CHEN Shifa / CUI Taotao / LUO Xiaoshu. Working Memory and Second Language Acquisition: A Review of Studies in the Past 20 Years in Foreign Language Field in China[J]. Journal of Beijing International Studies University, 2016, 38(2): 15-27.
[1]Baddeley,A. D. The episodic buffer:A new component of working memory[J]. Trends in Cognitive Sciences,2000,4(11):417—423.
[2]Baddeley, A. D. Working memory and language:An overview[J]. Journal of Communication Disorders,2003,36(3):189—208.
[3]Baddeley, A. D.,Gathercole,S. & Papagno,C. The phonological loop as a language learning device[J]. Psychological Review,1998,105(1):158—173.
[4]Baddeley,A. D. & Hitch,G. J. Working memory[A]. In G. A. Bower(Eds.). Recent Advances in Learning and Motivation[C]. New York:Academic Press,1974:74—90.
[5]Christoffels,I. K.,De Groot,A. M. B. & J. F. Kroll. Memory and language skills in simultaneous interpreters:The role of expertise and language proficiency[J]. Journal of Memory and Language,2006,54(3):324—345.
[6]Cowan,N. Working memory and attention in language use[A]. In J. Guandouzi,F. Loncke & M. J. Williams(Eds.). The Handbook of Psycholinguistics and Cognitive Processes[C]. London:Psychology Press,2011:75—98.
[7]Daneman,M. & Carpenter,P. Individual difference in working memory and reading[J]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,1980,9(4):450—466.
[8]Ellis,N. C. Formulaic language and second language acquisition:Zipf and the phrasal Teddy Bear[J]. Annual Review of Applied Linguistics,2012,32(1):17—44.
[9]Gass,S. & Lee,J. Working memory capacity,inhibitory control and proficiency in a second language[A]. In W. Schmid & M. S. Iowie(Eds.),Modeling Bilingualism:From Structure to Chaos[C]. Amsterdam:John Benjamins,2011:59—84.
[10]Linck,J. A.,Osthus P.,Koeth,J .T. & M. F. Bunting. Working memory and second language comprehension and production:A meta-analysis[J]. Psychonomic Bulletin & Review,2014,21(4):861—883.
[11]Mackey,A. Input,Interaction and Corrective Feedback in L2 Learning[M]. Oxford:Oxford University Press,2012.
[12]Wen,Z. Working memory and second language learning[J]. International Journal of Applied Linguistics,2012,22(1):1—22.
[13]Wen,Z. Theorizing and measuring working memory in first and second language research[J]. Language Teaching,2014,47(2):173—190.
[14]Turner,M.,R. Engle. Is working memory capacity task dependent?[J]. Journal of Memory and Language,1989,28(1):127—154.
[15]陈宝国,高怡文.工作记忆容量的限制对第二语言语法加工的影响[J]. 外语教学与研究,2009(1):38—45.
[16]陈鸿标. 英语水平对中国英语学习者理解英语句法歧义句的制约作用[J]. 现代外语,1998(2):3—4.
[17]戴运财. 工作记忆与教学方式在英语关系从句习得中的作用[J].外语学刊,2011(2):96—100.
[18]戴运财. 工作记忆、外语学能与句法加工的关系研究[J]. 外语与外语教学,2014(4):32—37.
[19]韩亚文. 工作记忆容量对中国英语学习者口语准确度、复杂度和流利度的影响[J].外语教学,2015(5):65—68.
[20]火敬, 王琦. 工作记忆成分参与汉英双语者书面输出的实证研究[J]. 外语教学与研究,2011(6):877—886.
[21]顾琦一,程秀苹. 中国英语学习者的花园路径句理解——与工作记忆容量和语言水平的相关研究[J].现代外语,2010(3):297—304.
[22]姜玉珍,谢为伊,孟祥芝. 汉语普通话儿童英语词汇阅读的影响因素[J]. 外语教学与研究,2015(3):405—416.
[23]金霞. 工作记忆容量限制对二语学习者口语产出的影响[J]. 外语教学与研究, 2012(4):523—535.
[24]李红. 第二语言语义提取中的工作记忆效应[J]. 外语学刊,2004(04):94—98.
[25]李晓媛. 输入模式与辅助手段对二语学术语篇理解中认知负荷的影响[J]. 外语研究,2012(4):40—47.
