Journal of Beijing International Studies University ›› 2023, Vol. 45 ›› Issue (5): 3-16.DOI: 10.12002/j.bisu.473

• Scholarly Forum •     Next Articles

On the Hierarchy of Foreign Language Research Methods: Taking Translation Studies as an Example

Huang Zhonglian(), Gu Junling()   

  1. 1. Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou 510420, China
    2. Zhengzhou University, Zhengzhou 450001, China
  • Received:2021-07-20 Online:2023-11-07 Published:2023-10-30

外语研究方法层次论——以翻译学为例

黄忠廉(), 顾俊玲()   

  1. 1.广东外语外贸大学翻译学研究中心,510420
    2.郑州大学外国语与国际关系学院,450001
  • 作者简介:黄忠廉,博士,广东外语外贸大学翻译学研究中心教授,510420,研究方向:翻译学、汉译语言。电子邮箱:zlhuang1604@163.com
    顾俊玲,博士,郑州大学外国语与国际关系学院,450001,研究方向:翻译学、外语教育。电子邮箱:najar2018@zzu.edu.cn
  • 基金资助:
    2020年国家社会科学基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(20&ZD312);2021年河南省高等教育学会高等教育研究一般项目“数字时代翻译教学方法体系研究”(2021SXHLX199);2022年郑州大学教学改革重点项目“OBE教育理念下的翻译教学方法研究与实践”的阶段性成果(2022ZZUJG021)

Abstract:

Research methods in translation studies are derived but distinct from traditional humanistic research methods. Research methods in translation studies fall into three levels in the hierarchy of all methods: philosophical methods at the macro level, general methods at the meso level and specific methods at the micro level, each of which belongs to corresponding methodological systems. Philosophical methods guide and constrain the other two types. General methods enrich philosophical ones from the bottom to the top and expand specific ones from the top to the bottom. Philosophical methods include universal connection methods, development methods and contradiction analysis methods. General methods consist of two sub-types: dialectical thinking methods include analytical and synthetic methods, inductive and deductive methods, qualitative and quantitative methods, a combination of macroscopic and microscopic methods, methods of consistency between history and logic, and abstract-to-concrete methods; systems science methods include those adopted in systems theory, information theory, cybernetics, dissipation theory, synergy theory and mutation theory. Specific methods, which are the largest in number, can be directly operated and used.

Keywords: research methods in translation studies; hierarchy; philosophical methods; general methods; specific methods

摘要:

译学研究方法由人文研究方法演绎而成,但有自己的特色。译学研究方法众多,可分为宏观、中观、微观三层,形成相应的方法系统,由高至低分别为译学研究哲学方法、译学研究一般方法和译学研究具体方法。哲学方法指导和制约另外两层,一般方法自下而上地充实、丰富和发展哲学方法层,自上而下地拓展、深化和提高具体方法层。哲学方法包括普遍联系法、运动发展法、矛盾分析法等。一般方法包括辩证思维方法和系统科学方法两大类:前者包括分析综合结合法、归纳演绎结合法、定性定量结合法、宏观微观结合法、历史逻辑一致法、抽象升至具体法等;后者包括系统论、信息论、控制论、耗散论、协同论、突变论等。具体方法是可直接操作和使用的,数量最多。

关键词: 译学研究, 层次, 哲学方法, 一般方法, 具体方法

CLC Number: