下载排行

一年内发表文章 | 两年内 | 三年内 | 全部 | 最近1个月下载排行 | 最近1年下载排行

当前位置: 最近1个月下载排行
Please wait a minute...
选择: 显示/隐藏图片
1. 欲望、剩余快感与梦境:《麦克白》的心理分析
陈必豪
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 76-90.   DOI: 10.12002/j.bisu.276
摘要519)   HTML29)    PDF (1416KB)(1783)    收藏

许多传统批评家将《麦克白》中的超自然意象与命运划等号,忽略了该剧的心理现实层面。本文将拉康和齐泽克的心理分析理论应用于对《麦克白》中超自然女巫形象的解读,得出如下结论:剧中的三个女巫其实是麦克白内心欲望的修辞,女巫的预言不过是麦克白无意识内容的转喻。不同版本中女巫形象的不确定性为打开新的文本阐释空间提供了可能性。麦克白在女巫身上看到的是麦克白夫人目光的注视,他的欲望是透过麦克白夫人的欲望建立起来的。麦克白企图用填补内心欲望空白的方式来回应“大他者”的缺失,却在权力的角逐中迷失自我、无法自拔。麦克白夫人沉湎于丈夫王权的“剩余快感”,可是当麦克白夫人的欲望无法被剩余快感所满足时,她也注定丧失理智、走向毁灭。莎士比亚通过超自然人物形象的描述和梦境的运用,揭示了悲剧人物麦克白夫妇丰富的心理世界,彰显了人文主义关怀。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
2. 鲁迅小说英译本在美国的接受研究——以王际真译本、杨氏夫妇译本和莱尔译本为例
张奂瑶
北京第二外国语学院学报    2018, 40 (5): 84-96.   DOI: 10.12002/j.bisu.175
摘要910)   HTML1308622847)    PDF (1698KB)(1939)    收藏
本文首先梳理关于鲁迅小说的英译活动,选取不同时期具有代表性的三个英译本,再从译本再版或重印、读者评价、选集收录和文献引用等方面分析它们在美国的接受状况,并结合政治历史背景探讨影响接受状况的因素。研究表明,王际真译本出版后曾获得美国媒体广泛关注,但囿于政治局势骤变和中美文学传统差异,译本传播范围有限;尽管受冷战环境和意识形态冲突影响,杨氏夫妇译本仍是20世纪50年代到80年代美国学术界和教育领域流通的主要译本;莱尔译本获得的读者反馈良好,却未能成功打开美国大众读者市场,主要与出版社、销售渠道等因素有关。此外,20世纪末鲁迅小说作为了解中国的社会历史文本的重要性下降,也影响了该译本在美国的接受状况。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
3. 莫言作品在英语国家的翻译和接受
蒋剑峰
北京第二外国语学院学报    2018, 40 (5): 70-83.   DOI: 10.12002/j.bisu.172
摘要1101)   HTML365)    PDF (1679KB)(1225)    收藏

莫言作品在英语国家的公开译介至今已近30年。本文将莫言作品在英语国家的译介历程分为四个阶段:(1)1988—1992,囿于象牙塔的零散译介;(2)1993—1999,走出象牙塔——葛浩文的努力;(3)2000—2012,走向“祝圣”;(4)2012年至今,“后诺奖”时代。通过梳理译本、分析书评、总结各个阶段的译介特点和接受情况,本文对莫言作品的英语世界之旅及其在英语世界的接受情况进行了较为全面的勾勒,以期对中国文学走出国门、融入世界文学能有一定的借鉴意义。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
4. 应急语言服务的概念、研究现状与机制体制建设
王立非, 任杰, 孙疆卫, 蒙永业
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 21-30.   DOI: 10.12002/j.bisu.261
摘要1638)   HTML1227029767)    PDF (1203KB)(1870)    收藏

2020年初新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情突发,举国奋力抗击疫情,国家应急语言服务体系建设成为热点话题之一。本文尝试提出应急语言服务的概念,对国内外应急语言研究进行综述,就如何加快建设和发展我国的应急语言服务机制体制,从应急语言服务基础设施、政策规划、应急能力、应急标准、应急语言人才培养五个方面提出建议。最后强调指出,应急语言服务是国家语言服务能力的重要组成部分,疫情之后应当加快健全应急语言服务体系,为国家危机管理作出贡献。谨以此文向正在顽强抗疫的全体中国人致以深深的敬意。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
5. 话语杂糅中的生死观建构——“生前契约”语类分析
孟玲, 赵芃
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (2): 35-49.   DOI: 10.12002/j.bisu.326
摘要134)   HTML12)    PDF (1702KB)(200)    收藏

本研究聚焦“生前契约”语类杂糅中的生死观建构,选取了“生前契约”合同和产品手册作为研究对象,语料分别采集于一家保险公司和一家民营殡葬公司,运用Swales的“语步—语跬”语类分析模式,分析其语类结构、话语特征以及其中体现出的生死观建构。研究发现,尽管所收集的“生前契约”在语跬上存在差异,但语类结构相似。“生前契约”以商业契约的形式确定生命终结后遗体料理的内容与形式,兼具商业与人文特征,在我国是一种新兴的生命话语语类,体现和建构了个人独立自主、死亡可规划可掌控的价值观。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
6. 《语段理论:导论》评介
邓昊熙
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (1): 127-140.   DOI: 10.12002/j.bisu.198
摘要357)   HTML7)    PDF (1494KB)(425)    收藏