[26]李晓媛,俞理明. 关键图示对二语听力理解中工作记忆负荷削减作用的研究[J]. 现代外语,2009(2):149—157+219.
[27]梁文霞. 学习者因素之间的交互作用及其对二语听力的影响[J].解放军外国语学院学报,2009(6):44—48.
[28]林洁绚,董燕萍,蔡任栋. 口译中源语理解和语码重构在资源分配上的层级关系[J]. 外语教学与研究,2015(3):447—457.
[29]刘建达,许艺. 题干输入模式对基于计算机听力理解选择题测试成绩的影响[J].中国外语,2014(4):17—24.
[30]邱东林, 李红叶. 多种输入模式对听力理解和词汇记忆的影响[J]. 外语界,2010(1):31—39.
[31]任虎林,金朋荪. 工作记忆对中国英语学习者处理自嵌式英语复句的影响[J]. 外语教学与研究,2010(2):125—130.
[32]任虎林. 工作记忆容量大小对二语复句加工的影响研究[J]. 中国外语,2013(2): 73—78.
[33]沈明霞,梁君英.专业译员与学生译员在同传中的工作记忆对比研究——以“高风险省略”现象分析为例[J]. 外国语(上海外国语大学学报),2015(2):47—56.
[34]宋美盈,田建国. 语音回路对中英词汇学习者不同作用的实证研究[J].外语教学, 2012(2):57—61.
[35]温植胜. 外语学能研究新视角——工作记忆效应[J].现代外语,2007(1):87—95.
[36]温植胜,易保树. 工作记忆与二语习得研究的新进展[J]. 现代外语,2015(4): 565—574.
[37]文秋芳,王立非. 中国英语学习策略实证研究20年[J]. 外国语言文学,2004(1):39—45.
[38]吴建设,郎建国. “技能成分分析”视角下的L1与L2阅读理解模式比较研究[J]. 解放军外国语学院学报,2013(6):68—74—126.
[39]吴诗玉,王同顺. 结构建构框架下的外语阅读技能迁移研究[J]. 外语教学与研究, 2006(2):122—128.
[40]吴诗玉,马拯.中国学习者外语故事理解中心理表征建构过程及管理[J]. 现代外语, 2012(3):278—285.
[41]徐浩. 双语工作记忆和二语水平对跨语言句法启动效应的影响[J]. 外语教学与研究,2014(3):412—422.
[42]闫嵘. 二语写作修改策略的个体差异及其与工作记忆的关系[J].外语教学,2010(6):55—59.
[43]药盼盼,王瑞乐,陈宝国. 工作记忆容量对二语句子加工中动词偏好信息利用的影响[J]. 外语教学理论与实践,2013(1):15—21.
[44]易保树,罗少茜. 工作记忆容量对二语学习者书面语产出的影响[J]. 外语教学与研究,2012(4):536—546.
[45]易保树,罗少茜. 工作记忆对中国英语学习者书面语产出的流利度、准确度和复杂度的影响[J]. 解放军外国语学院学报,2012(5):43—47.
[46]易保树,倪传斌. 任务指令和工作记忆对二语学习者书面语产出的影响[J]. 外语与外语教学,2015(1):56—61.
[47]张威. 同声传译对工作记忆发展潜势的特殊影响研究[J]. 现代外语,2008(4):423—430.
[48]张威. 同声传译认知加工分析、工作记忆能力与同声传译效果的关系——一项基于中国英语口译人员的实证研究报告[J]. 外国语文,2009a(4):128—134.
[49]张威. 工作记忆在不同方向同传中的作用 [J]. 外语教学与研究,2009b(5):371—378.
[50]张威. 工作记忆与口译技能在同声传译中的作用与影响[J]. 外语教学与研究, 2012(5):751—764.
[51]张晓东,陈英和. 记忆成分对二语听力理解的影响研究[J]. 现代外语,2014(3):360—369.
[52]张晓东. 短时记忆、工作记忆及词汇知识对二语接收性言语技能的影响[J].外语界,2014(5):38—47.
[53]赵晨. 中英不平衡双语者口译中的源语理解过程[J]. 外语教学与研究,2013(1): 93—104.
[54]赵婧,王金铨. 工作记忆对中国二语学习者内隐与外显句子加工的影响[J].现代外语,2012(2):176—183.
[55]周明芳,郑晶. 工作记忆与文本理解相关性实证探究[J]. 外语电化教学,2010(1): 73—75.