北京第二外国语学院学报 ›› 2025, Vol. 47 ›› Issue (2): 43-60.DOI: 10.12002/j.bisu.575

• 名家论坛 • 上一篇    下一篇

中国特色法治话语外译中的立格与传意——以《习近平谈治国理政》为例

赵军峰1(), 赵丹1,2()   

  1. 1.广东外语外贸大学,广州 510420
    2.郑州轻工业大学,郑州 450000
  • 出版日期:2025-04-30 发布日期:2025-06-05
  • 作者简介:赵军峰,广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,博士生导师,510420,研究方向:法律翻译、翻译史。电子邮箱:benjizhao@hotmail.com;
    赵丹,广东外语外贸大学/ 郑州轻工业大学,510420/450000,研究方向:法律翻译、法庭口译。电子邮箱:zhaodan202123@163.com
  • 基金资助:
    国家社会科学基金中华学术外译项目“唐后期五代宋初敦煌僧寺研究”(23WZSB039);河南省科技厅软科学项目“基于河南实践的全过程人民民主话语建构与国际传播”(242400410575);广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目“新时代中国法治话语对外传播多模态构建研究”(CTS202402)

Translation Strategies of Standardization and Communication for Rule-of-Law Discourse with Chinese Characteristics: A Case Study of Xi Jinping: The Governance of China

Zhao Junfeng1(), Zhao Dan1,2()   

  1. 1. Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou 510420, China
    2. Zhengzhou University of Light Industry, Zhengzhou 450000, China
  • Online:2025-04-30 Published:2025-06-05

摘要:

中国特色法治话语系统性、学理化地表达了中国法律智慧、法治思想和价值观念,其外译传播在塑造国家法治形象、构建对外法治话语体系、争取法治话语权中发挥着重要作用。据此,本文以《习近平谈治国理政》(第一至四卷)中的法治话语为研究对象,探究中国特色法治话语的内涵,重点考察立格与传意翻译策略在法治话语外译中的运用情况,以期为精准传播中国法治思想、增强中国法治话语国际传播效果提供启示借鉴和有效路径。

关键词: 《习近平谈治国理政》; 中国特色法治话语; 外译传播; 立格与传意

Abstract:

The systematic and theoretical expressions of discourse on the rule of law with Chinese characteristics embody China’s legal wisdom, rule-of-law thoughts, and values. The translation and dissemination of these expressions play a significant role in shaping the Chinese image of the rule of law, constructing a holistic discourse system, and extending the impact of the rule-of-law discourse. In light of this, the connotations and features of the rule-of-law discourse with Chinese characteristics, based on the chapters related to the rule of law in the four volumes of Xi Jinping: The Governance of China, are explored in this paper with a particular focus on examining the application of the strategies of standardization and communication in the translation of rule-of-law discourse. The aim is to provide inspiration and effective approaches for promoting Chinese rule-of-law thoughts accurately and increasing the impact of the international dissemination of Chinese rule-of-law discourse.

Keywords: Xi Jinping: The Governance of China; rule-of-law discourse with Chinese characteristics; translation and dissemination; strategies of standardization and communication

中图分类号: