Please wait a minute...
北京第二外国语学院学报  2019, Vol. 41 Issue (6): 3-17    DOI: 10.12002/j.bisu.250
名家论坛     
汉语动结式歧义句新探
严辰松1,刘虹2
1. 广西大学外国语学院,530004
2. 中国电子科技集团公司电子科学研究院,100141
A New Perspective on Ambiguous Resultative Constructions in Chinese
Chensong Yan1,Hong Liu2
1. School of Foreign Languages, Guangxi University, Naning 530004, China
2. CETC, CAEIT, Beijing 100141, China
 全文: PDF(1790 KB)   HTML
摘要:

动结式“宝玉骑累了马”“张三追累了李四”都分别有不止一种解读。我们研究动结式的新视角,核心概念是“变元”。变元指承载结果变化的主体,是补语语义指向的对象。根据变元所处的位置,动结式可分为致因凸显和变元凸显两个大类,歧义句的解读可以以此为基础展开。动结式相同的形式框架可以产生不止一种概念架构,不同的解读是由结构和词汇共同实现的。结构制约进入框架的动词(形容词)、名词这些构成成分,整合它们之间的关系,确定所能表达的事件意义。而填充结构的词汇所具有的句法和语义属性则限制了结构可能表达的具体内容。例如动词的配价和意义、名词的有生非生特征等都会影响动结式意义的构建。此外,汉语光杆名词指称性质的不确定性也是造成歧义的原因之一。

关键词: 动结式歧义致因致元变元语义指向事件结构    
Abstract:

The resultative sentences Baoyu qi-lei-le ma and Zhang San zhui-leile
Li Si have more than one possible meanings. A key concept in our new perspective on the Chinese resultatives is Theme, which refers to the argument that undergoes a change in state designated by R. According to the position of Theme in the sentence, the Chinese resultatives can be divided into two major categories: Cause Prominent Resultatives and Theme Prominent Resultatives. This is the basis on which ambiguous sentences are to be analyzed. Similar forms of resultatives afford more than one conceptual configurations. This is made possible by both the construction and the words used. The construction coerces the constituents, i.e., the verbs (adjectives) and nouns that enter into the construction, aligning their relationships therein and yielding the holistic event types of meanings. On the other hand, the syntactic and semantic properties of the words may also constrain the meanings of the whole construction. For example, the valency and semantics of the verb, as well as the animacy of the nouns, may affect the meaning expressed. Besides, the indeterminacy of a bare noun’s reference also plays a part in the meaning construction.

Key words: resultative construction    ambiguity    cause    causer    theme    semantic orientation    event structure
收稿日期: 2018-05-29 出版日期: 2020-03-16
PACS:  H146  
作者简介: 严辰松,广西大学外国语学院教授,530004,研究方向:功能语言学、认知语言学、现代汉语、英汉语对比。电子邮箱:yanchensong@vip.163.com;|刘虹,中国电子科技集团公司电子科学研究院,100141,研究方向:语言学、翻译。电子邮箱:snow828@126.com
服务  
把本文推荐给朋友
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章  
严辰松
刘虹

引用本文:

严辰松,刘虹. 汉语动结式歧义句新探[J]. 北京第二外国语学院学报, 2019, 41(6): 3-17.

Chensong Yan,Hong Liu. A New Perspective on Ambiguous Resultative Constructions in Chinese. Journal of Beijing International Studies University, 2019, 41(6): 3-17.

链接本文:

https://journal.bisu.edu.cn/CN/10.12002/j.bisu.250        https://journal.bisu.edu.cn/CN/Y2019/V41/I6/3

一式A1型 我踢破了一扇门。 [踢’(我,一扇门)]CAUSE[BECOME破’(一扇门)] (1)格式上都呈现为一式;
(2)变元都处于O位,变元即O所指,有的变元是致元所属的一部分;
(3)无论是直接还是间接的作用,某种致因(动作事件、动作事件的参与者或其他外因)致使变元发生了变化或产生了后果;
(4)结果属于他致使,而非自致使。
一式A2型 她唱哭了台下的观众。 [唱’(她,y)]CAUSE[BECOME哭’(台下的观众)]
一式A3型 阿梅哭坏了身体。 [哭’(阿梅)]CAUSE[BECOME坏’(身体)]
一式A4型 三国故事说笑了大家伙。 [说’(x,三国故事]CAUSE[BECOME笑’(大家伙)]
一式A5型 大哥用绳子捆结实了箱子。 [捆’(大哥,绳子,箱子)]CAUSE[BECOME结实’(箱子)]
一式A6型 那天的聚会喝倒了不少实在人。 [……(那天的聚会)]CAUSE[BECOME倒’(实在人)] S与V和R都无语法关系。致因独立于动作和结果,与VR及后面变元的联系通过百科知识建立。
表1  基本句型⑤:致因凸显动结式
一式B1型 房东喝醉了酒。 [BECOME 醉’(房东)]BY[喝’(房东,酒)’] 格式呈一式的自致使句,变元因自己的行为导致变化。句末NP2是V1的底层宾语,或无指。
一式B2型 刘翔跑赢了对手。 [BECOME赢’(刘翔,对手)]BY[跑’(刘翔)] 格式呈一式的自致使句。结果事件是少有的动宾结构。
二式 小和尚坐烦了。 [BECOME烦’(小和尚)]BY[坐’(小和尚)] 自致使句。变元因自己的行为导致变化。
表2  基本句型:变元凸显动结式
[1] Cheng L L S & Huang J C T . On the argument structure of resultative compounds[C]//Chen M Y & Tzeng J L O. Honor of William S-Y Wang: Interdisciplinary Studies on Language and Language Change. Taipei,China: Pyramid Press, 1994: 187~ 221.
[2] Cheng L L S & Sybesma R . On dummy objects and the transitivity of run[J]. Linguistics in the Netherlands, 1998,15(1):81~ 93.
[3] Levin B & Rappaport Hovav M R . Unaccusativity:At the Syntax-Lexical Semantics Interface[M]. Cambridge, Massachusetts:The MIT Press, 1995.
[4] Li Yafei . On V-V compounds in Chinese[J]. Natural Language & Linguistic Theory, 1990,8(2):177~ 207.
[5] Li Yafei . The thematic hierarchy and causativity[J]. Natural Language & Linguistic Theory, 1995,13(2):255~ 282.
[6] Li Yafei . Cross-componential causativity[J]. Natural Language & Linguistic Theory, 1999,17(3):445~ 497.
[7] Tieu Lyn Shan . Non-referential verb use in Chinese:A unified verb copying analysis [C]//Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20).Volume 2. Chan M K M and Kang H(Eds.). Columbus,Ohio:The Ohio State University, 2008: 843~ 860.
[8] Van Valin R D Jr & LaPolla R J . Syntax:Structure,Meaning and Function[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
[9] 郭锐 . 述结式的配价结构和成分的整合[C]//郑定欧. 现代汉语配价语法研究. 北京: 北京大学出版社, 1995: 168~ 191.
[10] 郭锐 . 述结式的论元结构[C]//徐烈炯,邵敬敏. 汉语语法研究的新拓展(一)——21世纪首届现代汉语语法国际研讨会论文集. 杭州: 浙江教育出版社, 2002: 169~ 186.
[11] 李小荣 . 对述结式带宾语功能的考察[J]. 汉语学习, 1994(5):32~ 38.
[12] 李亚非 . 补充式复合动词论[C]//黄正德. 中国语言学论丛·第3辑. 北京: 北京语言大学出版社, 2004.
[13] 刘丹青 . 汉语类指成分的语义属性和句法属性[J]. 中国语文, 2002(5):411~ 422.
[14] 马真, 陆俭明 . 形容词作结果补语情况考察[J]. 汉语学习, 1997(6):7~ 9.
[15] 沈家煊 . 动结式“追累”的语法和语义[J]. 语言科学, 2004(6):3~ 15.
[16] 施春宏 . 动结式的论元结构和配位方式研究[D]. 北京:北京大学, 2003.
[17] 施春宏 . 动结式论元结构的整合过程及相关问题[J]. 世界汉语教学, 2005(1):5~ 21.
[18] 施春宏 . 动结式“V累”的句法语义分析及其理论蕴涵[J]. 语言科学, 2008,7(3):242~ 258.
[19] 石毓智 . 论汉语的结构意义和词汇标记之关系——有定和无定范畴对汉语句法结构的影响[J]. 当代语言学, 2002,4(1):25~ 37.
[20] 宋文辉 . 现代汉语动结式配价的认知研究[D]. 北京:中国社会科学院研究生院, 2003.
[21] 王红旗 . 动结式述补结构配价研究[C]//沈阳,郑定欧. 现代汉语配价语法研究. 北京: 北京大学出版社, 1995.
[22] 玄玥 . 现代汉语动结式补语是一种内部情态体——“完结短语”假设对动结式结构的解释[J]. 华文教学与研究, 2011(1):67~ 78.
[23] 袁毓林 . 述结式配价的控制—还原分析[J]. 中国语文, 2001(5):399~ 410.
[24] 张伯江 . 汉语名词怎样表现无指成分[C]// 中国语文编辑部.庆祝中国社会科学院语言研究所建所45周年学术论文集.北京:商务印书馆, 1997: 192~ 199.
[25] 周长银 . 现代汉语“追累”句式的生成研究述评[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2012(1):56~ 61.
[1] 吴玲兰. 句法演化渐变论——评Ljiljana Progovac教授的《演化句法》[J]. 北京第二外国语学院学报, 2018, 40(5): 135-143.
[2] 杨烈祥. 汉语句法研究新图景——评Waltraud Paul教授的《汉语句法新视角》[J]. 北京第二外国语学院学报, 2018, 40(1): 120-128.
[3] 渠默熙. 从语气词“得了”看评价系统的体现方式[J]. 北京第二外国语学院学报, 2016, 38(6): 25-39.