文章旨在对Barbara Citko的《语段理论:导论》一书作简要介绍和评述。该书为生成语法最简方案框架下的语段理论提供了一个清晰的全景性综述,具体涉及最简方案中的相关核心概念、语段理论中几个重要的机制和操作(包括语段不可渗透条件、多重拼读和特征继承)、语段的判断方法、CP等经典语段地位的确立、其他语段地位确立时尚存的争议、语段变异以及语段与接口层的关系等重要内容。语段理论紧密联系强式最简命题,为处理狭义语言运算与接口系统的交互作用提供了一个具有可操作性的技术手段,有利于降低句法运算的负担,提高运算效率。但语段仍有不少问题亟待深入研究。该书不仅是对已有的关于语段基本属性研究所作的总结,而且还为未来的相关研究指明了方向。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
7. 跨文化交际中的和谐关系管理研究——基于电子邮件的个案研究
武继红
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (4): 88-103.   DOI: 10.12002/j.bisu.233
摘要357)   HTML9)    PDF (1311KB)(535)    收藏

人际交往的目的不仅是传输信息,同时还涉及和谐关系的构建。Spencer-Oatey在继承并发展现有礼貌、面子研究的基础上提出了和谐关系管理理论,该理论被广泛应用于跨文化交际、语用学和跨文化商务交际等研究中。本文试图基于和谐关系管理理论,通过对跨文化交际中的电子邮件进行体裁分析,探讨跨文化交际中语境因素、社会因素以及个体因素对和谐关系管理的影响以及和谐关系管理策略的运用。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
8. 论晚清洋务派的翻译政策与京师同文馆翻译人才培养模式
杨文瑨 罗 列
北京第二外国语学院学报    2014, 36 (12): 31-.  
摘要486)      PDF (3730KB)(440)    收藏
晚清时期,清廷被迫打开国门,外交事务激增,培养忠于朝廷的本土翻译人才成了亟待解决的事宜。鉴于此,洋务派提出明确的翻译政策,促成了京师同文馆的诞生,形成了近代中国较为系统的翻译人才培养模式雏形。本文采用历史研究法和描述法,探讨翻译政策与翻译活动和译者培养之间的关联,揭示了官方翻译政策对译员培养的重要影响,启发现代译员培养模式的探索。对当今中国的翻译教学的模式、内容和目标具有积极意义。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
被引次数: Baidu(2)
9. 二语即时作文高低分组词汇丰富性对比研究
张晓东,任娇娇
北京第二外国语学院学报    2018, 40 (4): 41-52.   DOI: 10.12002/j.bisu.156
摘要658)   HTML5)    PDF (1644KB)(893)    收藏

产出性词汇的丰富性对二语写作质量有着重要的影响。由于当前对比研究相对较少,因此无法深入了解不同质量写作文本之间产出性词汇的特征差异。鉴于此,本文以英语专业本科二年级学生即时写作的议论文为研究样本,从词汇多样性、词汇复杂性、词汇密度和词汇错误四个方面对高分组和低分组作文词汇丰富性的差异进行了对比分析。研究结果显示,高分作文在词汇多样性、词汇复杂性方面均高于低分组,其中词汇复杂性差异显著;在词汇错误方面,高分作文低于低分作文;两组在词汇密度方面差异不大。研究结论对二语教学具有一定的启示意义。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
10. 评价理论视角下对中美媒体关于新冠肺炎疫情报道的批评话语分析
杨阳
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (5): 147-159.   DOI: 10.12002/j.bisu.360
摘要383)   HTML20)    PDF (1648KB)(310)    收藏

本文以评价理论为视角,运用批评话语分析的方法,探究中美媒体在关于新冠肺炎疫情的新闻报道中所呈现出的态度。研究发现,整体而言,中美新闻报道中“判断”和“鉴赏”均占有较高的比例,但中美新闻报道的态度资源分布仍存在差异。在判断资源中,China Daily侧重于使用“坚忍不拔”和“能力”,而Los Angeles Times侧重于使用“能力”和“行为规范”;在鉴赏资源中,China DailyLos Angeles Times均侧重于使用“价值”。China Daily中的正面态度资源明显多于Los Angeles Times

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
11. 基于专门用途语料库的翻译研究综述
黄立波
北京第二外国语学院学报    2017, 39 (2): 70-82.   DOI: 10.12002/j.bisu.042
摘要768)      PDF (640KB)(1026)    收藏
本文综述了近年来国内外基于专门用途语料库的翻译研究成果,并在综述基础上指出,现有基于专门用途语料库的翻译研究体现出研究课题更为丰富、对比方法更为灵活多样、可操作性更强、应用价值更突出等特点。笔者指出:文类是翻译研究中的一个重要变量,向来都是研究者关注的焦点,译者针对不同文类文本会采用不同翻译策略,使翻译文本呈现出不同的特点。在基于专门用途语料库的翻译研究中,不同文类文本翻译语言特征考察、翻译共性验证、翻译带给目标语语言变化考察、术语翻译、翻译质量评价、独立方法论的构建等为研究者开辟了新视角。专门用途翻译语料库适用性更强,既可用于各类学术研究,也可投入实际应用。基于专门用途语料库的翻译研究进一步拓展了语料库翻译学的研究范围,提供了新的研究课题,前景十分广阔。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
被引次数: Baidu(1)
12. 论汉语四字格成语的块状性和离散性
王文斌, 高静
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (2): 3-20.   DOI: 10.12002/j.bisu.203
摘要484)   HTML86)    PDF (1803KB)(1053)    收藏

四字格成语是汉语的精华,是汉民族长期沿用的结晶,其意义的整体性和结构的凝固性似乎业已俗成。然而,随着汉语的动态演进,四字格成语不应该被视为语言表达中一成不变的“老古董”,而是堪称中华传统文化中独具特色的语言“活化石”,且其本身早已蕴含显著的弹性张力和巨大的变化潜力。本文立论于王文斌提出的汉语具有空间性特质这一观点,聚焦汉语四字格成语这一特殊而又复杂的语言单位。研究发现:四字格成语具有块状性和离散性。前者主要表现为其内部各成分间的铺排展陈、平列组合、块状拼接以及整体运用时的单独成块、相对并立、自由灵活;后者则具体彰显于可拆分、可插入、可换序、可替换四个方面的张弛有度、收放自如、离合延展。块状性和离散性彼此包含、互为因果、相互关联、层层递进,充分显示出汉语四字格成语的空间性特质。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
13. Malinowski语境论下的《生死疲劳》误译研究
于亚晶,周秀梅
北京第二外国语学院学报    2018, 40 (6): 66-76.   DOI: 10.12002/j.bisu.189
摘要606)   HTML31)    PDF (1651KB)(757)    收藏

现代语境论鼻祖Malinowski提出了语境“三元论”,即“文化语境”“情景语境”“上下文语境”。通过关照三种语境的共同制约作用,可提高译文准确性,减少误译、信息偏离及信息损耗。本文通过细读文本,发现葛浩文译《生死疲劳》中的误译类型主要有3种:(1)由于译者对源文本词汇背景文化了解不够充分,误解词语意思而造成的误译;(2)译者缺乏语篇内容分析、对情景语境把握不足而造成的误译;(3)译者疏忽而导致数量、称呼上的纰漏、前后不一致等细节错误。文章尝试通过语境“三元论”试译《生死疲劳》中的错误译文,期望能够对中国文学作品在西方的有效传播提供借鉴。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
14. 句法制图理论框架下汉语非完整体句式中非完句效应的消解机制以及时间锚定法则
陆志军, 温宾利
北京第二外国语学院学报    2018, 40 (2): 45-61.   DOI: 10.12002/j.bisu.148
摘要683)   HTML147)    PDF (1564KB)(586)    收藏

本文依据句法制图理论框架分析汉语非完整体句式的非完句效应,详解非完句效应在不同句法域的多种形态句法消解手段,并提出时间锚定法则从语义层面详述内/外在时间性在非完整体句式的表征方式。不同于进行体标记“在”,普通非完整体标记“着”表现出显著的非完句效应。非完整体句式的时间锚定就是依据断言时间AST-T对事件时间EV-T作出评价。进行体标记“在”的[+中心耦合]特征表明AST-T时间处于EV-T之内,因此具有独立的时间锚定功能。而“着”的[u中心耦合]特征体现AST-T与EV-T之间的重叠关系,只能确定VP域内的内在时间性。在VP之上的各个句法域中,中心语“着”作为一个算子Op,需要被成分统制它的完句成分所约束并为其[u中心耦合]特征赋予具体时值来确定其外在时间性,从而实现时间锚定功能并满足句法—语义映射的要求。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
15. 新时代背景下 《大学英语教学指南》的修订及理论依据
蔡基刚
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (3): 3-16.   DOI: 10.12002/j.bisu.215
摘要407)   HTML79)    PDF (1414KB)(792)    收藏

《大学英语教学指南》是在2013年制定的,近年来,我国相继提出了“一带一路”倡议、“双一流建设”和科技创新等国家战略。在此背景下,公共英语的地位凸显,如果仍然需要全国统一的教学大纲,就有必要与时俱进进行修订,如公共英语有必要进行范式转移,从强调厚实的语言基础、偏向人文素质和跨文化交际的倾向朝公共英语的专业性、工具性和科学性发展。为此笔者在教学目标、教学要求和课程设置三个方面提出了修订建议及理论依据。笔者建议教学目标应直接满足国家社会经济发展的需要而不是个性化的学生个体需求,如词汇量要求应该翻倍并且包括学生专业领域里的词汇,学术英语和专门用途英语课程是公共英语的主流课程,而通用英语课程则必须不断边缘化。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
16. 应急语言服务与应急语言教学探索
蔡基刚
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (3): 13-21.   DOI: 10.12002/j.bisu.280
摘要415)   HTML458)    PDF (1313KB)(768)    收藏

新型冠状病毒肺炎疫情期间,应急语言建设和服务的重要性被提高到了前所未有的高度。现有文献多集中在建立应急语言服务机制等建议上,对如何形成应急语言服务的长效机制、如何培养应急语言服务后备人才却很少有研究提出实质性的建议和措施。本文提出建设应急语言教学的观点,认为应急语言服务的应用范围应包括海事、航空、军事、外交等领域的突发事件,应急语言服务的基础是非应急时的常态化基础训练和教学,应急语言教学不是通用语言教学而是专门用途语言教学,没有专业知识、仅靠语言基本功是无济于事的。笔者提出,高校应设立“应急语言服务专业”,要在特色院校普遍设置该专业、开设相关课程,并要按学科和行业建立应急语言语料库。为了朝着这个方向努力,第一步便是要改变英语专业建设的理念。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
17. 英语程式语可学性的语言模因论解读
郝霞
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (2): 76-86.   DOI: 10.12002/j.bisu.329
摘要135)   HTML9)    PDF (1330KB)(232)    收藏

程式语在语言中大量存在,却是二语习得的难点,学习者很难选择和使用地道的程式语。现有研究从语音学、语用学、心理学等领域出发,涉及程式语习得过程中的语音特征、生成机制、认知方式等,但对于其社会文化属性以及产生与传播方式等问题缺乏探讨。本研究借助认识论中的语言模因论,尝试回答程式语学习过程中的语言传播问题,分析程式语作为语言模因的依据及强弱区别,并探讨程式语的社会语境化特点。研究最终指出,程式语具有可学性,其习得必须遵从语言传播的周期性规律,同时要充分考虑程式语的社会意义在学习过程中的作用。这一结论有助于加深我们对程式语习得方法的理解。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
18. 论《长日留痕》中记忆对历史的重构与现实救赎
汪丽
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 83-95.   DOI: 10.12002/j.bisu.267
摘要395)   HTML16)    PDF (1425KB)(930)    收藏

石黑一雄的第三部小说《长日留痕》展示了作家简朴、含蓄与典雅的叙事风格。透过管家史蒂文斯的视角,小说描绘了主人公在六天旅途中的所思所见。本文通过叙事学相关理论视角及新批评主义的文本细读,试图揭示主人公的个人记忆具有对历史与当下的反思和重构双重意义。在对过往的思索性追忆中,史蒂文斯的不可靠叙述和零散与错置的回忆片段揭示了记忆对历史的过滤,而主人公与他人的叙述冲突则呈现了历史与记忆的辩证关系。史蒂文斯的回忆又与旅途中遇见的人和事相互交织,途中的思考使主人公对过往人生中的悲剧时刻产生顿悟,对记忆中的个人往事和时代历史也有了新的理解,并以积极心态面对归家之途。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
19. 英语语法及其发展史
胡壮麟
北京第二外国语学院学报    2017, 39 (5): 5-16.   DOI: 10.12002/j.bisu.114
摘要1310)      PDF (664KB)(1068)    收藏
本文探讨英语语法发展过程中的若干特征。对于英语语法(史)和语言(史)的同步性问题,笔者认为这牵涉到我们对英语形成过程的认识和英格兰作为国家的出现,也关系到我们对所讨论命题的内涵的定位。对于英语语法系统研究,笔者认为它始自16 世纪对现代英语语法的研究,可分成16~17、18、19~20 世纪3 个阶段。本文最后指出英语语法研究与逻辑、修辞和哲学存在紧密的融合关系。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
被引次数: Baidu(3)
20. 近20年国际法庭口译研究回顾:兼论中国法庭口译研究的发展方向
朱珠, 张威
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (4): 116-125.   DOI: 10.12002/j.bisu.350
摘要157)   HTML12)    PDF (1654KB)(261)    收藏

法庭口译是口译研究、法律研究、社会学等领域关注的焦点话题。本文梳理了国际法庭口译研究相关文献的核心议题、阐释视角和方法策略,分析了我国法庭口译研究的现状和问题,着重研判了我国法庭口译的发展方向,旨在探索适合我国法庭口译研究的发展路径。研究认为,未来我国法庭口译研究,在理论层面,应拓展研究疆域,改进研究方法;在实践层面,应充分考虑法庭口译研究对法庭口译教学工作、译员职业能力、法庭口译行业以及法治体系建设的实际指导作用。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
21. 信息化时代口译译员的技术能力研究
王华树 张 静
北京第二外国语学院学报    2015, 37 (10): 25-.  
摘要470)      PDF (620KB)(694)    收藏
本文首先分析了信息技术的发展及其对口译的影响,考察了前人对口译译员能力的研究,发现研究者重视对译员的语言运用、逻辑思维、心理因素等方面的研究,却不甚重视他们的技术素养。本文首次提出了“口译译员技术能力”这一术语,并基于PACTE 翻译能力研究成果,结合现代口译工作的特点,构建了口译译员技术能力模型,详细阐述了当代口译译员应该具备的技术能力。文章指出,信息化时代的口译译员需要适应时代发展,口译教育需要转变人才培养理念,重视技术在口译中的应用,加强对翻译技术的研究,这对于翻译教育和翻译学研究都具有重要的意义。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
被引次数: Baidu(6)
22. 应急语言服务:研究课题与研究范式
滕延江
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 31-44.   DOI: 10.12002/j.bisu.268
摘要923)   HTML33)    PDF (1246KB)(1029)    收藏

国家应急管理能力是国家治理能力现代化的重要标志。应急语言服务是国家应急管理体系的重要组成部分,是确保突发公共事件时信息畅通、生命救助、舆情引领和社会稳定的基石。我国历来重视应急语言服务工作,并将其纳入新时代语言文字发展规划纲要推进建设。2019年底突发的新型冠状病毒肺炎疫情为我们提供了审视应急语言服务、完善应急语言管理规划与建设的契机,引发了众多学者的关注,但目前鲜有研究从学科视角讨论应急语言服务的学科属性、研究课题与研究范式等话题。鉴于此,本文以此次新型冠状病毒肺炎疫情防控为例,从应急语言服务视角出发,围绕应急语言服务的学科属性、研究课题、研究范式进行论述,提出应急语言服务研究的十大研究课题与三个研究范式,认为应急语言服务研究大有可为,希望为满足突发公共事件的语言需求、提升国家应急语言能力提供多维思考。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
23. 面向非英语专业研究生的学术英语学习需求分析
陈佳
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 106-119.   DOI: 10.12002/j.bisu.255
摘要461)   HTML13)    PDF (1679KB)(783)    收藏

我国硕士和博士研究生由于学业或未来职业需求学习英语,但是学界对这一群体的英语学习需求所进行的研究尚不多见。本研究对271名来自全国高校的非英语专业研究生进行学术英语学习需求调查,旨在为设计有效的通用学术英语课程提供参考。调查问卷包含50个问题,问题设计主要使用李克特五级量表陈述评价问题形式,涵盖学习者个体能力差距、学习者个体愿望、学习环境需求和学习过程需求四个维度,调查这一特定学生群体的英语学习需要、困难和学习习惯。此项描述性分析研究的结果显示,调查样本对象的学习动机主要是工具性的。大部分调查样本对象对自己的英语能力感到不满意,认为自己的英语听说能力最弱,同时也认为学术写作、学术听力和学术口语能力不足。研究结果显示,调查样本对象对一般用途英语和通用学术英语课程都表现出较高的欢迎度,且大部分人希望参加以学生为中心的、任务型的和互动性较强的英语学习活动,例如小组讨论、学习研讨会、学习项目等。基于调查结果,笔者提出了通用学术英语课程内容设计和教学实践的一些建议。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
24. 基于使用取向的英语动词论元构式二语研究
蔡金亭, 陈家宜
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (5): 4-17.   DOI: 10.12002/j.bisu.242
摘要415)   HTML80)    PDF (1496KB)(643)    收藏

近10多年来,基于使用取向的二语习得研究在国际上发展迅速,特别是在动词论元构式研究上尤其如此,但国内同类研究才刚刚起步。为此,本文在阐述基于使用取向二语习得研究主要理论观点的基础上,重点从内容和方法两方面系统梳理了英语动词论元构式的相关研究。研究内容主要包括学习者的构式知识和母语迁移的影响两个方面。研究方法主要包括语料库、实验方法的分别运用与结合运用,以及计算机模拟等。最后,指出了今后动词论元构式习得研究的五个方面,包括:(1)研究输入因素对英语其他动词论元构式习得的影响;(2)研究更多母语背景下动词论元构式习得中的母语迁移;(3)同时考察输入因素和语言迁移的影响;(4)二语产出与二语加工研究并重;(5)创新研究方法。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
25. 狄更斯与纨绔精神:《我们共同的朋友》中的尤金形象辨析
陈辉
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (2): 91-103.   DOI: 10.12002/j.bisu.277
摘要466)   HTML17)    PDF (1232KB)(817)    收藏

《我们共同的朋友》中尤金的纨绔子特质常遭到误解或漠视,本文通过揭示狄更斯与同时代的纨绔子布尔沃•利顿其人其文的历史联系,在小说文本分析的基础上,辨析尤金的纨绔子身份以及作者对这一人物倾注的同情。尤金在机敏悖谬的言辞、镇定自若的举止、懒散的生活方式、浅表化的人生态度等方面表现出了纨绔精神,纨绔精神在小说中具有积极内涵,与尤金的绅士设定相容,与文中的中产阶级文化批判主旨趋于一致。尤金不同于狄更斯以往描绘的纨绔子群像,展现了人物设定上的复杂性和内在统一性,反映了狄更斯与纨绔精神相容的一面。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
26. 生态给养视阈下英语知识内化机制构建——基于课堂展示活动
秦丽莉, 何艳华, 欧阳西贝
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 92-107.   DOI: 10.12002/j.bisu.295
摘要121)   HTML11)    PDF (1585KB)(475)    收藏

英语学习环境中的生态给养不仅包含人际给养,同样也应包含脑内给养。本研究以解读生态理论和内化理论的内涵为切入点,找出两者的兼容性,并尝试构建生态给养视阈下英语知识内化机制概念框架。本研究依托课堂展示活动,运用叙事法和访谈法对两名研究生的英语知识内化机制展开调查。首先,研究者描述了展示者课堂展示活动前、活动中和活动后的人际给养和脑内给养状况,发现以上两种给养均可以有效推进英语知识的内化。其次,研究者阐释了内化发展的全过程。同时,研究者还发现英语知识的内化机制具有重复性和调节性,并在此基础上最终构建了英语知识内化机制概念框架。本研究旨在调查展示者在进行课堂展示活动时的知识内化过程,为未来给养及内化理论研究提供新思路。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
27. 论《神曲》中的空间维度及其神学隐喻
逯璐
北京第二外国语学院学报    2022, 44 (1): 115-127.   DOI: 10.12002/j.bisu.377
摘要86)   HTML8)    PDF (1738KB)(88)    收藏

诗人但丁在《神曲》中为地狱、炼狱、天堂分别构建了精妙且独特的空间想象。本文以空间叙事为进路,分析了《神曲》中基督教神学传统与文艺复兴人文主义精神的交织融合。研究发现:一方面,但丁通过空间构建将中世纪神学笼统而混沌的宇宙观转换成几何模型式的系统图景;另一方面,人文主义道德价值通过诗歌中的相对位置和身体姿态被刻画出来,使得空间成为神学的喻体。因此,空间维度的探讨对全面评估《神曲》的诗艺与神学价值有着重大意义。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
28. 韩国语“愤怒”概念隐喻分析
鲁锦松
北京第二外国语学院学报    2014, 36 (10): 33-.  
摘要306)      PDF (1386KB)(730)    收藏
隐喻本质上是一种认知活动,但同时也蕴涵着丰富的文化特征。本文以概念隐喻理论为背景,以韩国语语料为基础分析韩国语“愤怒”概念隐喻,并尝试从传统哲学和医学角度阐释其隐喻特征。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
29. 基于认知语言学的多义词意义习得实证研究——以over及其合成词和动词短语为例
程焕福 李媛媛
北京第二外国语学院学报    2016, 38 (2): 42-58.   DOI: 10.12002/j.bisu.2016.022
摘要507)      PDF (736KB)(1085)    收藏
本实验以两组非英语专业一年级大学新生为研究对象,以over及其作为词缀构成的合成词和作为小品词构成的动词短语为习得目标词,通过定量定性研究法考察认知语言学教学法介入多义词教学对学习者习得多义词多义的效果,即意义的深度理解和记忆长期保持,同时考察接受认知语言学教学法干预的受试在认知策略方面自动识别多义词各个义项间语义理据和进行语义推理两个维度的可行性。结果表明,实验组在多义习得效果、识别多义衍生认知理据及其语义推理的认知策略迁移方面明显优于基于传统翻译教学法的对照组,其教学启示是,应用认知语言学所倡导的识解、意象图式、概念隐喻和概念合成理论教学多义词,确定多义词的核心意义,分析各个义项衍生的认知理据不但有助于学习者习得实质意义,还附带习得了认知策略,并且能够自动迁移策略推理其他多义词的词义。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
30. 《一代宗师》武术术语字幕英译研究
汪宝荣,余建军
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (1): 71-82.   DOI: 10.12002/j.bisu.264
摘要385)   HTML21)    PDF (1425KB)(867)    收藏

中华武术元素及其承载的中国传统文化是国产武侠电影对外传播的卖点之一,而武术元素和中国文化往往包含在武术术语中,因此武术术语字幕翻译颇为重要。本文结合字幕翻译和英汉互译的特点,对西班牙学者艾克西拉提出的“文化专有词”翻译策略分类法略作修正,采用数据统计和实例分析相结合的方法,对王家卫执导的《一代宗师》中的武术术语字幕英译进行了描述性研究。研究发现,该片字幕译者更倾向于采用文化保留性翻译策略,同时适当采用文化替换性翻译策略,且翻译手法灵活多样,其英文字幕既着力于传播中华武术文化,又尽量做到浅显易懂。本研究对中国传统文化借由电影“走出去”有一定的启示意义。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
31. 汉学家普实克造就的布拉格“鲁迅图书馆”
徐伟珠
北京第二外国语学院学报    2016, 38 (4): 32-37.   DOI: 10.12002/j.bisu.2016.054
摘要436)      PDF (600KB)(814)    收藏
捷克科学院东方研究所“鲁迅图书馆”由捷克汉学奠基人普实克(Jaroslav Pr?šek)教授倡议和亲手缔造,于1952年10月24日在布拉格正式落成,它是海外唯一一家以鲁迅命名的图书馆,是中捷两国传统友谊的象征,也是普实克对鲁迅先生永久的纪念,它在捷克汉学研究史上同样具有不凡的意义。普实克开启了中国现代文学研究的学术传统,成功培养出一批专事中国文化研究的弟子学者,他们以严谨的治学态度、系统的翻译研究和独特的学术贡献,被国际汉学界称为“布拉格汉学学派”。“鲁迅图书馆”作为宣传和研究中国语言文化的重要基地,对捷克汉学的发展产生了深远绵长的影响。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
32. 非英语专业大学生英语学习拖延影响因素的实证研究
苗佳,崔峥
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (1): 112-126.   DOI: 10.12002/j.bisu.199
摘要347)   HTML6)    PDF (1399KB)(736)    收藏

在文献研究的基础上,本文采用问卷调查、半结构式访谈获取原始数据,根据232份问卷的探索性因子分析结果,将非英语专业大学生英语学习拖延的影响因素分为任务因素、自主学习因素、情境因素和人格因素4种类型,并通过261份问卷的验证性因子分析确定了最终的维度。在此基础上本研究系统评估了非英语专业大学生英语学习拖延行为的产生原因,分析了这些影响因素对其拖延行为的作用机制。基于此,笔者从提高自主学习能力、改善学习环境和调解积极情感三个方面构建学习拖延干预策略对拖延行为的干预机制。最后,从研究样本、研究方法等方面指出了本研究存在的不足,并对未来的研究进行了展望。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
33. 对中国外语教育规划的思考:以越南国家外语纲要为参考
滕延江
北京第二外国语学院学报    2018, 40 (1): 107-119.   DOI: 10.12002/j.bisu.132
摘要803)   HTML166)    PDF (1964KB)(1009)    收藏

经济全球化促使跨国交流变得更为便捷、频繁。作为交流媒介的语言,特别是外语备受各方重视,部分国家开始重新审视外语教育,将其纳入国家战略规划。针对外语教育规划,中国学者也做了大量探索,取得了一些重要研究成果,在部分层面达成了共识。然而,外语教育规划是一项复杂的系统工程,需要兼顾多方利益,统筹考虑。本文以越南的《国家外语纲要2020》为例,讨论其出台的背景、目标、任务及举措,并指出其实施过程中所面临的挑战,认为越南国家外语纲要对我国外语教育规划有重要启示。同时,本文结合我国国情,提出了我国外语教育规划中需注意的问题。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
34. 口译研究多棱新览——《劳特里奇口译研究手册》介评
胡娟
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (6): 120-128.   DOI: 10.12002/j.bisu.254
摘要436)   HTML10)    PDF (1770KB)(705)    收藏

近年来,全球语言服务背景下的口译研究势头迅猛。2015年,劳特里奇出版社推出了两部口译研究重磅之作:《劳特里奇口译研究手册》和《劳特里奇口译研究百科全书》。本文拟对《劳特里奇口译研究手册》一书进行内容简介,再从研究视角、研究前瞻、研究亮点三个方面作出评价。口译研究的史学视角及口译职业化的内外力因素分析是该书研究视角的两大创新。口译技术、口译职业化及口译伦理的回归是该书的研究前瞻。此外,鲜受关注的“转写与翻译”和“儿童语言掮客”问题堪称其研究亮点。该书对口译研究的各类问题提供了从宏观到中观再到微观的全景扫描,以期与口译研究学者共享口译研究多棱新景,并就口译研究的争议话题引发更加深入的讨论。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
35. 生态话语分析路径:大学英语教学中的生态素养教育探究
刘姝昕
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (4): 33-44.   DOI: 10.12002/j.bisu.344
摘要175)   HTML140)    PDF (1751KB)(254)    收藏

生态兴则文明兴,生态衰则文明衰。生态素养不是与生俱来的,而是在后天的教育环境中不断积累和发展的,高等学校应担负起培养大学生生态素养的大任。本文在生态语言学视域下,讨论以生态话语分析路径的大学英语教学实现大学生生态素养教育的可行性。研究发现,绿色语法研究是对语言中的非生态因素进行批评重构的过程,可以使学生清楚地认识生态事物关系;生态隐喻研究是发掘新时代隐喻的过程,可以唤醒学生的生态意识;和谐话语分析研究是引导学生获得生态体验的过程,可以帮助学生树立正确的生态观。研究结果表明,生态话语分析路径的大学英语教学以语言为出发点,关注语言如何影响和处理生态环境问题,可以帮助学生认清生态事物关系、唤醒生态意识,引导其树立生态观,是阶段性推行高校生态素养教育的可行途径之一。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
36. 中国学术走出去与文学伦理学批评——聂珍钊教授访谈录
武月明 龙 云
北京第二外国语学院学报    2017, 39 (1): 57-65.   DOI: 10.12002/j.bisu.079
摘要468)      PDF (647KB)(1051)    收藏
聂珍钊,华中师范大学文学院教授,《外国文学研究》主编,兼任全国外国文学学会副会长、国际文学伦理学批评研究会副会长,主要从事英美文学与比较文学、文学伦理学批评理论与方法研究。2016年4月,应北京第二外国语学院盛情邀请,聂教授来校做了文学伦理学批评专题演讲,反响强烈,广大师生不仅被文学伦理学批评理论体系的原创性与主体性所吸引,更为它所代表的中国立场、中国智慧、中国价值所触动。鉴于此,我们采访了聂教授,访谈内容涉及文学伦理学批评理论的建构与发展、创建兼具中国特色与国际影响力的学术话语体系的迫切性,以及实现中国学术走出去宏伟目标的策略与路径。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
被引次数: Baidu(3)
37. 早期中国与匈牙利交往史述略
舒荪乐
北京第二外国语学院学报    2016, 38 (4): 38-46.   DOI: 10.12002/j.bisu.2016.052
摘要510)      PDF (684KB)(844)    收藏
19世纪下半叶,中国与多数东欧国家几乎同时进入了一段寻找民族出路的时期。古代中国北方突厥民族的后裔匈牙利人,在19世纪上半叶建立民族认同的过程中,曾大量来到中国进行寻根考察活动。1867年匈牙利与奥地利哈布斯堡王朝缔结为奥匈帝国,为了摆脱几世纪以来被压迫民族的命运,匈人便用“走出去”的方式来确立自己在世界地图中的位置;而大陆这一端的晚清中国则在经受了炮火的洗礼和帝国主义侵略后,发愤图强,立志以西学救国,从而鼓励国人走出国门学习西方文明。东西两种文化在双向流动的过程中相遇,碰撞出了文明和思想的火花。本文采用史料梳理的方式,回顾了奥匈帝国时期中国与匈牙利的交往历史,探察双方在交往过程中受到的双向影响与接受,以期为两国的交往提供历史借鉴与保障。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
被引次数: Baidu(2)
38. 论劳伦斯意大利游记的地域空间书写
陈瑜明 杜志卿
北京第二外国语学院学报    2016, 38 (6): 92-103.   DOI: 10.12002/j.bisu.2016.071
摘要326)      PDF (632KB)(845)    收藏
游记创作与D•H•劳伦斯的生态理想主义密切相关。本文以劳氏的跨国旅行经历及游记创作背景为据,从空间批评的角度深入分析他的3部意大利游记,包括《意大利的黄昏》(1916)、《大海与撒丁岛》(1921)以及《伊特鲁利亚人的灵魂》(1932)中的地域空间书写。通过文本细读,我们发现,在劳伦斯的意大利游记中,无论是他对异质空间的书写,还是有关地域与原始文明的空间想象,都不同程度地表现了他对西方工业文明的审视,以及对人与生存环境关系的反思与重塑,彰显了作家深切的生态伦理关怀。本文作者认为,从文明的社会到自然的“地方”,在现代的英国与古老的意大利两种不同社会空间形态的比照中,劳伦斯为我们展示了他独特的生态空间意识;意大利作为一个特殊的地域符号是劳伦斯游记创作的一个重要起点,承载着他为西方文明寻找再生希望的“乌托邦”理想。所以,意大利之旅对作家而言既是一场精神的原始朝圣,也是他不断探索自我的心路历程。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
39. 搭建中西译论融通的桥梁——评“译者行为批评”
王宏,沈洁
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (2): 35-45.   DOI: 10.12002/j.bisu.206
摘要503)   HTML6)    PDF (1764KB)(501)    收藏

本文认为,周领顺教授提出的“译者行为批评”,跳出了前期“顾此失彼”的“文本批评视域”和“文化批评视域”的藩篱,从“译者批评视域”出发,回归到对译者和文本的首要关注。这一理论既采纳了中国传统译论之长,也吸收了西方现代翻译理论思想的多元成果,着重在译者“意志”和行为结果(译文)之间建立联系,以描写研究的方法动态地评价译者行为的合理度,可以有针对性地解决翻译批评中存在的诸多具体问题。秉持开放包容的精神,这一理论在经过不断的理论反思、深化和实践检验之后必将愈发成熟和完善,搭建起中西译论融通的桥梁,为当代中国译论走出国门、走向世界作出自己独特的贡献。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
40. 中国书法审美评述中“逸”字词语的翻译——以《中国书法艺术》英译本为例
顾毅,马月
北京第二外国语学院学报    2019, 41 (3): 88-97.   DOI: 10.12002/j.bisu.214
摘要355)   HTML4)    PDF (1361KB)(1067)    收藏

“逸”是中国书法审美的核心范畴之一。由“逸”衍生出“飘逸”“清逸”等二字格词语及“潇洒飘逸”等四字格词语,构成一个“逸”的词群谱系。本文基于“逸”的研究成果,梳理“逸”的基本书法美学含义,总结归纳《中国书法艺术》英译本Chinese Calligraphy中逸字词群的翻译策略及方法,并提出建议。分析表明,译者根据译文目标读者对中国书法的认知水平,采取了让步于译文读者习惯的策略及相应的意译、省译等方法,以一组表达相近意义的英语词群再现了逸字词语的审美意义。译者选词中还应注意同一语义场内相近审美概念间阴阳美的差异、褒贬义及深层审美内涵的传译等。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价