全文下载排行
一年内发表文章 | 两年内 | 三年内 | 全部 | 最近1个月下载排行 | 最近1年下载排行

当前位置: 一年内发表文章
Please wait a minute...
选择: 显示/隐藏图片
1. 外国语言文学学科高质量发展的路径*
刘宏, 王军哲, 罗林, 王俊菊, 李迎迎, 武光军
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 3-12.   DOI: 10.12002/j.bisu.288
摘要27)   HTML207)    PDF(pc) (1084KB)(204)    收藏
主持人(刘宏)按语:中外文明互鉴和文明互译在新时代中国具有尤为重要的意义。超越意识形态的藩篱,理解不同国家的理念和价值观,寻求人类文明的共同追求,实现“和而不同”和“美美与共”是中国智慧和中国声音的体现,也是互鉴互译的目标。外国语言文学学科高质量建设与发展正是实现文明互鉴和文明互译的重要保障,是对全国研究生教育会议精神的研精毕智,是对人才培养需要“大胸怀”“大视野”这一要求的有效解答。有鉴于此,我们邀请外语院校的校长、外语学院的院长及区域国别研究院院长,共同讨论“外国语言文学学科高质量发展的路径”这一主题,共同聚焦外国语言文学发展的黄金时代,以期促使外国语言文学学科在构建人类命运共同体的过程中承担更重要的使命和责任。
参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
2. 再论中国古代科技典籍翻译理论框架构建
刘性峰, 王宏
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 68-78.   DOI: 10.12002/j.bisu.293
摘要24)   HTML11)    PDF(pc) (1365KB)(171)    收藏

当前语境下,国家大力推动中国传统文化的对外译介与传播,中国古代科技典籍是中国传统科技文化的重要载体之一,因此,十分有必要将中国古代科技典籍翻译视为一个整体,作科学系统的研究。本文依据中国古代科技典籍的事实、翻译学的发展规律及相关学科的内在联系,尝试从中国古代科技典籍翻译的本体论、认识论、方法论、历史论、目的论以及应用论等方面构建中国古代科技典籍翻译的理论框架,助推中国优秀古代科技文化有效地“走出去”。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
3. 生态给养视阈下英语知识内化机制构建——基于课堂展示活动
秦丽莉, 何艳华, 欧阳西贝
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 92-107.   DOI: 10.12002/j.bisu.295
摘要16)   HTML11)    PDF(pc) (1585KB)(171)    收藏

英语学习环境中的生态给养不仅包含人际给养,同样也应包含脑内给养。本研究以解读生态理论和内化理论的内涵为切入点,找出两者的兼容性,并尝试构建生态给养视阈下英语知识内化机制概念框架。本研究依托课堂展示活动,运用叙事法和访谈法对两名研究生的英语知识内化机制展开调查。首先,研究者描述了展示者课堂展示活动前、活动中和活动后的人际给养和脑内给养状况,发现以上两种给养均可以有效推进英语知识的内化。其次,研究者阐释了内化发展的全过程。同时,研究者还发现英语知识的内化机制具有重复性和调节性,并在此基础上最终构建了英语知识内化机制概念框架。本研究旨在调查展示者在进行课堂展示活动时的知识内化过程,为未来给养及内化理论研究提供新思路。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
4. 多模态广告语篇的体裁分析——以一则微信聊天式房地产广告为例
辛斌, 李文艳
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 13-23.   DOI: 10.12002/j.bisu.289
摘要35)   HTML57)    PDF(pc) (1512KB)(167)    收藏

广告语篇既具有丰富的体裁特征,又具有多模态的特征。现有体裁分析研究多采用Swales的语步分析法,主要关注语篇的宏观建构特点。这种重结构的分析方法容易忽视广告语篇中多模态的话语细节,缺乏对体裁动态复杂性的关注。为此,本文结合Bakhtin的体裁观和Fairclough对话语间性中体裁要素的分析方法,以一则微信聊天式多模态广告语篇为例,从宏观和微观两个角度分析其在主题内容、活动类型和风格3个方面的特征,并从文化、语境、内容和表达4个层面揭示其对话性。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
5. 政府部门通知中的权威及其话语建构
田海龙, 单晓静
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 24-35.   DOI: 10.12002/j.bisu.290
摘要25)   HTML16)    PDF(pc) (1368KB)(167)    收藏

本文运用费尔克劳提出的批评话语分析的“辩证–关系”分析框架,对一则政府部门发布的“通知”进行“结构分析”和“互动分析”,发现这一通知在政府机构不同层级的部门之间,其发布和传达的方式体现为高一层级的政府部门掌握着政府通知这一语体的制定权,并且在通知中通过话语策略体现出政府部门的权威性。结合其他政府公文(如征求意见稿和专题报告)实施社会实践的方式对这一发现进行讨论,可以认为政府部门的公文作为一种管理话语,实施社会实践的方式多种多样,彼此形成互补,共同为政府部门以公文的形式参与社会实践提供借鉴。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
6. 中国特色对外话语体系的研究现状述评与研究路径探索
胡安江
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 3-17.   DOI: 10.12002/j.bisu.297
摘要23)   HTML269)    PDF(pc) (1390KB)(155)    收藏

中国特色对外话语体系的相关研究已经成为学界目前的研究热点。本文在详细梳理现有研究状况的基础上,探讨了本领域未来的研究路径,希望可以启发后续有关中国特色对外话语体系译介与传播的理论研究与实践探索。未来的研究依然需要在理论与实践、理念与方法、体制与机制、译介与传播、平台与渠道、人才与培养等领域不断拓展研究的广度与深度,特别需要加强在理论创新研究、应用对策研究、人才培养研究以及机制效能研究等核心议题上的探索。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
7. 《赎罪》中的他者叙述伦理
郭龙
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 79-91.   DOI: 10.12002/j.bisu.294
摘要21)   HTML11)    PDF(pc) (1187KB)(150)    收藏

伊恩•麦克尤恩的《赎罪》因其对自我和他者关系的探索而传达了丰富的他者伦理内涵。这一伦理效果不仅源于他对小说故事情节的精心构思,更源于其在小说叙述形式上的探索。在叙述形式层面,麦克尤恩将元小说嵌套叙述、视角转换和不可靠叙述相结合,探索出一套独特的伦理叙述话语,揭示了作品的他者伦理意蕴,展示了作者、叙述者和读者的伦理意识表达与叙述呈现之间的关系。本文将着重聚焦这三种叙述形式在强化《赎罪》中的他者伦理表达方面的作用,探讨作者麦克尤恩如何通过叙述形式层面的他者伦理内涵引导读者进行自我伦理意识的反思。分析发现,麦克尤恩在《赎罪》中采用的叙述形式具有丰富的伦理内涵,这一叙述形式与小说内容共同强化了小说中的他者伦理意蕴。探究《赎罪》中叙述形式在伦理表达方面的效果能够充分挖掘该小说的伦理内涵,也有助于引起学界对麦克尤恩小说中叙述伦理的关注。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
8. 言说话语标记的主观性差异及等级
潘先军
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 71-82.   DOI: 10.12002/j.bisu.302
摘要19)   HTML12)    PDF(pc) (1409KB)(138)    收藏

话语标记研究兴起于西方,传入我国后很快成为语言学研究的热点。“言说话语标记”指含有言说动词“说”的话语标记,“说”不仅表示“言说义”,还可以表示认知与评述。本文将言说话语标记作为一类,对这类话语标记的主观性及其序列等级进行研究。“说”的意义演变可以概括为:言说义—认知义—评述义。按照语义演变规律,言说话语标记的主观性与言说话语标记中“说”的语义密切相关,并表达不同的意义,其主观性具有差异性,形成了主观性等级序列,即传信<认知<评述,主观性逐级增强,交互主观性从言者积聚于听者,序列右端的主观性最强。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
9. 基于构式语法的话语策略研究——以突发公共卫生事件的舆情治理为例
潘艳艳
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 108-121.   DOI: 10.12002/j.bisu.296
摘要23)   HTML10)    PDF(pc) (1414KB)(136)    收藏

本研究尝试将构式语法运用到语篇分析中。笔者基于微信、微博等新媒体语篇的特征,构建了语篇构式分析框架,对新型冠状病毒肺炎这一突发公共卫生事件的相关话语进行了分析,尝试阐释了4种语篇构式,即机构对话构式、提示语篇构式、告诫语篇构式和新闻报道构式。研究发现,我们可以根据突发公共卫生事件的不同发展阶段,灵活运用语篇构式来治理舆情,具体的话语策略包括及时科普引导策略、防控行为引导策略、辟谣策略、心理安抚引导策略以及职业形象构建策略。通过使用这些话语策略,新媒体不仅可以有效治理舆论,还能够进行舆论宣传,从而实现话语对行为的最大规训功能。本研究表明,语篇可以被视为一个大的构式,该构式由词组构式和句法构式整合而成,语篇的构式分析能够解决新媒体语篇因本身的零散性、创新性、娱乐性以及文本类型和语类的混合使用所造成的分析困难。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
10. 学术英语口语特征描述:以中国英语能力等级量表为例
王华, 金艳
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 18-31.   DOI: 10.12002/j.bisu.298
摘要15)   HTML241)    PDF(pc) (1573KB)(124)    收藏

鉴于我国学术英语量表研究和应用相对滞后,本文回顾了学术英语量表研究和口语能力构念定义,在此基础上构建了学术口语能力描述框架,并根据该框架从构念定义和描述语两个方面分析了《中国英语能力等级量表》口语分量表中的学术英语描述性特征,对完善口语量表提出以下建议:增加体现学术英语口语特征的次级描述参数,使学术口语能力得到更全面的诠释;构建学术英语口语分量表,以更好地引导学术英语口语的教学和测试。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
11. 外交文化架构与对外政策构建:美国“新丝路战略”话语分析
尤泽顺, 卓丽
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 36-55.   DOI: 10.12002/j.bisu.291
摘要30)   HTML12)    PDF(pc) (1802KB)(113)    收藏

本研究从批评话语分析视角出发,对美国国务院高官发表的有关“新丝路战略”的演讲进行了架构分析。结果发现,该类话语是以美国对外政策话语和“丝绸之路”话语的深层架构为基础,在表层架构对其显性和隐性侧面进行操控性交替运用形成的。总体而言,其表层架构意在表明美国在中亚地区奉行积极的和平、安全、稳定、发展、合作、互联互通的外交政策。其中,次级架构的显性侧面突出“美国对该战略的巨大贡献”和“该战略对阿富汗的重要作用”,而隐性侧面则暗示“美国是上帝选择的世界领袖”,“其政策重点是实现和捍卫美国的国家利益”。美国政府利用这一架构一方面迎合了美国人的认知模式,另一方面也试图消除阿富汗人对美国战略目标的质疑。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
12. 施通格论元组配类型的逻辑分析
金立鑫
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (6): 3-23.   DOI: 10.12002/j.bisu.306
摘要10)   HTML396)    PDF(pc) (10051KB)(112)    收藏

除主宾格句法结构外,语言中还存在另一种常见的句法结构:施通格句法结构。本文从理论和逻辑上推导了施通格句法结构的起源,较为系统地梳理了施通格句法结构内部的功能差异。在大量语言样本的基础上,文章提出了施通格语言演化方向的假设,认为语言句法结构模式与人类的生存环境、生产力水平和文明程度密切相关。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
13. 时间指示语与身份话语建构——基于回归前后香港施政报告的研究
王加林, 陈建平
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (4): 56-67.   DOI: 10.12002/j.bisu.292
摘要35)   HTML12)    PDF(pc) (1403KB)(105)    收藏

本文从批评话语分析视角对比了香港回归前后(1986—2008)港英政府和香港特区政府的施政报告中时间指示语的用法。研究发现,过去时间指示语在回归前港英政府的施政报告中用于建构“正面的香港人与英国人的共同历史”,而在回归后特区政府的施政报告中建构“负面的香港被殖民的历史”;将来时间指示语在回归前港英政府的施政报告中所建构的香港的未来是短暂的、不确定的,而在回归后特区政府的施政报告中所建构的香港和中国的未来则是正面的、稳定的;绝对时间指示语“1997年”在回归前港英政府的施政报告中建构的是负面的“1997年事件”,而在回归后特区政府的施政报告中建构的则是正面的“1997年的回归”。研究认为,身份可以通过语言得到建构,时间指示语的使用就是一种身份建构策略,通过分析时间指示语的使用可以揭示身份的历时建构,为身份理论研究提供新的路径。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
14. 现代阐释学视角下中国文论外译研究——以《文心雕龙》三个英译本为例
戴文静
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (6): 68-81.   DOI: 10.12002/j.bisu.309
摘要15)   HTML16)    PDF(pc) (8481KB)(100)    收藏

作为中华文论龙祖的《文心雕龙》被公认为最宜优先成为重新诠释、现代应用、向外输出的文学理论。本文通过梳理《文心雕龙》的译介谱系,考察《文心雕龙》三个代表性译本,发现施友忠采取的“译释并举”和宇文所安采取的“译评相融”的翻译策略侧重于译本的学术性阐释,使其具有较高的文学性及学术价值,更易引起海外学界及汉学家的关注和探讨,有助于推进《文心雕龙》海外传译的经典化进程,为中西文论的平等对话铺设道路;而偏向于大众读者优先的黄兆杰倾向于采用文化性阐释策略,更侧重于译本的现代审美价值及文化取向,他的译本优雅可读,通俗易懂,对《文心雕龙》海外传译的普及化起到了很好的促进作用。《文心雕龙》译声复调,针对不同读者对象的各译本互为补充,不同层次译本的复调调和可以满足不同审美层次受众的需求,有利于中国古代经典文论在异域的传播与接受,为海外龙学研究提供了有力保证。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
15. 语言能力等级量表效度研究评述
李清华, 孔烁
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 32-45.   DOI: 10.12002/j.bisu.299
摘要11)   HTML210)    PDF(pc) (1527KB)(99)    收藏

语言能力量表在国家语言战略和语言教育中发挥着重大作用,2018年发布的《中国英语能力等级量表》(CSE)已经成为社会和学界关注的热点。本文在对量表效度研究进行梳理后发现,现有研究大多仅围绕量表的测评用途展开。在理论探索方面, 朱正才(2016) 方绪军、杨惠中(2017) 提出了各自的效度验证框架。两个框架均持分类效度观,但所用概念名称不尽相同,种类略有差别,各有优势和不足。在量表效度验证方面,已有研究主要集中在量表的解读和对接方面。在这些研究中,对学习者真实语言行为的描述多来自专家、教师和学生的主观判断,这些数据的可靠性有待验证。因此,笔者认为有必要在教育与心理测量和语言测试领域效度理论指导下,针对语言能力量表的特点,进一步整合量表效度验证框架。对已有量表的效度验证和新量表研发应从对语言使用者的调查转到基于大规模语言使用者语料库的研究上来。必须指出,CSE等国内外著名语言能力量表均定位为“标准”,而“标准”的语言能力量表是语言测试开发的基础,所以语言测试的效度理论在多大程度上适用于能力量表值得进一步讨论。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
16. 语言测评素养再探——《中国英语能力等级量表》的视角
潘鸣威
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 46-56.   DOI: 10.12002/j.bisu.300
摘要13)   HTML11)    PDF(pc) (1737KB)(98)    收藏

语言测评素养可被宽泛地理解为与语言测试有关的知识与实践,在语言测评的相关工作中起决定性作用。由中华人民共和国教育部和国家语言文字工作委员会联合发布的《中国英语能力等级量表》于2018年起正式实施。这一规范性文件对我国的英语教学和测评等具有重要的指导意义,对我国英语测评利益相关方的测评素养提出了更新更高的要求,在国际语言测试学界引起了极大反响。要真正落实《量表》的有关规定,语言测试领域的研究人员、教育管理者和一线教师等都应对《量表》加以深入学习并统一认识。本文以金艳(2018)提出的“环境+原 则+实践”框架为主要参照,分析论述了《量表》视角下的语言测评素养。文章最后阐释了在《量表》框架下语言测评的各利益相关方需要具备的评估素养的内容和原则。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
17. 《全球职场英语能力量表》的研制及其启示
孔文, 李迪
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 57-70.   DOI: 10.12002/j.bisu.301
摘要14)   HTML10)    PDF(pc) (1560KB)(97)    收藏

职场英语指在国际职场环境中讲不同母语的工作人员为满足工作或商务交际需要所使用的英语(①参见Council of Europe,2001。),职场英语能力量表则是对职场英语学习者语言运用能力不同发展阶段典型特征的描述。目前国内外较有影响力的语言能力量表均为通用用途语言能力量表,不能完全适用于特殊用途语言能力的测评。本文以培生教育集团研发的《全球职场英语能力量表》(GSE-PE)为例,介绍了其研发背景和研制原则,重点论述了基于O*NET职场数据库和GSE工作档案库的GSE-PE描述语的研制方法,并阐释了该量表的两大特色,最后分析了GSE-PE量表中存在的问题以及对未来我国职场英语能力量表研制的启示。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
18. 主要语序类型语言中关系小句的类型学研究
于秀金, 王蔚
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (6): 24-43.   DOI: 10.12002/j.bisu.307
摘要13)   HTML260)    PDF(pc) (8825KB)(89)    收藏

本文考察了Dryer的左右分枝理论和Hawkins的成分识别域理论在预测和解释SVO/SOV/VSO 3种主要语序类型语言(特别是英语和汉语)关系小句和其他语法成分组配等方面的有效性,并试图解释其动因。研究发现:(1)左右分枝理论无法预测英语和汉语中关系小句与名词的组配。成分识别域理论与直接成分尽早识别原则相结合可解释英语关系小句和其他语法成分的组配,但无法揭示汉语和日语关系小句与其他语法成分的组配。(2)主要谓语动词凸显原则可视为不同语序语言中关系小句和其他成分组配的动因,以主要谓语动词凸显原则为核心的述谓性等级可预测跨语言关系小句的位置与VO-OV语言有关,而形容词的位置则与VO-OV语言无关。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
19. 法律英语规划初论
郑友阶, 张法连
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 83-93.   DOI: 10.12002/j.bisu.303
摘要9)   HTML11)    PDF(pc) (1454KB)(82)    收藏

法律英语作为法学和英语两个专业交叉的新兴学科,其规划既属于外语规划,也属于涉外法领域语言规划。作为外语规划,法律英语应明确和建立涉外法治人才的语言能力标准体系,承担起新时期提升国家语言能力的历史使命。作为涉外法领域,法律英语规划是高校充分利用法学和外语的学科优势来落实国家卓越法治人才培养计划的具体举措,其目的是通过培养卓越的法治人才,提升我国处理涉外法律事务的能力,最终实现和谐的涉外法律语言生活。法律英语规划既是依法治国基本治国方略的客观需要,也是法律英语学科自身发展的需要。本文从外语规划和涉外法律语言生活两个层面阐述了法律英语规划的必要性、内涵和内容,尝试初步构建法律英语规划体系。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
20. 《事件语义学引论》介评
唐嘉梨
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 105-112.   DOI: 10.12002/j.bisu.305
摘要13)   HTML12)    PDF(pc) (1394KB)(77)    收藏

事件语义学基于美国哲学家、逻辑学家戴维森于1967年提出的事件论元思想,以一阶逻辑、形式符号和计算来描述自然语言,主要解决事件和事件的内部时间结构等问题,并逐渐发展成为逻辑语义学中影响力最为广泛的理论之一,理论成果丰硕。但遗憾的是,目前国际上还没有事件语义学的教科书。由中国学者吴平和郝向丽所著,2017年12月知识产权出版社出版的《事件语义学引论》将这一理论最精华的成果集结于一册,在戴维森提出事件论元思想50周年之际呈现给读者,具有重要的学术意义。该书涵盖事件语义学的历史沿革、分析方法以及核心研究成果,是语言学、逻辑学、自然语言处理领域的学者了解事件语义学的有益途径。本文概述了该书的主要内容并对其结构和内容作了简评。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
21. 面向企业国际化的语言服务竞争力指数模型构建研究
崔璨, 王立非
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (5): 94-104.   DOI: 10.12002/j.bisu.304
摘要11)   HTML11)    PDF(pc) (1410KB)(75)    收藏

本文在综述国内外语言服务和企业国际化研究的基础上,指出构建面向企业国际化的语言服务竞争力评价的必要性,并建立了相应的指数模型,然后运用德尔菲法对指标体系所包含的各类指标的信度和效度进行验证。研究结果显示,4个一级指标和20个二级指标的信度和效度达到要求。本指标体系可以用于测评企业“走出去”的语言服务能力,发现其薄弱环节,为提升我国企业在国际化过程中的语言服务能力提供可靠的测量标准和数据支持,进而提高企业赴海外贸易投资的语言服务能力,助力我国企业与“一带一路”沿线国家开展深入合作。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
22. 跨语言名词性领属结构的编码方式
葛娜娜
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (6): 44-67.   DOI: 10.12002/j.bisu.308
摘要14)   HTML241)    PDF(pc) (10261KB)(66)    收藏

本文从跨语言视角考察了名词性领属结构的编码方式。根据是否需要额外添加语素来表达领有者和被领有者的关系,本文将名词性领属结构的编码方式分为两类:简单方式和复杂方式。简单方式使用简单并置和音调变化,复杂方式使用领格附缀、领属代词、领属形容词以及领属分类词。研究发现:如果一种语言有可让渡与不可让渡的区分,那么一般不可让渡的领属关系倾向于使用附缀形式,而可让渡的领属关系通常需要添加其他语素。领属附缀以后缀居多,因为前缀的使用会增大信息处理难度。有些语言也用其他格形式(如处所格、与格以及伴随格)来表达领属结构。领有者的特征决定了领属分类词中领有者分类词的使用频次最低。核心名词的领有方式与内在特征密切相关,加上经济性原则制约,大部分语言不再区分领有关系分类词和被领有者分类词。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
23. 汉语体动词的时间指称特性
陆志军
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (6): 106-123.   DOI: 10.12002/j.bisu.312
摘要8)   HTML17)    PDF(pc) (8373KB)(65)    收藏

“体动词”的概念有助于学界探析汉语中“开始”等动词,但现有研究对汉语体动词的时间指称特性探讨得还不够深入。汉语的8个体动词(开始、保持、持续、继续、重复、恢复、停止、终止)在事件预设和时间指称特性方面表现出不同的体特征,体现了后接子句所指涉事件的不同时间结构。汉语体动词的时间指称图示能够决定体动词对不同情状类型的具体选择情形。与汉语体动词共现的情状类型匹配度从高到低依次为:活动动词>复变动词=瞬时动词>状态动词>完结动词=达成动词。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
24. 《儿童语言:获得与发展》(第二版)述评
王蕾
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (6): 124-135.   DOI: 10.12002/j.bisu.313
摘要10)   HTML14)    PDF(pc) (7604KB)(64)    收藏

《儿童语言:获得与发展》(第二版)系统地介绍了儿童语言研究领域的先天获得观和后天获得观,内容涉及两种语言获得观各自的理论和方法。该书首先介绍了儿童语言获得研究在语音、词汇、形态、句法等不同领域内的具体论题,然后系统梳理了天赋论和非天赋论儿童语言获得观的理论、假设和方法,并在此基础上介绍和讨论了儿童语言研究领域的最新进展,对于全面了解儿童语言获得研究的理论框架和实验方法大有帮助。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
25. 植物批评研究视野下的劳伦斯植物诗歌解读
谢超
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (6): 82-93.   DOI: 10.12002/j.bisu.310
摘要12)   HTML13)    PDF(pc) (7106KB)(63)    收藏

近年来,西方兴起的植物批评研究将植物纳入伦理考量范畴,并逐渐成为文学研究中的一个新领域。植物批评研究颠覆了西方传统中将植物视作被动客体的观点,采用跨学科的方法探察人与植物间的伦理关系,进而唤起人们对植物的保护意识。本文拟在植物批评研究的视野下审视劳伦斯的植物诗歌。劳伦斯在植物诗歌中着力表现了植物的主体性,将植物与其倡导的“血性意识”连接在一起。此外,劳伦斯借助植物为人们展现了过分依赖理性、迷恋工业文明造成的严重后果,号召正视人与自然不可分割的关系。劳伦斯的植物诗歌展现了审视植物的新视角,其中蕴含的生态意识可为解决目前的生态环境问题提供有益借鉴。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
26. 印第安文学中的“生存抵抗”:论杰拉德·维兹诺作品间的贯通主题
刘丽慧
北京第二外国语学院学报    2020, 42 (6): 94-105.   DOI: 10.12002/j.bisu.311
摘要13)   HTML15)    PDF(pc) (7235KB)(61)    收藏

被誉为“四大美国印第安文学大师”之一的本土裔作家杰拉德·维兹诺从事文学创作数十年来已发 表30 多部体裁多样的作品。综合梳理维兹诺的多部作品可以看出,“后印第安生存抵抗”的主题一直统领他的文学创作,由此也形成了他自己独特的、自成一体的印第安民族叙事。本文选取其一部小说、两部散文集,从虚构和非虚构两个层面剖析和阐释杰拉德·维兹诺坚守部族根源、弘扬部族传统的民族叙事对西方殖民者错误命名的“印第安”民族身份的解构、对白人主流社会压制印第安文化的反抗以及对印第安文学自身主题思想研究方面的贡献。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
27. 话语功能与相关语法形式研究的历史脉络
邱德君, 陈前瑞
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 80-95.   DOI: 10.12002/j.bisu.321
摘要5)   HTML4)    PDF(pc) (9613KB)(19)    收藏

以20世纪90年代为界,话语功能和相关语法形式的研究可以分为两个阶段。通过对以往研究的回顾和分析,本文梳理出了相关理论问题的历史脉络:(1)话语功能的核心概念从前景和背景过渡到事件主线和非事件主线,比较概念的意识更加清晰;(2)学界逐步意识到话语功能的二分或多分并非导致循环论证的根本原因;(3)研究者逐步认识到话语功能与语法形式之间并非一一对应,它们的关系具有多样性;(4)对于话语功能与小句地位的关系,研究者从决定论转向非决定论,逐渐发现分布在从属小句和首位小句的事件并不限于表达背景信息,因此小句地位不能直接决定话语功能。回顾以往研究,我们应该认识到,加强汉语话语功能与语法形式对应关系的历时演变研究具有重要意义。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
28. 多维语境顺应与法律文本翻译
钟玲俐, 张法连
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 50-66.   DOI: 10.12002/j.bisu.319
摘要1)   HTML7)    PDF(pc) (9950KB)(17)    收藏

法律文本翻译是一种极其复杂的跨语言、跨文化、跨法系的交际活动,此过程始终贯穿着参与者对社会、文化、认知等因素的选择、顺应与互动。本研究在综观前人语境理论研究的基础上,提出了法律文本翻译的多维语境顺应论,并较为详细地探讨了该理论框架在法律文本翻译中的具体运用。多维语境顺应论认为,法律文本翻译的成败在很大程度上取决于文化全球化背景下译者的适应性选择。译者必须能动地顺应语言语境、文化语境以及语言使用者、物理世界、心理世界和社交世界等和语言选择相关的全部要素,在动态的翻译过程中选择最佳的译入语,才能有效地再现原文的语义内涵和法律文化信息,实现原文和译文在语言功能和法律功能上的双重对等。本研究表明,多维语境顺应论为法律文本的翻译研究提供了一个较为完整的理论框架,同时对法律文本翻译质量评估及翻译实践同样具有一定的指导意义。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
29. 从语言服务大国迈向语言服务强国——再论语言服务、语言服务学科、语言服务人才
王立非
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 3-11.   DOI: 10.12002/j.bisu.315
摘要6)   HTML7)    PDF(pc) (4879KB)(17)    收藏

本文依据行业和学科的发展现状,对语言服务和语言服务学科进行定义,并提出3个观点:第一,我国已经成为语言服务大国,但还不是语言服务强国;第二,我国应加快建立语言服务学科,促进从语言服务大国到强国的转变;第三,高校应为建设语言服务强国培养更多合格的语言服务人才。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
30. 中外语言服务标准化现状分析及建议
蒙永业, 王校羽, 刘智洋
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 25-36.   DOI: 10.12002/j.bisu.317
摘要5)   HTML5)    PDF(pc) (6860KB)(14)    收藏

通过从机构设置、已发布标准、在编标准角度对国内外语言服务标准化发展现状进行分析,本研究发现国际语言服务标准化具有以下特点:(1)涉及范围广,管理统一;(2)体系比较完善;(3)标准制定流程严谨,定期复审并更新;(4)标准的考核指标细化程度高,可实施性强,可用于直接认证。本研究同时对我国语言服务标准化工作的特征进行了归纳:(1)与国际对口的国内机构未能和行业紧密结合;(2)集中于满足一些语言服务基本活动的基础要求;(3)标准制定流于形式,缺少更新;(4)标准中设立的指标项目少,缺乏评估依据,可实施性不高,难以用于认证。据此,本文建议:(1)遵循“先易后难、急用先行”原则制定标准,定期更新;(2)参照国际语言服务标准化体系,做好规划,构建完善标准化体系;(3)在制定中国语言服务标准时,增加可评估的量化指标项目;(4)成立对口机构,积极参与国际语言服务标准化事务。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
31. 《概念转喻:方法、理论和描写问题》评介
杜凤娇, 刘志远
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 110-120.   DOI: 10.12002/j.bisu.323
摘要4)   HTML2)    PDF(pc) (7185KB)(14)    收藏

由Olga Blanco-Carrión、Antonio Barcelona、Rossella Pannain共同主编的《概念转喻:方法、理论和描写问题》围绕转喻数据库的建立,对转喻进行了较为系统的研究。本文首先介绍该论著的三部分内容,即转喻数据库的设计和实施问题、转喻的一些基本属性特征研究和语言中转喻的普遍性,然后总结该书在转喻研究方法和转喻理论研究方面为推进转喻研究所做的主要工作和贡献。该论著是转喻研究的最新成果,不仅提出了对转喻进行系统研究的方法,也为转喻理论研究指出了许多新的研究论题,值得学界关注和思考。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
32. 顺应论视角下立法文本汉英翻译策略探究——以《中华人民共和国侵权责任法》北大法宝英译本为例
胡朝丽, 刘治妤
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 67-79.   DOI: 10.12002/j.bisu.320
摘要3)   HTML3)    PDF(pc) (7660KB)(13)    收藏

立法文本为人们设定了社会行为标准,同时也规定了判定违法行为的依据。作为众多法律文本中的规范性文本,立法文本具有显著的社会规范功能。立法文本中的语言属于严密的法律语言体系,具有很强的专业性、正式性、规范性、逻辑性和严谨性。在众多法律文本的翻译中,立法文本的翻译具有普遍的学术研究价值。 本文以顺应论及顺应论翻译观为理论指导,选取与公民权益息息相关并具有较高学术参考价值的《中华人民共和国侵权责任法》北大法宝英译本为语料,通过例证分析与翻译批评的方法,在顺应论翻译观的理论指导下,探讨立法文本汉英翻译“形式顺应意义”“局部顺应整体”“选择顺应意图”三大顺应性策略在翻译过程中的具体适用,以期为法律文本尤其是立法文本的翻译提供些许借鉴。

参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
33. 新时代涉外法律人才培养路径探究
王新博, 董昊衢
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 37-49.   DOI: 10.12002/j.bisu.318
摘要2)   HTML6)    PDF(pc) (6369KB)(10)    收藏

涉外法律服务任务的性质决定了涉外法律人才是“双科二位一体”型人才,即“精外语(主要是英语)、通专业”的复合交叉(交融)型人才,娴熟的法律和英语应用能力是其基础内核特征。本文认为,高校涉外法律人才培养在本科阶段应以“法律英语”为切入点,从夯实根基入手。针对通法型、涉法型、护法型等不同规格的涉外法律人才,应以法律英语教学为核心,实行专业错位培养、“双学位”合力培养、微专业培养等多种人才培养路径,探索构建多层次涉外法律人才培养机制。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
34. 加的夫语法的发展历程及研究范式
向大军
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 96-109.   DOI: 10.12002/j.bisu.322
摘要2)   HTML3)    PDF(pc) (8309KB)(8)    收藏

加的夫语法是系统功能语言学的一种重要模式。近年来,越来越多的国内外学者开始关注加的夫语法及其应用研究。在对相关文献进行仔细研读的基础上,本文尝试对加的夫语法的发展历程及研究范式作系统的梳理。研究发现:(1)加的夫语法的发展历程可分为3个主要阶段——萌芽阶段、形成阶段和成熟阶段;(2)加的夫语法的研究范式主要体现在以下3个方面:意义与形式的双向性、个体认知与社会互动的融合性以及理论生成与语篇描写的统一性。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价
35. 语言服务行业的本地化专业建设
崔启亮
北京第二外国语学院学报    2021, 43 (1): 12-24.   DOI: 10.12002/j.bisu.316
摘要1)   HTML5)    PDF(pc) (7031KB)(8)    收藏

本地化融合了信息技术、翻译技能、项目管理与市场管理技术,是语言服务行业和语言服务专业的重要组成部分。欧美发达国家的高校早在20多年前就开设了语言服务的本地化专业。本文首先全面分析了欧美高校本地化专业教育的历史与现状,在此基础上阐释了我国高校本地化专业的培养目标、发展方向、课程设计和师资建设等核心问题,并对未来我国本地化专业的建设提出了具体建议。

图表 | 参考文献 | 相关文章 | 多维度评价