K & Jaensch C . What is special about L3 processing?[J]. Bilingualism:Language and Cognition, 2015,18(2):130~ 144.
|
[11] |
Deconinck J, Boers F & Eyckmans J . ‘Does the form of this word fit its meaning?’:The effect of learner-generated mapping elaborations on L2 word recall[J]. Language Teaching Research, 2017,21(1):31~ 53.
|
[12] |
Ecke P . Parasitic vocabulary acquisition,cross-linguistic influence,and lexical retrieval in multilinguals[J]. Bilingualism:Language and Cognition, 2015,18(2):145~ 162.
|
[13] |
Falk Y & Bardel C . Object pronouns in German L3 syntax:Evidence for the L2 status factor[J]. Second Language Research, 2011,27(1):59~ 82.
|
[14] |
González Alonso J, Rothman J, Berndt D, Castro T & Westergaard M . Broad scope and narrow focus:On the contemporary linguistic and psycholinguistic study of third language acquisition[J]. International Journal of Bilingualism, 2017,21(6):639~ 650.
|
[15] |
Hammarberg B. Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition [C]//Cenoz J,Hufeisen B & Jessner U. Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition:Psycholinguistic Perspectives. Clevedon:Multilingual Matters, 2001: 21~ 39.
|
[16] |
Jessner U. Metacognition in Multilingual Learning: A DMM Perspective [C]//Haukås Å, Bjørke C & Dypedahl M. Metacognition in Language Learning and Teaching. New York / London:Routledge, 2018: 31~ 47.
|
[17] |
Jiang N . Form-meaning mapping in vocabulary acquisition in a second language[J]. Studies in Second Language Acquisition, 2002,24(4):617~ 637.
|
[18] |
Meisel J M . Transfer as a second-language strategy[J]. Language & Communication, 1983,3(1):11~ 46.
|
[19] |
Puig-Mayenco E & Marsden H . Polarity-item anything in L3 English:Where does transfer come from when the L1 is Catalan and the L2 is Spanish?[J]. Second Language Research, 2018,34(4):487~ 515.
|
[20] |
Rothman J . Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model(TPM)of third language(L3)transfer:Timing of acquisition and proficiency considered[J]. Bilingualism:Language and Cognition, 2015,18(2):179~ 190.
|
[21] |
Van Heuven W J B, Conklin K, Coderre E L, Guo Taomei & Dijkstra T . The influence of cross-language similarity on within- and between-language Stroop effects in trilinguals[J]. Frontiers in Psychology, 2011,2:374.
|
[22] |
Vildomec V . Multilingualism[M]. Netherlands: Sythoff-Leyden, 1963.
|
[23] |
陈建林, 张聪霞, 刘晓燕, 程蓉 . 二语水平对藏—汉—英三语者英语词汇语义通达的影响[J]. 外语教学与研究, 2018,50(5):727~ 737.
|
[24] |
戴炜栋, 王雪梅 . “双一流”背景下外语类院校的发展定位、特征与战略[J]. 北京第二外国语学院学报, 2017,39(1):1~ 17.
|
[25] |
范莉 . 量化在儿童早期语言中的萌芽[J]. 外国语, 2017,40(1):30~ 44.
|
[26] |
高立群, 黎静 . 日本留学生汉日同形词词汇通达的实验研究[J]. 世界汉语教学, 2005(3):96~ 105.
|
[27] |
李利, 张扬, 李璇, 郭红婷, 伍丽梅, 王瑞明 . 三语者语义通达中的跨语言重复启动效应[J]. 心理学报, 2016,48(11):1401~ 1409.
DOI
|
[28] |
孙鑫, 李伟 . 不同三语学习者的语义通达机制对比研究[J]. 外语与外语教学, 2014(3):49~ 54.
|
[29] |
王瑞明, 张洁婷, 李利, 莫雷 . 二语词汇在双语者三语词汇语义通达中的作用[J]. 心理科学, 2010,33(4):853~ 856.
|
[30] |
王悦, 张积家 . 不熟练中—日双语者同形词和非同形词的隐蔽翻译启动效应[J]. 心理学报, 2014,46(6):765~ 776.
DOI
|
[31] |
王震 . 汉—英—日三语者的跨语言长时重复启动效应研究[J]. 现代外语, 2016,39(1):64~ 73.
|
[32] |
温忠麟, 范息涛, 叶宝娟, 陈宇帅 . 从效应量应有的性质看中介效应量的合理性[J]. 心理学报, 2016,48(4):435~ 443.
DOI
|
[33] |
张鹏, 朱虹, 雷鸣 . 中国日语学习者“自—他对应动词”习得的实证研究[J]. 外语教学与研究, 2012,44(1):95~ 104.
|
[34] |
张萍, 卢雅睿 . 同译效应对汉—英—日三语者心理词库语义加工的影响[J]. 解放军外国语学院学报, 2016,39(3):1~ 11.
|
[35] |
赵琛新 . 多语视角下的德英外语学习成效相关性研究[J]. 北京第二外国语学院学报, 2016,38(3):122~ 133.
|